Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijk geval eveneens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. verzoekt de Commissie en de lidstaten om toezichts- en controlemaatregelen te nemen door doeltreffende monitoringsystemen op te zetten voor een verbeterde verzameling van gegevens inzake gevallen van discriminatie en intimidatie op grond van geslacht, met inbegrip van discriminatie in verband met zwangerschap en moederschap en andere vormen van verlof; meent dat er voor dergelijke gevallen eveneens moet worden voorzien in een sanctiesysteem, maar dat vooral inspanningen moeten worden gele ...[+++]

16. demande à la Commission et aux États membres de prendre des mesures de suivi et de contrôle, en mettant au point des systèmes de surveillance efficaces, pour améliorer la collecte de données relatives aux cas de harcèlement et de discrimination fondés sur le sexe, en incluant notamment la discrimination liée à la grossesse, au congé de maternité et aux autres types de congé; estime qu'il convient, dans ces cas, de prévoir également un système de sanctions, mais qu'il y a lieu de consentir des efforts surtout dans le domaine de la prévention, afin de rendre accessibles aux femmes enceintes ou aux jeunes mères des services qui puissent les aider à concilier leur état avec leur emploi sans être tenues ...[+++]


Het wetsvoorstel strekt ertoe de BTW-administratie de mogelijkheid te geven eveneens van dergelijke registratie gebruik te maken, zodat de BTW-controleur, zoals zijn collega van de inkomstenbelastingen, de toestand van de overdrager kan nagaan en in voorkomend geval eveneens alle nodige maatregelen kan nemen om de rechten van de Schatkist te verdedigen.

La proposition de loi tend à permettre également à l'administration de la TVA de bénéficier de ce même type d'enregistrement, de manière à ce que le contrôleur de la TVA puisse, à l'instar de son collègue des impôts sur les revenus, vérifier la situation du cédant, et, le cas échéant, actionner lui aussi toutes les mesures utiles à préserver les droits du Trésor.


Het wetsvoorstel strekt ertoe de BTW-administratie de mogelijkheid te geven eveneens van dergelijke registratie gebruik te maken, zodat de BTW-controleur, zoals zijn collega van de inkomstenbelastingen, de toestand van de overdrager kan nagaan en in voorkomend geval eveneens alle nodige maatregelen kan nemen om de rechten van de Schatkist te verdedigen.

La proposition de loi tend à permettre également à l'administration de la TVA de bénéficier de ce même type d'enregistrement, de manière à ce que le contrôleur de la TVA puisse, à l'instar de son collègue des impôts sur les revenus, vérifier la situation du cédant, et, le cas échéant, actionner lui aussi toutes les mesures utiles à préserver les droits du Trésor.


In dergelijk geval voorkomt de woonstaat die de inkomsten eveneens belast ingevolge paragraaf 1, de dubbele belasting volgens de regels die in artikel 23 van de Overeenkomst bepaald zijn.

En pareil cas, l'État de résidence qui imposerait également ces revenus conformément au paragraphe 1 prévient la double imposition suivant les règles prévues à l'article 23 de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dergelijk geval en indien er geen enkele andere erfgenaam is, zal de Staat eveneens de blote eigendom verkrijgen en de langstlevende echtgenoot het vruchtgebruik.

Dans cette hypothèse et dans la mesure où il n'existe aucun autre héritier, l'État recueillera également des droits en nue-propriété et le conjoint survivant des droits en usufruit.


In een dergelijk geval zullen de partijen eveneens over een termijn beschikken om de zaken rustig te overwegen en eventueel hun vordering in te trekken (« reflectie/intrekkingstermijn »). De tweede zitting werd immers precies met het oog daarop uitgesteld.

En pareil cas, un délai de « réflexion-rétractation » sera également réservé aux parties, la deuxième audience étant reportée à cet effet.


