Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derdenverzet door de gefailleerde doet lopen " (Nederlands → Frans) :

De regering stelt een amendement nr. 111 (ibidem, blz. 3 en 4) voor, dat de termijn voor derdenverzet door de gefailleerde doet lopen vanaf de kennisgeving van het vonnis.

Le gouvernement dépose un amendement nº 111 (ibidem , p. 3 et 4), qui vise à faire courir le délai dans lequel le failli peut former tierce opposition à partir de la notification du jugement.


Het voorgestelde artikel 28 voorziet echter wel dat de gefailleerde wordt gehoord omtrent zijn of haar verschoonbaarheid, en doet de verwijzing naar de mogelijkheid tot derdenverzet van de gefailleerde vervallen.

Or, l'article 28 proposé prévoit que le failli est entendu sur son excusabilité et il rend par conséquent sans objet la référence à la possibilité de tierce opposition.


4. De rechtzetting van een BTW-aangifte leidt niet tot inkohiering maar geeft aan het einde van de procedure aanleiding tot een dwangbevel (definitieve uitvoerbare titel uitgevaardigd door de ontvanger) die de verjaring stuit en een nieuwe termijn van vijf jaar doet lopen.

4. La rectification d'une déclaration TVA ne donnera pas lieu à un enrôlement mais donnera lieu en fin de procédure à une contrainte (titre exécutoire final établi par le receveur) qui interrompra la prescription et fera courir un nouveau délai de cinq ans.


Het gaat immers niet op de afwijzing van een individueel verzoekschrift slechts mee te delen door middel van bekendmaking in het (enkel nog elektronisch toegankelijke) Belgisch Staatsblad, terwijl dit feit toch termijnen in rechte doet lopen.

En effet, il n'est pas judicieux de ne communiquer le rejet d'une réclamation individuelle que par voie de publication au Moniteur belge (lequel n'est d'ailleurs plus accessible que sous forme électronique), alors que cette communication fait courir des délais de justice.


Het gaat immers niet op de afwijzing van een individueel verzoekschrift slechts mee te delen door middel van bekendmaking in het (enkel nog elektronisch toegankelijke) Belgisch Staatsblad, terwijl dit feit toch termijnen in rechte doet lopen.

En effet, il n'est pas judicieux de ne communiquer le rejet d'une réclamation individuelle que par voie de publication au Moniteur belge (lequel n'est d'ailleurs plus accessible que sous forme électronique), alors que cette communication fait courir des délais de justice.


Zo bijvoorbeeld geldt in een niet-elektronische context dat wanneer een kennisgeving een termijn doet ingaan, die termijn ten aanzien van de geadresseerde van het stuk begint te lopen, ofwel, als de kennisgeving gebeurd is bij gerechtsbrief of bij een ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs, vanaf de eerste dag die volgt op die waarop de brief door de postdiensten aan ...[+++]

Ainsi, à titre d'exemple, dans le contexte non électronique, lorsqu'une notification fait courir un délai, celui-ci court à l'égard du destinataire de l'acte, soit à dater du lendemain de la présentation du pli à son destinataire par les services de la poste, lorsqu'elle s'opère par pli judiciaire ou recommandé avec accusé de réception, soit à partir du troisième jour ouvrable qui suit la remise du pli aux services de la poste, dans les autres cas (34). Les articles 4 et 8 seront complétés pour tenir compte de la présente observation.


Zoals voorheen, zal de datum van verzending van de elektronische kennisgeving die de termijn van 12 werkdagen doet lopen waarin de ontvangers het bedrag van de belastingen en bijbehoren moeten notificeren dat kan aanleiding geven tot de inschrijving van een wettelijke hypotheek van de Schatkist, op onweerlegbare wijze deze zijn van de kennisgeving van ontvangst die zal overgezonden worden door de stafdienst I. C. T. van de FOD Financiën aan de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat.

Comme précédemment, la date d'expédition de la notification électronique qui fait courir le délai de 12 jours ouvrables dans lequel les receveurs doivent notifier le montant des impôts et accessoires pouvant donner lieu à inscription de l'hypothèque légale du Trésor, sera présumée de manière irréfragable être celle de l'accusé de réception qui sera transmis par le service d'encadrement T.I. C. du SPF Finances à la Fédération royale du Notariat belge.


Wat betreft de tweede prejudiciële vraag staat het voor de verwijzende rechter vast en blijkt het expliciet uit de lezing van de in het geding zijnde bepaling dat het aanvangspunt van de beroepstermijn verschillend is naar gelang van de wijze van kennisgeving van de betwiste administratieve beslissing : wanneer de beslissing persoonlijk wordt overhandigd tegen ontvangstbewijs, is het de datum van dat ontvangstbewijs die de termijn doet lopen; indien van de beslissing kennis wordt gegeven bij ter post aangetekende brief, is het de datum van de afgifte van de brief bij de post ...[+++]

En ce qui concerne la deuxième question préjudicielle, selon le juge a quo, il est acquis et il résulte explicitement de la lecture de la disposition en cause que le point de départ du délai de recours est différent selon le mode de notification de la décision administrative contestée : si la décision est remise en mains propres contre accusé de réception, c'est la date de cet accusé de réception qui fait courir le délai; si la décision est notifiée par courrier recommandé à la poste, c'est la date de dépôt du pli à la poste par le C. P.A.S. qui fait courir le délai.


Wat het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag betreft, staat het voor de verwijzende rechter vast en blijkt het expliciet uit de lezing van de in het geding zijnde bepaling dat het aanvangspunt van de beroepstermijn verschillend is naar gelang van de wijze van kennisgeving van de betwiste administratieve beslissing : wanneer de beslissing persoonlijk wordt overhandigd tegen ontvangstbewijs, is het de datum van dat ontvangstbewijs die de termijn doet lopen; indien van de beslissing kennis wordt gegeven bij ter post aangetekende brief, is het de datum van de afgifte van de brief bi ...[+++]

Concernant la première partie de la question préjudicielle, il est acquis et il résulte explicitement de la lecture de la disposition en cause, selon le juge a quo, que le point de départ du délai de recours est différent selon le mode de notification de la décision administrative contestée : si la décision est remise en mains propres contre accusé de réception, c'est la date de cet accusé de réception qui fait courir le délai; si la décision est notifiée par une lettre recommandée à la poste, c'est la date de dépôt du pli à la poste par le C. P.A.S. qui fait courir le délai.


Aangezien het advies de rechtbank niet bindt, er geen meerderheidsstemming is maar een beraadslaging, rekening houdend met de uitgebrachte adviezen, de rechtbank de mogelijkheid heeft het advies te vragen van de schuldeisers, door te gelasten dat rekening en verantwoording wordt gedaan door de curatoren overeenkomstig artikel 73, zesde lid, en de schuldeisers over een beroep in derdenverzet beschikken tegen de beslissing van de rechtbank in verband met de sluiting van het faillissement en de verschoonbaarheid van de ...[+++]

Dès lors que l'avis ne lie pas le tribunal, qu'il n'y a pas de vote permettant un calcul de majorité mais une délibération tenant compte des avis exprimés, que le tribunal a la faculté de solliciter l'avis des créanciers en ordonnant qu'il soit rendu compte par les curateurs conformément à l'article 73, alinéa 6, et que les créanciers disposent d'un recours en tierce opposition contre la décision du tribunal relative à la clôture de la faillite et à l'excusabilité du failli, la disposition en cause ne porte pas atteinte de manière dis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derdenverzet door de gefailleerde doet lopen' ->

Date index: 2020-12-12
w