Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijk debat heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien dergelijke rampen in de toekomst vaker kunnen voorkomen, heeft de Europese Commissie in 2013 een groenboek gepubliceerd met het oog op het op gang brengen van een debat over deze kwestie.

Étant donné que ces catastrophes risquent de se produire plus fréquemment à l’avenir, la Commission européenne a publié un livre vert en 2013 dans le but de lancer un débat sur ce sujet.


In het kader van de algemene strategie om zich aan te passen aan de klimaatverandering en gezien de toegenomen frequentie van natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen heeft de EU een debat op gang gebracht om na te gaan in hoeverre de verzekeringsmarkt voorbereid is op dergelijke gebeurtenissen.

Dans le cadre de sa stratégie globale d’adaptation aux effets du changement climatique et compte tenu de la multiplication des catastrophes d’origine naturelle et humaine, l’Union européenne (UE) a lancé un débat afin d’évaluer le degré de préparation du marché de l’assurance à ce type d’événements.


Wij zitten midden in een economische recessie en een dergelijk debat heeft dus heel wat voeten in aarde.

Aujourd’hui, alors que nous sommes en pleine récession, le débat ne sera pas facile.


Wij zitten midden in een economische recessie en een dergelijk debat heeft dus heel wat voeten in aarde.

Aujourd’hui, alors que nous sommes en pleine récession, le débat ne sera pas facile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het United Nations Human Settlement Programme, UN-Habitat, heeft de EU voor het eerst gevraagd deel te nemen aan het mondiale debat over de toekomst van stedelijke ontwikkeling middels een gezamenlijke bijdrage aan de HABITAT III-conferentie.[27] Een dergelijke bijdrage bouwt vanzelfsprekend voort op de overwegingen van de EU over een Europese agenda voor haar eigen steden; deze overwegingen kunnen de grondslag vormen voor een gez ...[+++]

Le programme des Nations unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) a également invité l’UE à participer pour la première fois à un débat mondial sur l’avenir du développement urbain, dans le cadre d’une contribution conjointe à la conférence Habitat III[27]. Cette contribution commune au débat international s’appuiera naturellement sur les réflexions que l’UE a entamées concernant l’élaboration d’un programme européen pour ses propres villes.


Dit debat was de eerste in zijn soort sinds lange tijd. Het is goed dat het heeft plaatsgevonden en ik denk dat we in de eerste plaats kunnen concluderen dat een dergelijk debat nodig is en ook dat we het moeten voortzetten.

C’est le premier débat de ce type depuis longtemps et cela ne peut donc être qu’une bonne chose. Je pense que la première conclusion est que nous devons mener ce débat et que nous devons le poursuivre.


acht het onaanvaardbaar dat de Commissie de onderhandelingen met Mercosur weer heeft hervat zonder een grondige effectbeoordeling publiek te hebben gemaakt en zonder een echt politiek debat met de Raad en het Parlement aan te gaan; dringt aan op de uitvoering en bespreking van een onderzoek naar de gevolgen van deze onderhandelingen voor Europese landbouwsectoren en -regio's alvorens tariefvoorstellen worden uitgewisseld tussen de EU en Mercosur; wijst erop dat er noodzakelijkerwijs een verband moet worden gelegd met de Doha-ronde, ...[+++]

juge inacceptable que la Commission reprenne les négociations avec le Mercosur sans rendre publique une évaluation d'impact approfondie et sans engager un véritable débat politique avec le Conseil et le Parlement; demande qu'une étude d'impact des conséquences de cette négociation sur les filières agricoles et les régions européennes soit élaborée et débattue avant tout échange d'offres tarifaires entre l'Union et le Mercosur; rappelle que, compte tenu des enjeux agricoles de cette négociation, un lien nécessaire doit être fait avec le cycle de Doha; invite en conséquence la Commission à ne conclure éventuellement la négociation avec ...[+++]


De commissaris zei dat de Commissie geen dergelijke klachten heeft ontvangen die aanleiding kunnen zijn om een onderzoek over deze zaak te beginnen, maar zoals ik het zie, zal dit debat samen met het debat dat wordt gehouden op basis van het verslag van de heer Busutill voldoende reden voor de Commissie vormen om actie in deze zaak te nemen, aangezien deze praktijken hoogst oneerlijk zijn en kleine ondernemingen en gewone mensen ermee worden lastig gevallen. Met andere woorden, mensen die geen leger advocaten tot ...[+++]

Monsieur le commissaire nous dit que la Commission n’a pas reçu de plaintes de ce genre qui pourraient l’inciter à lancer une enquête sur cette question, mais il me semble que ce débat, ainsi que le débat qui sera organisé sur base du rapport de M. Busuttil, sera une raison amplement suffisante pour inciter la Commission à prendre des mesures. Ces pratiques sont parfaitement malhonnêtes et harcèlent les petites entreprises et les gens ordinaires – en d’autres termes, des gens qui ne disposent pas d’une armée d’avocats pour les protéger.


Door de aanzet te geven tot een dergelijk debat heeft u Europa een grote dienst bewezen.

En lançant ce débat, vous avez rendu service à l'Europe.


In het kader van de algemene strategie om zich aan te passen aan de klimaatverandering en gezien de toegenomen frequentie van natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen heeft de EU een debat op gang gebracht om na te gaan in hoeverre de verzekeringsmarkt voorbereid is op dergelijke gebeurtenissen.

Dans le cadre de sa stratégie globale d’adaptation aux effets du changement climatique et compte tenu de la multiplication des catastrophes d’origine naturelle et humaine, l’Union européenne (UE) a lancé un débat afin d’évaluer le degré de préparation du marché de l’assurance à ce type d’événements.




D'autres ont cherché : dergelijk debat heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk debat heeft' ->

Date index: 2022-12-09
w