Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derden mogelijkheden hebben gehad " (Nederlands → Frans) :

c) wanneer derden mogelijkheden hebben gehad aanspraak te maken op rechten, documenten waaruit blijkt dat zij deze mogelijkheid hebben gehad.

c) lorsque des tiers ont eu la possibilité de revendiquer des droits, des documents révélant qu'ils ont eu cette possibilité.


c) wanneer derden mogelijkheden hebben gehad aanspraak te maken op rechten, documenten waaruit blijkt dat zij deze mogelijkheid hebben gehad.

c) lorsque des tiers ont eu la possibilité de revendiquer des droits, des documents révélant qu'ils ont eu cette possibilité.


Artikel 28 van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector zegt: "De leden van het personeel van het Instituut zijn aan het beroepsgeheim onderworpen en mogen geen vertrouwelijke informatie aan derden meedelen waarvan zij kennis hebben gehad in het kader van de uitoefening van hun functie, buiten de in de wet bepaalde uitzonderingen".

L'article 28 de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges prévoit que "[l]es membres du personnel de l'Institut sont soumis au secret professionnel et ne peuvent communiquer à des tiers les informations confidentielles dont ils ont eu connaissance dans le cadre de l'exercice de leur fonction, hormis les exceptions prévues par la loi".


c) wanneer derden mogelijkheden hebben gehad aanspraak te maken op rechten, documenten waaruit blijkt dat zij deze mogelijkheid hebben gehad.

c) lorsque des tiers ont eu la possibilité de revendiquer des droits, des documents révélant qu'ils ont eu cette possibilité.


De commissie onderzoekt wie verantwoordelijk is voor de manier waarop de Senaat over dit rapport werd geïnformeerd, of de getuigen tijdens de werkzaamheden naar eer en geweten de waarheid hebben gesproken dan wel eventueel bevelen van derden ontvingen om hun getuigenis aan te passen, en welke invloed deze informatieproblemen kunnen hebben gehad op het eindrapport van de parlementaire commissie van onderzoek betreffende de gebeurten ...[+++]

La commission examinera les responsabilités quant à la manière dont le Sénat a été informé de ce rapport; elle établira si les témoins entendus durant les travaux de la commission ont dit la vérité en leur âme et conscience ou si, éventuellement, ils ont reçu de tiers l'ordre d'adapter leur témoignage, et elle examinera dans quelle mesure ces problèmes d'information sont susceptibles d'avoir influencé le rapport final de la Commission d'enquête parlementaire concernant les événements du Rwanda.


J. vaststellend dat de kmo's onvoldoende mogelijkheden hebben om bij de overheid nieuwe, innoverende producten af te zetten en verwijzend naar de impact die innovatieve aanbestedingen hebben gehad in de Verenigde Staten,

J. constatant que les PME ne trouvent pas suffisamment de débouchés auprès des pouvoirs publics pour leurs produits nouveaux et innovants, et se référant à l'impact important des appels d'offres lancés aux États-Unis pour susciter des innovations (adjudications innovantes),


J. vaststellend dat de kmo's onvoldoende mogelijkheden hebben om bij de overheid nieuwe, innoverende producten af te zetten en verwijzend naar de impact die innovatieve aanbestedingen hebben gehad in de Verenigde Staten,

J. constatant que les PME ne trouvent pas suffisamment de débouchés auprès des pouvoirs publics pour leurs produits nouveaux et innovants, et se référant à l'impact important des appels d'offres lancés aux États-Unis pour susciter des innovations (adjudications innovantes),


- Artikel 26 van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, indien artikel 26novies, § 3, eerste zin, van dezelfde wet aldus wordt uitgelegd dat de exceptie van niet-tegenwerpelijkheid wordt verworpen wanneer de vereniging aantoont dat de benoeming van de vertegenwoordigingsbevoegde persoon daadwerkelijk heeft plaatsgevonden, zodat de in de vordering beoogde derden reeds kennis ervan hebben ...[+++]

- L'article 26 de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, si l'article 26novies, § 3, première phrase, de la même loi est interprété en ce sens que l'exception d'inopposabilité est rejetée lorsque l'association démontre que la nomination de la personne habilitée à la représenter a réellement eu lieu, de sorte que les tiers visés par l'action en ont déjà eu connaissance.


Indien artikel 26novies, § 3, eerste zin, van de VZW-Wet echter aldus wordt uitgelegd dat de exceptie van niet-tegenwerpelijkheid wordt verworpen wanneer de vereniging aantoont dat de benoeming van de vertegenwoordigingsbevoegde persoon daadwerkelijk heeft plaatsgevonden, zodat de in de vordering beoogde derden reeds kennis ervan hebben gehad, is artikel 26 van diezelfde wet bestaanbaar met de voormelde artikelen.

Si l'article 26novies, § 3, première phrase, de la loi sur les ASBL est néanmoins interprété en ce sens que l'exception d'inopposabilité est rejetée lorsque l'association démontre que la nomination de la personne habilitée à la représenter a réellement eu lieu, de sorte que les tiers visés par l'action en ont déjà eu connaissance, l'article 26 de cette même loi est compatible avec les articles précités.


In zoverre de termijn bedoeld in artikel 4, derde lid, van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State ten aanzien van derden die geen rechtstreekse belangen hebben in de betrokken gemeente begint te lopen vanaf de aanplakking bedoeld in de in het geding zijnde bepalingen, en niet vanaf de dag waarop die derden kennis ervan hebben gehad, dient de prejudici ...[+++]

En ce que le délai visé à l'article 4, alinéa 3, de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat commence à courir, à l'égard des tiers qui n'ont pas d'intérêt direct dans la commune concernée, à dater de l'affichage prévu par les dispositions en cause et non à dater du jour où ces tiers en ont eu connaissance, la question préjudicielle appelle une réponse positive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derden mogelijkheden hebben gehad' ->

Date index: 2022-11-06
w