Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve Politioneel Onderzoek
Ambtshalve onderzoek
Ambtshalve onderzoek van de feiten
Ambtshalve onderzoek van de feiten door het Bureau

Traduction de «dergelijk ambtshalve onderzoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ambtshalve onderzoek van de feiten door het Bureau

instruction d'office des faits par l'Office


ambtshalve onderzoek van de feiten

examen d'office des faits


Ambtshalve Politioneel Onderzoek

Enquête Policière d'Office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit artikel voert de wettelijke basis voor dergelijk ambtshalve onderzoek in.

Le présent article prévoit donc la base légale permettant l'examen d'office du dossier.


Dit artikel voert de wettelijke basis voor dergelijk ambtshalve onderzoek in.

Le présent article prévoit donc la base légale permettant l'examen d'office du dossier.


De Dienst is niet verplicht dergelijk ambtshalve onderzoek uit te voeren (behalve voor wat betreft de in de eerste paragraaf vermelde stukken).

L'Office n'est pas obligé d'exécuter d'office une telle inspection (sauf pour les pièces mentionnées au premier paragraphe).


In afwachting van een wettelijke reglementering, heb ik de FPD reeds gevraagd om in dergelijk geval het recht op een ambtshalve onderzoek te openen.

Dans l'attente d'une réglementation légale, j'ai dores et déjà demandé au SFP d'ouvrir, dans le cas présent, le droit à un examen d'office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is juist dat het niet verplicht is van dergelijke geschillen mededeling te doen aan het openbaar ministerie, en aan de andere kant dat het openbaar ministerie, dat daartoe weliswaar over de wettelijke bevoegdheid beschikt (artikel 764 in fine GW), niet ambtshalve zitting kan houden in dergelijke zaken, aangezien het openbaar ministerie niet op de hoogte is gebracht van het bestaan, de bepaling van de rechtsdag en het onderzoek ervan.

Il est exact d’une part, que ces litiges ne sont pas obligatoirement communicables au ministère public et d’autre part, que le ministère public, qui en a cependant la compétence légale (art. 764 in fine CJ), n’est pas en mesure de siéger d’initiative en ces affaires, dans la mesure où le ministère public n’est informé ni de leur existence, ni de leur fixation, ni de leur examen.


34. is van mening dat zwakkere marktdeelnemers, met name boeren en leveranciers, het vaak moeilijk vinden een klacht in te dienen over oneerlijke handelspraktijken, en wijst nadrukkelijk op de belangrijke rol van verenigingen, die namens hen een dergelijke klacht moeten kunnen indienen; vraagt de Commissie onderzoek te doen naar de behoefte aan en de haalbaarheid van een ombudsman of arbiter en te onderzoeken of die bevoegd moet zijn om ambtshalve op te tre ...[+++]

34. estime que les opérateurs de marché plus faibles, en particulier les agriculteurs et autres fournisseurs, considèrent souvent qu'il est difficile de se plaindre des pratiques commerciales déloyales, et souligne, à cet égard, le rôle important des associations, qui devraient être en mesure de présenter ces plaintes en leur nom; invite la Commission à examiner la nécessité et la possibilité d'instituer un médiateur ou un arbitre, en étudiant la question de savoir si cette personne devrait avoir le pouvoir de prendre des mesures d'office en cas de pratiques commerciales déloyales attestées par des éléments tangibles;


In de eerste plaats wordt het eerste lid van de artikelen 133sexies en 133septies aangevuld zodat het ambtshalve onderzoek in het kader van de regeling voor zelfstandigen zelf, van de rechten op een overlevingspensioen, een pensioen van uit de echt gescheiden echtgenoot of een pensioen van de feitelijk gescheiden echtgenoot, hetgeen thans voorzien is in geval van een ambtshalve onderzoek van de rechten op een rustpensioen wanneer tijdens het onderzoek van het administratief dossier een beroepsbezigheid als zelfstandige vastgesteld wordt in hoofde van de overleden echtgenoot, ...[+++]

En premier lieu, l'alinéa 1 des articles 133sexies et 133septies est complété de sorte que l'examen d'office, au sein même du régime des travailleurs indépendants, des droits à la pension de survie, à la pension de conjoint divorcé ou à la pension de conjoint séparé, actuellement prévu en cas d'examen d'office des droits à la retraite lorsqu'une activité professionnelle indépendante est constatée au cours de l'instruction du dossier administratif dans le chef du conjoint décédé, du conjoint divorcé ou du conjoint séparé de l'assuré social, est étendu au cas où une telle activité est constatée lors d'un recours contre la décision administ ...[+++]


Ambtshalve of op voorstel van de leertrajectbegeleider en na onderzoek kan de praktijkcommissie naar aanleiding van een dergelijke wijziging besluiten de erkenning van de stageovereenkomst op te heffen en geen nieuwe stageovereenkomst te erkennen in de opleidingsplaats in kwestie.

A l'occasion d'une telle modification, la Commission de pratique peut décider d'office ou sur proposition de l'accompagnateur du parcours d'apprentissage et après enquête, d'abroger l'agrément de la convention de stage et de ne pas agréer de nouvelle convention de stage dans le lieu de formation en question.


Ambtshalve of op voorstel van de leertrajectbegeleider en na onderzoek kan de praktijkcommissie naar aanleiding van een dergelijke wijziging besluiten de erkenning van de leerovereenkomst op te heffen.

La commission de pratique peut d'office ou sur proposition de l'accompagnateur du parcours d'apprentissage et après examen, décider suite à une telle modification d'abroger l'agrément du contrat d'apprentissage.


Men moet derhalve de ondernemingen toestaan om overeenkomsten te sluiten en toe te passen zonder deze te moeten aanmelden, waarbij zij dus worden blootgesteld aan het risico van nietigverklaring met terugwerkende kracht indien deze overeenkomsten zouden worden onderzocht op grond van een klacht of een ambtshalve optreden van de Commissie, dit onverminderd de mogelijkheid dat deze overeenkomsten met terugwerkende kracht geoorloofd worden verklaard in het geval dat een dergelijk onderzoek achteraf plaatsvindt,

Il convient, par conséquent, de permettre aux entreprises de conclure et d'appliquer des accords sans avoir à les faire connaître, en les exposant ainsi au risque d'une nullité rétroactive au cas où ces accords viendraient à être examinés sur la base d'une plainte ou d'une saisine d'office de la Commission, mais sans préjudice de la possibilité pour ces accords d'être déclarés licites rétroactivement dans l'hypothèse d'un tel examen a posteriori,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk ambtshalve onderzoek' ->

Date index: 2022-05-12
w