12. verzoekt multinationals, detailhandelaren, ngo's en alle andere betrokkenen – in voorkomend geval met inbegrip van de Commissie – samen te werken aan de ontwikkeling van een etiketteringsnorm die aangeeft dat een geëtiketteerd product geproduceerd is met inachtneming van de basisarbeidsnormen van de IAO, en het toezicht op de naleving van dergelijke etiketten te versterken; merkt op dat hierdoor eveneens kan worden gewaarborgd ...[+++]

12. invite les entreprises multinationales, les revendeurs, les ONG et l'ensemble des acteurs concernés, y compris, le cas échéant, la Commission, à collaborer afin de mettre au point un système d'étiquetage permettant de certifier qu'un produit est fabriqué dans le respect des normes fondamentales du travail de l'OIT, et à renforcer les contrôles quant au respect de ces systèmes; souligne que ceci permettrait, par ailleurs, de garantir une meilleure information des consommateurs quant à la fabrication d'un produit donné;


4. wijst erop dat de EU moet zorgen voor de verdere ontwikkeling van een omvattende strategie om de mondiale dreigingen en uitdagingen aan te pakken, voortbouwend op het breed scala aan instrumenten waarover de EU en de lidstaten beschikken, met inbegrip van, in het uiterste geval, militaire middelen; herinnert eveneens aan zijn toezegging om overeenkomstig artikel 24 VEU een wederzijdse politieke solidariteit op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid tot ontwikkeling te brengen; onderstreept dat het niet het doel van d ...[+++]

4. souligne la nécessité pour l'Union de continuer à développer une approche globale pour faire face aux menaces et aux défis mondiaux en s'appuyant sur le large éventail d'instruments à sa disposition et à celle des États membres, y compris, et en dernier recours, les moyens militaires; rappelle également l'engagement à élaborer une politique de solidarité mutuelle en matière de politique étrangère et de sécurité conformément à l'article 24 du traité UE; souligne que les clauses de défense et de solidarité mutuelles n'ont pas pour objet de remplacer le moindre de ces instruments, mais de les compléter en cas de menace ou de dommage extraordinaire, en particulier lorsque la réponse re ...[+++]


4. wijst erop dat de Unie en de lidstaten beschikken over een breed scala aan instrumenten, zoals het civielebeschermingsmechanisme, het solidariteitsfonds en de mogelijkheid om in geval van ernstige moeilijkheden overeenkomstig artikel 122 VWEU economische en financiële bijstand te verlenen, om in een geest van solidariteit op buitengewone gebeurtenissen te reageren; herinnert eveneens aan zijn toezegging om overeenkomstig artikel 24 VEU een wederzijdse politieke solidariteit op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid to ...[+++]

4. relève le large éventail d'instruments dont disposent l'Union et les États membres pour faire face à des situations exceptionnelles dans un esprit de solidarité, comme le mécanisme de protection civile, le Fonds de solidarité, et la possibilité d'accorder une assistance économique et financière en cas de graves difficultés conformément à l'article 122 du traité FUE; rappelle également l'engagement à élaborer une politique de solidarité mutuelle en matière de politique étrangère et de sécurité conformément à l'article 24 du traité UE; souligne que les clauses de défense et de solidarité mutuelles n'ont pas pour objet de remplacer le moindre de ces instruments, mais de les compléter en cas de menace ou de dommage extraordinaire, en ...[+++]


35. maakt zich daarom zorgen over de huidige algemene tendens van de Commissie in de richting van op resultaten gebaseerde financiering (hoofdzakelijk gebaseerd op het beginsel van gezonde verantwoordingsplicht) en maakt zich ernstige zorgen over de mogelijke gevolgen van een dergelijke financieringsgrondslag voor de kwaliteit en de aard van het onderzoek, omdat dit kan leiden tot beperkingen op wetenschappelijk onderzoek en negatieve gevolgen voor projecten waarvan de doelstellingen niet meetbaar zijn, of in elk geval niet meetbaar wanne ...[+++]

35. se dit dès lors préoccupé par la tendance actuelle de la Commission à privilégier, d'une manière générale, un modèle de financement fondé sur les résultats (essentiellement justifié par les principes de bonne gestion comptable) et s'inquiète vivement des incidences que cette approche pourrait avoir sur la qualité et la nature de la recherche, en ce sens qu'elle risque d'entraver la recherche scientifique et d'avoir un impact négatif sur les projets dépourvus d'objectifs mesurables ou dont l'objectif ne peut être mesuré que selon des paramètres autres que celui de l'utilité immédiate; se déclare également préoccupé par les effets éve ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dergelijk geval eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk geval eveneens' ->

Date index: 2022-08-07
w