Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijk criterium bestaat " (Nederlands → Frans) :

Dergelijk criterium bestaat sinds de zesde staatshervorming nu ook voor de spreiding van de personenbelasting over de drie regio’s.

Un tel critère existe depuis la sixième réforme de l'État maintenant aussi pour la répartition de l’impôt des personnes physiques entre les régions.


Gezien de bevindingen in overweging 398 tot en met 450 moet de Commissie voor de toepassing van het criterium van de marktdeelnemer handelend in een markteconomie i) elke overeenkomst inzake luchthavendiensten samen analyseren met de marketingovereenkomst als er een bestaat, ook wanneer een dergelijke overeenkomst met AMS werd gesloten, en ii) de incrementele kosten en inkomsten bepalen die redelijkerwijs konden worden verwacht van elke gezamenlijke transactie, rekening houdend met het effect van de marketingovereenkomsten op de verwa ...[+++]

Eu égard aux considérations exposées aux considérants 398 à 450, aux fins de l'application du POEM, la Commission doit i) analyser chacun des ASA conjointement avec les contrats marketing le cas échéant, y compris lorsque ce contrat a été signé avec AMS, et ii) déterminer les coûts et recettes incrémentaux qui auraient raisonnablement pu être escomptés de chaque transaction conjointe, compte tenu de l'effet des contrats marketing sur les coefficients d'occupation escomptés.


Los van die administratieve en financiële beschouwingen brengt dat manke systeem de gezondheid van onze patiënten in gevaar omdat er geen enkel BMI-criterium (Body Mass Index) bestaat om te bepalen wie recht heeft op een dergelijke operatie.

Au-delà de ces considérations administratives et financières, ce système bancal met en danger la santé de nos patients puisque aucun critère d'IMC (indice de masse corporelle) n'est à ce jour prévu pour définir qui a droit à une telle opération.


Los van die administratieve en financiële beschouwingen brengt dat manke systeem de gezondheid van onze patiënten in gevaar omdat er geen enkel BMI-criterium (Body Mass Index) bestaat om te bepalen wie recht heeft op een dergelijke operatie.

Au-delà de ces considérations administratives et financières, ce système bancal met en danger la santé de nos patients puisque aucun critère d'IMC (indice de masse corporelle) n'est à ce jour prévu pour définir qui a droit à une telle opération.


58 Bovendien blijkt uit punt 54 van het bestreden arrest dat het Gerecht het gevaar dat stazakjes zouden worden gemonopoliseerd, niet heeft beschouwd als een criterium voor de toepassing van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94, zodat in casu niet behoeft te worden nagegaan of een dergelijk gevaar werkelijk bestaat.

58 Par ailleurs, il résulterait du point 54 de l’arrêt attaqué que le Tribunal n’a pas fait de l’existence d’un risque de monopolisation des sachets tenant debout un critère d’application de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, de sorte qu’il n’y a pas lieu de s’interroger en l’espèce sur le point de savoir si un tel risque existe vraiment.


70. herinnert de lidstaten eraan dat in de Gedragscode voor wapenexporten van de EU het respect voor de mensenrechten in het land van definitieve bestemming van dergelijke exporten als criterium wordt genoemd en dat de code met name benadrukt dat exportvergunningen niet mogen worden afgegeven wanneer er een risico bestaat dat het geëxporteerde goed voor binnenlandse onderdrukking wordt gebruikt of voor vijandig gewapend optreden tegen zijn buurlanden, bijvoorbeeld Taiwan;

70. rappelle aux États membres que le code de conduite de l'UE en matière d'exportation d'armements cite, comme critère, le respect des droits de l'homme dans le pays de destination finale, et qu'il met notamment l'accent sur le fait qu'une autorisation d'exportation ne peut être délivrée s'il existe un risque que le bien dont l'exportation est envisagée serve à la répression interne ou à des hostilités armées contre ses pays voisins, tels que Taiwan;


Tussen de persoon die een ongeval heeft veroorzaakt en wiens burgerlijke aansprakelijkheid niet is gedekt door een verzekeringsovereenkomst die beantwoordt aan de bepalingen van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, en de persoon die een ongeval heeft veroorzaakt en wiens burgerlijke aansprakelijkheid wel is gedekt door een dergelijke overeenkomst, bestaat een verschil dat op een objectief criterium berust.

Il existe entre l'auteur d'un sinistre dont la responsabilité civile n'est pas couverte par un contrat d'assurance répondant aux dispositions de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs et l'auteur d'un sinistre dont la responsabilité civile est couverte par un tel contrat une différence reposant sur un critère objectif.


Een dergelijk criterium dat niet bijdraagt tot de keuze van de economisch meest voordelige inschrijving, is volgens de huidige richtlijnen in strijd met het doel van deze richtlijnen, dat erin bestaat de beoordeling van de intrinsieke kwaliteiten van een product of dienst mogelijk te maken.

De tels critères qui ne participent pas au choix de l'offre économiquement la plus avantageuse restent exclus par les directives actuelles compte tenu de l'objectif qui leur est assigné et qui doit permettre d'évaluer les qualités intrinsèques d'un produit ou d'une prestation.


b) Wanneer er afdoend bewijs voor bestaat dat een vennootschap, onderneming, instelling of entiteit niet voldoet aan de criteria van lid 2, onder b), of van lid 2, onder c), maar wel aan het criterium van lid 2, onder a), wordt de opneming in bijlage VI van een dergelijke vennootschap, onderneming, instelling of entiteit in aanmerking genomen, tenzij er belangrijke redenen voor niet-opneming bestaan.

b) s'il existe des éléments de preuve concluants selon lesquels une société, un établissement, une institution ou une entité ne satisfait pas aux critères visés au paragraphe 2, point b) ou c), mais à celui visé au paragraphe 2, point a), ces sociétés, établissements, institutions ou entités sont présumés avoir vocation à figurer à l'annexe VI, à moins que des motifs substantiels de non-inclusion ne soient trouvés.


Daarin heeft het Arbitragehof geoordeeld dat er weliswaar, in het algemeen, een objectief criterium van onderscheid bestaat tussen de wedereiser en de eiser tot tussenkomst, maar dat dit objectieve criterium in dat geval niet bestond, omdat de tussenkomst waarvan sprake een dusdanige gelijkenis met een tegenvordering vertoonde dat het niet redelijkerwijze verantwoord was ze anders te behandelen dan een dergelijke vordering.

Dans ce dernier, la Cour d'arbitrage a estimé que si, en général, il existe un critère objectif de distinction entre le demandeur reconventionnel et le demandeur sur intervention, ce critère objectif n'existait pas dans le cas d'espèce, parce que l'intervention en question présentait une telle similitude avec une demande reconventionnelle qu'il n'était pas raisonnablement justifié de la traiter différemment d'une telle demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk criterium bestaat' ->

Date index: 2023-01-06
w