Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijk beleid hebben » (Néerlandais → Français) :

H. overwegende dat in mei 2013 elf ministers van Gelijkheid de Commissie hebben opgeroepen om met een uitgebreid EU-beleid voor LGBT-gelijkheid te komen en dat tien lidstaten reeds op nationaal of regionaal niveau een dergelijk beleid hebben aangenomen of overwegen dit te doen;

H. considérant qu'en mai 2013, onze ministres responsables des questions d'égalité ont invité la Commission à élaborer une politique globale de l'Union en faveur de l'égalité des personnes LGBT, et que dix États membres ont déjà adopté ou sont en train d'examiner des politiques similaires aux niveaux national et régional;


H. overwegende dat in mei 2013 elf ministers van Gelijkheid de Commissie hebben opgeroepen om met een uitgebreid EU-beleid voor LGBT-gelijkheid te komen en dat tien lidstaten reeds op nationaal of regionaal niveau een dergelijk beleid hebben aangenomen of overwegen dit te doen;

H. considérant qu'en mai 2013, onze ministres en charge des questions d'égalité ont appelé la Commission à élaborer une politique globale de l'Union en faveur de l'égalité des personnes LGBT, et que dix États membres ont déjà adopté ou sont en train d'examiner des politiques similaires aux niveaux national et régional;


Ten slotte maakt een dergelijke wijziging van de Grondwet het niet alleen mogelijk dat voortaan juridisch genderbewust taalgebruik op een systematische en coherente wijze in de hele verdere wetgeving ingang kan vinden, het zal ook het bewustzijn over en het draagvlak voor een dergelijk beleid, dat we met z'n allen hebben onderschreven, vergroten.

Enfin, une telle modification permettrait non seulement d'intégrer de manière systématique et cohérente la dimension du genre dans la langue juridique qui sera utilisée dans l'ensemble de la législation future, mais aussi de rendre les gens plus conscients de la nécessité de la politique en question, à laquelle nous avons tous souscrit, et d'en élargir l'assise.


2. Hoewel in het verleden verschillende verenigingen en sprekers meermaals op de noodzaak van een transversale aanpak van de strijd tegen aids (in het bijzonder in het kader van de rechtstreekse bilaterale samenwerking met sommige landen)hebben gewezen, lijkt er evenwel momenteel geen wettelijk kader te bestaan om een dergelijk beleid te voeren.

2.Bien que par le passé plusieurs associations et intervenants aient, à plusieurs reprises, souligné la nécessité d'une approche transversale de la lutte contre le SIDA (notamment dans le cadre de la coopération bilatérale directe avec certains états), il semble néanmoins qu'il n'existe à l'heure actuelle aucun cadre légal permettant de mettre en œuvre une telle politique.


Er zijn leden die er bij de Commissie en de lidstaten op aandringen om concrete, gecoördineerde maatregelen te nemen, in een geest van solidariteit, en die willen dat de EU optreedt alsof we al een dergelijk beleid hebben.

Il y a des députés qui demandent instamment à la Commission et aux États membres de prendre des mesures concrètes et coordonnées, dans un esprit de solidarité, et qui proposent d’agir comme si l’UE disposait déjà d’une telle politique.


Een dergelijk beleid hebben we niet gezien.

Il n’a jamais manifesté l’ambition d’une telle politique.


Ik geloof wel degelijk dat wij een dergelijk beleid hebben. Verder geloof ik dat het mensenrechtenagentschap, dat hopelijk binnenkort en met uw hulp kan worden opgericht, een bijdrage zal kunnen leveren aan een methodische aanpak van de mensenrechtenkwestie.

Soit dit en passant, je pense que l’Agence des droits de l’homme, qui - je l’espère - sera bientôt créée et qui jouira de notre soutien, sera en mesure de contribuer à une approche méthodique de la question des droits de l’homme.


Om dergelijk beleid te kunnen voeren, is het noodzakelijk voorafgaand een zicht te hebben op het totale bedrag van de schuld, zowel in nominale als reële termen.

Pour pouvoir mener une telle politique, il est nécessaire d'avoir, au préalable, un aperçu du montant total de la dette, tant en termes nominaux que réels.


Om dergelijk beleid te kunnen voeren, is het noodzakelijk voorafgaand een zicht te hebben op het totale bedrag van de schuld, zowel in nominale als reële termen.

Pour pouvoir mener une telle politique, il est nécessaire d'avoir, au préalable, un aperçu du montant total de la dette, tant en termes nominaux que réels.


Om dergelijk beleid te kunnen voeren, is het noodzakelijk voorafgaandelijk een zicht te hebben op het totale bedrag van de schuld, zowel in nominale als reële termen.

Pour pouvoir mener une telle politique, il est nécessaire d'avoir, au préalable, une idée du montant total de la dette, tant en termes nominaux que réels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk beleid hebben' ->

Date index: 2021-06-12
w