Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derden die zich zouden gemanifesteerd hebben » (Néerlandais → Français) :

De procureur des Konings deelt bij aangetekende brief, per fax of per e-mail zijn beslissing tot overdracht van de in beslag genomen voorwerpen mee aan de persoon bij wie de voorwerpen in beslag genomen werden alsook aan de derden die zich zouden gemanifesteerd hebben en, in voorkomend geval, hun advocaat.

Le procureur du Roi communique par lettre recommandée, par fax ou par e-mail sa décision concernant la transmission des objets saisis à la personne chez qui les objets ont été saisis ainsi qu'aux tiers qui se seraient manifestés et, le cas échéant, à leurs avocats.


Hij waakt erover dat er geen verwarring kan ontstaan waardoor derden de indruk zouden kunnen hebben dat het om een zelfstandige beroepsbeoefenaar gaat die boekhouddiensten voor derden kan leveren.

Il veille à n'éveiller aucune confusion qui pourrait donner l'impression à des tiers qu'il s'agit d'un professionnel indépendant qui peut fournir des services comptables à des tiers.


Overwegende dat dit "Blok O" van een niet te ontkennen belang is voor de politiezone en dat het op het vlak van de veiligheid moeilijk denkbaar is dat derden die niets te maken hebben met de politie zich hier zouden vestigen omwille van de locatie en de implementatie in een complex dat bijna uitsluitend aan de politie toebehoort, dat het dus absoluut noodzakelijk is dat de politiezone ook tot de onteigening ervan overgaat;

Considérant que ce « Bloc O » présente un intérêt indéniable pour la zone de police et qu'il est, sur le plan de la sécurité, difficilement concevable que des tiers étrangers à la police s'y installent en raison de sa localisation et de son implantation dans un complexe exclusivement police, qu'il est dès lors indispensable que la zone de police procède également à son expropriation;


Is de staatssecretaris op de hoogte van eventuele problemen die zich zouden gesteld hebben omwille van de duurdere energie, bijvoorbeeld dat mensen met een laag inkomen problemen hadden om de energierekeningen te betalen ?

Le secrétaire d'État est-il au courant des problèmes qui se seraient posés à la suite du renchérissement de l'énergie, par exemple les difficultés éprouvées par les personnes à faibles revenus pour payer leurs factures d'énergie ?


Is de staatssecretaris op de hoogte van eventuele problemen die zich zouden gesteld hebben omwille van de duurdere energie, bijvoorbeeld dat mensen met een laag inkomen problemen hadden om de energierekeningen te betalen ?

Le secrétaire d'État est-il au courant des problèmes qui se seraient posés à la suite du renchérissement de l'énergie, par exemple les difficultés éprouvées par les personnes à faibles revenus pour payer leurs factures d'énergie ?


Door de financiële en economische crisis zijn belangrijke tekortkomingen in de economie van de Unie en in de economieën van haar lidstaten aan het licht gekomen en hebben zij zich sterker gemanifesteerd.

La crise financière et économique a révélé et exacerbé d'importantes faiblesses dans l'économie de l'Union et dans les économies de ses États membres.


Hebben deze sectoren zich al gemanifesteerd ?

Ces secteurs se sont-ils déjà manifestés ?


In geval van contractuele of buitencontractuele aansprakelijkheid voor de afwezigheid, de onvolledigheid of onjuistheid van ingewonnen of meegedeelde informatie betreffende de risico's verbonden aan een zwangerschap, kan schadevergoeding worden toegekend voor de lasten en uitgaven die als verplichtingen ten aanzien van het kind gelden, als en alleen als redelijkerwijze moet worden aangenomen dat zij na de geboorte niet zouden hebben bestaan indien de feiten die tot voornoemde aansprakelijkheid leiden ...[+++]

En cas de responsabilité contractuelle ou extracontractuelle découlant de l'absence, de l'insuffisance ou de l'inexactitude des informations collectées ou communiquées au sujet des risques présentés par une grossesse, il peut être accordé réparation pour les charges et les dépenses qui constituent des obligations à l'égard de l'enfant, à la condition expresse qu'il doive être raisonnablement admis que lesdites charges et dépenses n'auraient pas existé après la naissance si les faits induisant la responsabilité susvisée ne s'étaient pas produits, et sans qu'il puisse être tenu compte du recours éventuel à des moyens ou à des interventions ...[+++]


Ofwel worden de bezwaren door de regionale directeurs of door de rechtbanken verworpen en dat zou wijzen op grote onduidelijkheid bij de toepassing van de wettelijke bepalingen ­ men kan zich immers moeilijk voorstellen dat belastingplichtigen een bezwaarschrift indienen en zich zelfs tot de rechter wenden als zij niet de geringste kans zouden maken om gelijk te halen ­; ofwel worden de bezwaren gegrond bevonden, wat zou wijzen op onaanvaardbaar bestu ...[+++]

En effet, soit les réclamations sont finalement rejetées au niveau des directions régionales ou des tribunaux, et ceci traduirait un malaise généralisé dans l'application des dispositions légales, car il est difficile d'imaginer des contribuables allant en réclamation, voire en justice, sans avoir ne fût-ce qu'une chance ténue de l'emporter, soit les réclamations sont finalement accueillies, et ceci traduirait un comportement inacceptable dans le chef de l'administrtion incitant les contribuables à perdre encore davantage le respect qu'ils devraient avoir vis-à-vis de cette dernière».


De in artikel 108, leden 2 en 3, van het Financieel Reglement bedoelde autoriteiten en organen verstrekken de Commissie volgens een door de Commissie vastgesteld model gegevens ter identificatie van derden die zich in een van de in de artikelen 106, lid 1, onder e), van het Financieel Reglement bedoelde situaties bevinden, wanneer hun gedrag de financiële belangen van de Unie heeft geschaad, en ...[+++]

Les autorités et organismes visés à l’article 108, paragraphes 2 et 3, du règlement financier communiquent à la Commission, dans le format défini par celle-ci, des informations permettant d’identifier les tiers qui se trouvent dans l’une des situations visées à l’article 106, paragraphe 1, point e), du règlement financier, lorsque leur conduite a porté atteinte aux intérêts financiers de l’Union, et les personnes ayant le pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle sur des tiers ayant le statut de personnes morales, telles que:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derden die zich zouden gemanifesteerd hebben' ->

Date index: 2021-07-11
w