Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijk akkoord reeds " (Nederlands → Frans) :

Een staat of jurisdictie mag dus niet weigeren om met een bepaalde staat een akkoord inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen te sluiten enkel en alleen omdat hij reeds een dergelijk akkoord met twaalf andere staten heeft ondertekend.

Un État ou une juridiction ne peut donc pas refuser de conclure un accord en matière d'échange de renseignements fiscaux avec un État particulier pour la simple raison qu'il a déjà signé un tel accord avec douze autres États.


Gezien de ontwikkeling van de economische betrekkingen tussen België en Vietnam en het groeiend aantal Belgische investeringsprojecten, was het belangrijk met deze Staat een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting te sluiten om te vermijden dat de Belgische investeerders benadeeld zouden zijn ten opzichte van hun buitenlandse concurrenten; Vietnam heeft namelijk reeds een dergelijk akkoord onderhandeld met andere Europese landen zoals Frankrijk, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Nederland en Luxemburg.

Étant donné le développement des relations économiques entre la Belgique et le Vietnam et le nombre croissant de projets d'investissements belges, il était important de conclure avec cet État une convention préventive de la double imposition afin d'éviter que les investisseurs belges soient défavorisés vis-à-vis de leur concurrents étrangers, le Vietnam ayant déjà négocié de tels accords avec d'autres pays européens comme la France, l'Allemagne, le Royaume-Uni, les Pays-Bas et le Luxembourg.


Een dergelijk akkoord werd reeds ondertekend op 26 maart 2002 voor de samenwerking op milieuaangelegenheden.

Un accord de ce type avait déjà été conclu le 26 mars 2002 concernant la coopération en matière environnementale.


Gezien de ontwikkeling van de economische betrekkingen tussen België en Vietnam en het groeiend aantal Belgische investeringsprojecten, was het belangrijk met deze Staat een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting te sluiten om te vermijden dat de Belgische investeerders benadeeld zouden zijn ten opzichte van hun buitenlandse concurrenten; Vietnam heeft namelijk reeds een dergelijk akkoord onderhandeld met andere Europese landen zoals Frankrijk, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Nederland en Luxemburg.

Étant donné le développement des relations économiques entre la Belgique et le Vietnam et le nombre croissant de projets d'investissements belges, il était important de conclure avec cet État une convention préventive de la double imposition afin d'éviter que les investisseurs belges soient défavorisés vis-à-vis de leur concurrents étrangers, le Vietnam ayant déjà négocié de tels accords avec d'autres pays européens comme la France, l'Allemagne, le Royaume-Uni, les Pays-Bas et le Luxembourg.


Indien er in dergelijk geval voor 30 juni van het jaar volgend op het inkomstenjaar een corrigerende fiche wordt ingediend met het correcte bedrag van het reeds aangegeven voordeel van alle aard, kan u dan akkoord gaan dat dit niet als een overtreding van de regels aangaande de fiche-verplichting dient beschouwd te worden en dat er dan ook geen boete dient opgelegd te worden?

Si, en l'occurrence, une fiche corrective présentant le montant correct de l'avantage de toute nature préindiqué est introduite avant le 30 juin de l'année suivant l'année de revenus, souscrivez-vous à l'idée que cette situation ne peut être considérée comme une infraction aux règles relatives à l'obligation d'établir des fiches et ne peut dès lors être passible d'une amende?


Een afwijking op deze regel is slechts mogelijk indien eenzelfde fabrikant een dergelijk hulpmiddel dat al op de markt is aanpast het aangepaste middel gelijkwaardig is aan datgene dat reeds op de markt is, en het 'notified body' zich ermee akkoord verklaart dat de klinische evaluatie voldoende is.

Une dérogation à cette règle n'est possible que si le même fabricant modifie un tel dispositif déjà sur le marché, le dispositif modifié est équivalent à celui sur le marché et l'organisme notifié se déclare d'accord que l'évaluation clinique est suffisante.


Er bestaat reeds een ontwerp van samenwerkings-akkoord en in de programma-overeenkomst is voorzien dat er een bijdrage kan geactiveerd worden ter financiering van een dergelijk fonds.

Il existe déjà un projet d’accord de coopération et il est prévu dans le contrat-programme qu’une contribution pour le financement d’un pareil fonds puisse être activée.


(7) Indien door de bemiddelingsdiensten wordt aangegeven dat er reeds voorafgaandelijk een akkoord werd bereikt, is het aangewezen dat de parketmagistraat, in het kader van zijn beslissing de jeugdrechtbank te vatten, het bestaan van een dergelijk akkoord bij het slachtoffer nagaat.

(7) Si les services de médiation indiquent qu'il y avait déjà eu un accord préalable, il est préférable que le magistrat de parquet, dans le cadre de sa décision de saisir le tribunal de la jeunesse, vérifie l'existence d'un tel accord auprès de la victime.


Het wordt de betrokken politiezones echter aanbevolen om indien mogelijk reeds vanaf het in werking treden van onderhavige omzendbrief dergelijk akkoord op te stellen, dan wel te handelen overeenkomstig de in deze omzendbrief vastgelegde principes.

Il est cependant recommandé aux zones de police concernées de déjà rédiger, dans la mesure du possible, un tel accord dès l'entrée en vigueur de la présente circulaire ou du moins d'agir conformément aux principes fixés dans cette circulaire.


- dat een oproep tot sluiting van een dergelijk akkoord reeds door de Commissie juridische zaken is gedaan ter gelegenheid van de behandeling van de 8ste UNRWA-overeenkomst, waarbij zij een akkoord beschouwde als het meest geschikte middel om een adequate en onbelemmerde toepassing van de bepalingen van artikel 228 van het VEU te waarborgen; een voorstel van deze strekking is gedaan tijdens de triloog van 12 juli 1995. Hiervoor werd een interinstitutionele werkgroep opgesteld in het kader van de raadpleging van het Parlement over de visserijovereenkomst met Marokko. Deze werkgroep is echter tot op heden nooit bijeengekomen vanwege de we ...[+++]

- qu'un appel en vue de la conclusion d'un tel accord avait déjà été lancé par la commission juridique, à l'occasion de l'examen du cas de la 8ème convention UNRWA, qui considérait l'accord en question comme "le moyen le plus approprié pour assurer une application adéquate et sans encombres aux dispositions de l'article 228 du TUE"; qu'une telle proposition a été avancée au cours du Trilogue du 12 juillet 1995 et un groupe de travail interinstitutionnel a été constitué à cet effet dans le cadre de la consultation du Parlement sur l'accord de pêche avec le Maroc; que, toutefois, ce groupe ne s'est jamais réuni du fait du ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk akkoord reeds' ->

Date index: 2023-01-07
w