Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derden kennis zouden » (Néerlandais → Français) :

Die bepaling die, krachtens artikel 44/3, § 1, van de wet op het politieambt, eveneens van toepassing is op het politionele informatiebeheer, verplicht de politiediensten aldus de nodige technische en organisatorische maatregelen te nemen om te voorkomen dat derden bij een mededeling van gegevens, ervan kennis zouden kunnen krijgen.

Cette disposition, qui s'applique également à la gestion des informations policières en vertu de l'article 44/3, § 1, de la loi sur la fonction de police, contraint ainsi les services de police à prendre les mesures techniques et organisationnelles requises pour éviter, lors d'une communication de données, que des tiers puissent en prendre connaissance.


Het is de leden van het Comité biomassa verboden, tijdens de duur van hun functie of na de stopzetting ervan, om eender welke vertrouwelijke informatie aan derden te onthullen, alsook elk zakengeheim waarvan zij wegens hun functie in het Comité biomassa kennis zouden krijgen.

Il est interdit aux membres du Comité biomasse, tant pendant la durée de leur fonction qu'après leur cessation, de divulguer à des tiers toute information confidentielle de quelque nature que ce soit, de même que tout secret d'affaires qui viendrait à leur connaissance en raison de leur fonction au sein de ce Comité biomasse.


Ook heb ik de aanmeldende partijen in kennis gesteld van de identiteit van deze belanghebbende derden die zouden worden gehoord.

J’ai également informé les parties notifiantes de l’identité des tiers intéressés à entendre.


25. erkent dat auteurs en uitvoerend kunstenaars rechtsbescherming moet worden geboden voor hun scheppende en artistieke arbeid; erkent dat de verspreiding van cultuur en kennis in het belang van het publiek is; erkent het belang van producenten en uitgevers voor het introduceren van werken op de markt, en de noodzaak van een billijke en passende beloning voor alle categorieën rechthebbenden; verzoekt om verbetering van de contractuele positie van auteurs en uitvoerend kunstenaars in verhouding tot andere rechthebbenden en tussenpersonen, met name door te overwegen een redelijke periode in te voeren voor het gebruik van rechten die door de a ...[+++]

25. reconnaît la nécessité d'offrir aux auteurs et aux artistes interprètes ou exécutants une protection juridique en ce qui concerne leur travail créatif et artistique; mesure l'intérêt public que revêt la diffusion de la culture et des connaissances; est conscient du rôle des producteurs et des éditeurs dans la commercialisation des œuvres, comme de la nécessité de garantir une rémunération équitable et appropriée à toutes les catégories de titulaires de droits; demande que la position contractuelle des auteurs et artistes interprètes ou exécutants soit renforcée par rapport aux autres titulaires de droits et aux intermédiaires, not ...[+++]


25. erkent dat auteurs en uitvoerend kunstenaars rechtsbescherming moet worden geboden voor hun scheppende en artistieke arbeid; erkent dat de verspreiding van cultuur en kennis in het belang van het publiek is; erkent het belang van producenten en uitgevers voor het introduceren van werken op de markt, en de noodzaak van een billijke en passende beloning voor alle categorieën rechthebbenden; verzoekt om verbetering van de contractuele positie van auteurs en uitvoerend kunstenaars in verhouding tot andere rechthebbenden en tussenpersonen, met name door te overwegen een redelijke periode in te voeren voor het gebruik van rechten die door de a ...[+++]

25. reconnaît la nécessité d'offrir aux auteurs et aux artistes interprètes ou exécutants une protection juridique en ce qui concerne leur travail créatif et artistique; mesure l'intérêt public que revêt la diffusion de la culture et des connaissances; est conscient du rôle des producteurs et des éditeurs dans la commercialisation des œuvres, comme de la nécessité de garantir une rémunération équitable et appropriée à toutes les catégories de titulaires de droits; demande que la position contractuelle des auteurs et artistes interprètes ou exécutants soit renforcée par rapport aux autres titulaires de droits et aux intermédiaires, not ...[+++]


Zo bepaalt dit artikel in § 1, tweede lid, dat in plaats van publicatie met het jaarverslag, het zal volstaan om een afschrift van de notulen op te nemen in het dossier opdat derden er ook kennis van zouden kunnen nemen.

C'est ainsi que le § 1 , alinéa 2, de cet article prévoit que, plutôt que de devoir publier le procès-verbal avec le rapport annuel, il suffira d'en verser une copie au dossier pour que les tiers puissent aussi en prendre connaissance.


Zo bepaalt dit artikel in § 1, tweede lid, dat in plaats van publicatie met het jaarverslag, het zal volstaan om een afschrift van de notulen op te nemen in het dossier opdat derden er ook kennis van zouden kunnen nemen.

C'est ainsi que le § 1 , alinéa 2, de cet article prévoit que, plutôt que de devoir publier le procès-verbal avec le rapport annuel, il suffira d'en verser une copie au dossier pour que les tiers puissent aussi en prendre connaissance.


Zo bepaalt dit artikel in § 1, tweede lid, dat in plaats van publicatie met het jaarverslag, het zal volstaan om een afschrift van de notulen op te nemen in het dossier opdat derden er ook kennis van zouden kunnen nemen.

C'est ainsi que le § 1, alinéa 2, de cet article prévoit que, plutôt que de devoir publier le procès-verbal avec le rapport annuel, il suffira d'en verser une copie au dossier pour que les tiers puissent aussi en prendre connaissance.


De toepassing van het algemeen voorschrift 0.14 en de naleving van het gelijkheidsprincipe van de eigenaars en/of aanvragers van vergunningen, vereisen een gecentraliseerd en geactualiseerd beheer van de kaart van de saldi van de toelaatbare kantoren en van elke maas aangegeven door die kaart, dit opdat de overheden die bevoegd zijn inzake de afgifte van stedenbouwkundige of verkavelingsvergunningen en alle betrokken derden kennis zouden hebben van het toelaatbare kantoorsaldo per maas en van de stand van zaken van een maas.

L'application de la prescription générale 0.14 et le respect du principe d'égalité des propriétaires et/ou demandeurs de permis, nécessite une gestion centralisée et actualisée de la carte des soldes de bureaux admissibles et de chacune des mailles visées par cette carte, afin de permettre aux autorités compétentes en matière de délivrance des permis d'urbanisme ou de lotir et à tout tiers intéressé de connaître le solde des bureaux admissibles, par maille, et l'état de la situation d'une maille.


Art. 3. De met toepassing van artikel 1 verkregen informatiegegevens, evenals het identificatienummer waarvan het gebruik toegelaten is krachtens artikel 2, mogen niet meegedeeld worden aan derden, noch vermeld worden op documenten die ter kennis van derden gebracht zouden kunnen worden.

Art. 3. Les informations obtenues en application de l'article 1 ainsi que le numéro d'identification dont l'utilisation est autorisée en vertu de l'article 2 ne peuvent être communiqués à des tiers ni être reproduits sur des documents susceptibles d'être portés à la connaissance de tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derden kennis zouden' ->

Date index: 2022-05-10
w