Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derden verplichtingen oplegt » (Néerlandais → Français) :

Art. 296. De bestuurders, zaakvoerders of algemene lasthebbers van verzekeringsondernemingen zijn aansprakelijk tegenover de verzekeringnemers, verzekerden, de begunstigden of alle derden die belang hebben bij de uitvoering van verzekeringsovereenkomsten voor elke schade die zou voortvloeien uit de niet-nakoming van de verplichtingen die deze wet of haar uitvoeringsbesluiten en -reglementen oplegt aan de verzekeringsondernemingen.

Art. 296. Les administrateurs, gérants ou mandataires généraux d'entreprises d'assurances sont responsables envers les preneurs d'assurance, les assurés, les bénéficiaires ou tous tiers ayant un intérêt à l'exécution de contrats d'assurance, de tous dommages résultant de la violation des obligations imposées aux entreprises d'assurances par la présente loi et par ses arrêtés et règlements d'exécution.


De advocaat-generaal is de mening toegedaan dat een internetzoekmachine, met betrekking tot persoonsgegevens op bronpagina’s die op de servers van derden zijn ondergebracht, juridisch noch feitelijk kan voldoen aan de verplichtingen die de richtlijn aan een „voor de verwerking verantwoordelijke” oplegt.

Selon lui, le fournisseur de services de moteur de recherche sur Internet ne saurait, en droit ou en fait, remplir les obligations du responsable du traitement que prévoit la directive en ce qui concerne les données à caractère personnel figurant sur les pages web source hébergées sur des serveurs de tiers.


Evenzo wordt, wanneer een leverancier aan distributeurs verplichtingen oplegt geen concurrerende producten te verkopen en met deze verplichtingen voor derden de toegang tot de markt afschermt, daadwerkelijke of potentiële mededinging die zonder de overeenkomst had bestaan, beperkt.

De même, lorsqu'un fournisseur impose à ses distributeurs l'obligation de ne pas vendre de produits concurrents et que cette obligation empêche des tiers d'accéder au marché, la concurrence réelle ou potentielle qui aurait existé en l'absence de l'accord est restreinte.


Bij het beoordelen van de termijn, alsmede van de gepastheid een vraag om inlichtingen te verzenden, dient men zich zeer breed te tonen, vermits de wet aan derden verplichtingen oplegt die geen direct verband houden met hun eigen fiscale toestand (zie ter zake 322/13 van de administratieve commentaar op het WIB 1992).

Dans l'appréciation des délais, de même qu'en ce qui concerne l'opportunité de l'envoi de la demande, il convient de se montrer très large, puisque la loi impose aux tiers des obligations qui n'ont aucun rapport direct avec leur propre situation fiscale (voir en cette matière 322/13 du commentaire administratif du CIR 1992).


Aangezien de wet geen termijn voorziet waarbinnen die inlichtingen moeten worden voorgelegd, heeft de administratie er bij haar ambtenaren altijd op aangedrongen om die termijn, gelet op de omvang van de opzoekingen die nodig blijken, op een redelijke wijze vast te stellen en om zich bij het beoordelen van die termijn breed te tonen, vermits de wet aan derden verplichtingen oplegt die geen direct verband houden met hun eigen belastingtoestand (zie administratieve commentaar van het Wetboek van de inkomstenbelastingen nr. 228/11).

Comme la loi ne détermine pas le délai dans lequel les renseignements doivent être produits, l'administration a toujours insisté auprès de ses fonctionnaires afin que ce délai soit fixé de façon raisonnable, eu égard à l'importance des recherches qui paraissent nécessaires, et d'apprécier les mêmes délais de manière large, d'autant que la loi impose aux tiers des obligations qui n'ont aucun rapport direct avec leur propre situation fiscale (voir commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus n° 228/11).


Voorts stelt zij dat het hier gaat om een erkenningsnorm voor rusthuizen, die geen verplichtingen oplegt aan derden, de bejaarden of hun familie en die evenmin voor hen bijkomende rechten van burgerrechtelijke aard schept om overeenkomsten te sluiten met betrekking tot het beheer en de bewaring van gelden en goederen die strijdig zijn met het burgerlijk recht.

Elle a également précisé qu'il s'agit d'une norme d'agrément pour maisons de repos qui n'impose aucune obligation ni à des tiers, ni aux personnes âgées ou à leur famille et qui ne crée pas non plus de droits civils complémentaires permettant à ces établissements de conclure, quant à la gestion et à la garde de l'argent et des biens, des conventions contraires au droit civil.


2. In geval van niet-naleving van de verplichtingen die artikel 164, §§ 1 en 4, KB/WIB 1992 oplegt, moet de belastingontvanger vooraf geen uitvoerend beslag onder derden laten betekenen.

2. En cas de non-respect des obligations imposées par l'article 164, §§ 1er à 4, AR/CIR 1992, le receveur des contributions directes ne doit pas au préalable faire signifier de saisie-arrêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derden verplichtingen oplegt' ->

Date index: 2024-12-14
w