Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijk fonds dient » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijk fonds dient ter beschikking te staan van proefprojecten door burgers van de Unie, verenigingen, coalities van ngo's en andere organisaties van het maatschappelijk middenveld, teneinde het doeltreffend maatschappelijk hergebruik van geconfisqueerde goederen te stimuleren en de democratische functies van de Unie nader invulling te geven.

Un tel fonds devrait être accessible à des projets pilotes de citoyens de l'Union, d'associations, de groupements d'ONG et de toute autre organisation de la société civile, afin d'encourager la réutilisation effective des avoirs confisqués à des fins sociales et d'élargir les fonctions démocratiques de l'Union.


De wekgever die een dergelijke werknemer in SWT hertewerkstelt, dient het fonds voor bestaanszekerheid hiervan onmiddellijk op de hoogte te brengen.

L'employeur qui remet au travail un tel travailleur en RCC en avertit immédiatement le fonds de sécurité d'existence.


Persoonlijk ben ik van mening dat een dergelijk fonds zo snel mogelijk dient opgericht te worden.

Personnellement, je suis d’avis qu’il faut créer un tel fonds dès que possible.


De werkgever die een dergelijke werknemer in SWT hertewerkstelt dient het fonds voor bestaanszekerheid hiervan onmiddellijk op de hoogte te brengen.

L'employeur qui remet au travail un tel travailleur en RCC en avertit immédiatement le fonds de sécurité d'existence.


7. Het partnerland dient steeds een aanvraag in te dienen om dergelijk project, programma of fonds te financieren in het kader van het indicatief samenwerkingsprogramma.

7. Le pays partenaire est tenu d'introduire une demande de financement pour ce type de projet, programme ou fonds dans le cadre du Programme Indicatif de Coopération.


Om het fonds in staat te stellen buitengewone liquiditeitsbehoeften te dekken die zouden kunnen ontstaan tussen een opvraging bij beleggers van toegezegd kapitaal en de daadwerkelijke opneming van het kapitaal in zijn rekeningen, dient het aangaan van kortetermijnleningen te worden toegestaan, mits het bedrag van een dergelijke lening het niet-gestort toegezegd kapitaal van het fonds niet overschrijdt.

En outre, afin de permettre au fonds de couvrir des besoins de liquidité exceptionnels qui pourraient survenir entre l'appel du capital souscrit par les investisseurs et l'arrivée effective des fonds sur leurs comptes, les emprunts à court terme devraient être autorisés, pour autant que leur montant ne dépasse pas le capital souscrit non appelé du fonds.


De creatie van een dergelijk fonds op EU-niveau dient tweeledig te zijn: het fonds moet vluchtelingen steunen die in onze landen aankomen, vaak aan onze kusten, op zoek naar hulp, en het moet de lidstaten steunen die, vanwege hun geografische locatie, de meeste wanhopige vluchtelingen ontvangen.

La création d’un tel fond doit avoir deux finalités: premièrement, le fonds doit venir en aide aux réfugiés qui arrivent dans nos pays, souvent sur nos côtes, en quête d’aide; deuxièmement, il doit soutenir les États qui accueillent le plus de désespérés de ce genre, en raison de leur situation géographique.


Ook onze fractie is voorstander van een dergelijk fonds, maar er dient op te worden gelet dat alleen ondernemingen kunnen deelnemen aan dit fonds die zelf de sociale verantwoordelijkheid nemen voor permanente scholing en ontwikkeling, en die deze taken niet op anderen afschuiven.

Notre groupe est, lui aussi, favorable à ce Fonds, mais il convient de le limiter aux entreprises qui assument véritablement la responsabilité sociale des formations continues et du développement au lieu de la reléguer à quelqu’un d’autre.


159. vestigt de aandacht op de steun die het Parlement bij herhaling heeft gegeven aan het idee van een solidariteitsfonds voor Latijns-Amerika; stelt vast dat, hoewel er aanzienlijke steun is voor een dergelijk fonds, deze gepaard zou moeten gaan met een grotere sociale betrokkenheid van het politieke en economische leiderschap van de betrokken landen; vestigt met name de aandacht op de verantwoordelijkheid van landen met een bijzonder slechte staat van dienst op het gebied van inkomensverdeling om deze situatie te verbeteren; is van opvatting ...[+++]

159. attire l'attention sur le soutien apporté par le Parlement, à de nombreuses reprises, à l'idée de créer un fonds de solidarité pour l'Amérique latine; fait observer que si un tel fonds bénéficie d'un appui considérable, il devrait s'assortir d'un engagement social accru des responsables politiques et économiques des pays concernés; attire l'attention, notamment, sur la responsabilité des pays présentant un bilan particulièrement défavorable en matière de répartition des revenus, pays qui sont invités à remédier à la situation; souligne que l'UE devrait poursuivre des objectifs sociaux dans ces pays à la fois en fournissant une ai ...[+++]


29. roept de Commissie en de lidstaten op in het kader van het werkgelegenheidsbeleid de stimulansen voor vrouwen om zich op de arbeidsmarkt te begeven, te versterken teneinde hun economische onafhankelijkheid in alle levensomstandigheden te waarborgen; verwijst daarbij naar de doelstelling inzake een arbeidsparticipatie van vrouwen in 2010 van 60%, zoals vastgesteld door de Europese Raad van Lissabon in 2001. Een dergelijk beleid dient tevens de oorzaken van beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen aan te pakken die een weerslag hebben op de hoogte van het invaliditeits- en ouderdomspensioen; is van oordeel dat het bovenstaande o ...[+++]

29. invite la Commission et les États membres à renforcer dans le cadre de la politique de l'emploi les incitations aux femmes à s'intégrer dans le marché du travail afin d'assurer leur indépendance économique dans toutes les situations de leur vie; rappelle en l'occurrence l'objectif fixé en 2001 par le Conseil européen de Lisbonne, à savoir une participation des femmes au marché du travail atteignant 60 % en 2010; fait observer qu'une telle politique doit également s'attaquer aux causes des écarts de rémunérations entre les hommes et les femme qui se répercutent sur les niveaux de pension d'invalidité et de vieillesse; estime que ces objectifs peuvent notamment être atteints en diversifiant les choix professionnels des jeunes filles et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk fonds dient' ->

Date index: 2022-07-24
w