Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijk geval meteen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat wetenschappelijk onderzoek geen uitsluitsel biedt over de al dan niet schadelijke gevolgen voor zowel de volksgezondheid als het leefmilieu van het gebruik van pesticiden die glyfosaat bevatten; dat onderzoek naar kankerverwekkende of toxische gevolgen van het gebruik van pesticiden die glyfosaat bevatten, beïnvloed blijkt door belanghebbende bedrijven; dat het voorzorgsbeginsel gebiedt om in een dergelijk geval meteen een verbod op te leggen op het gebruik van pesticiden die glyfosaat bevatten door gebruikers die niet over een fytolicentie beschikken op terreinen in particulier gebruik; dat het ontbreken van een recht ...[+++]

Considérant que la recherche scientifique ne fournit pas de réponse définitive sur les effets nocifs ou non de l'utilisation des pesticides à base de glyphosate sur la santé publique et l'environnement ; que la recherche sur les effets cancérigènes ou toxiques de l'utilisation des pesticides à base de glyphosate s'avère être influencée par les entreprises intéressées ; qu'il convient dès lors, sur la base du principe de précaution, d'interdire immédiatement l'utilisation des pesticides à base de glyphosate sur les terrains en usage privé par les utilisateurs ne disposant pas d'une phytolicence ; que l'absence de base juridique d'une telle interdiction a été constatée ; que le Parlement flamand a approuvé le 28 juin 2017 par traitement d ...[+++]


Een dergelijk geval moet worden overlegd met het betrokken paar en desgevallend in de ethische commissie alvorens een beslissing te nemen; de voorgestelde bepaling sluit zoiets echter meteen uit.

Un tel cas doit être soumis à une concertation avec le couple concerné et il faut, le cas échéant, le présenter au comité d'éthique avant de prendre une décision, ce que la disposition proposée exclut toutefois d'emblée.


Een dergelijk geval moet worden overlegd met het betrokken paar en desgevallend in de ethische commissie alvorens een beslissing te nemen; de voorgestelde bepaling sluit zoiets echter meteen uit.

Un tel cas doit être soumis à une concertation avec le couple concerné et il faut, le cas échéant, le présenter au comité d'éthique avant de prendre une décision, ce que la disposition proposée exclut toutefois d'emblée.


Ik zou het zeer waarderen wanneer de Raad ons in ieder geval zou toezeggen dat wanneer de Commissie een dergelijk voorstel doet hij zich meteen tijdens een van de volgende vergaderingen over dit onderwerp zou buigen.

Je serais ravi si nous pouvions par ailleurs obtenir la promesse du Conseil qu’il inclura immédiatement la question et en débattra lors d’une de ses prochaines réunions sur la proposition de la Commission.


46 Voorzover het Gerecht wordt verweten, in de punten 37 en 38 van het bestreden arrest te hebben geoordeeld dat de perceptie van het relevante publiek in het geval van een driedimensionaal merk bestaande uit de verschijningsvorm van de waar zelf, niet noodzakelijkerwijs dezelfde is als in het geval van een woord‑ of beeldmerk, en dat de gemiddelde consument de vorm van een drankverpakking slechts als een aanduiding van de commerciële herkomst van de waar zal opvatten indien deze vorm meteen als een dergelijke aanduiding kan worden op ...[+++]

46 D’une part, en tant qu’elle fait grief au Tribunal d’avoir jugé, aux points 37 et 38 de l’arrêt attaqué, que la perception du public pertinent n’est pas nécessairement la même dans le cas d’une marque tridimensionnelle, constituée par l’apparence du produit lui-même, que dans le cas d’une marque verbale ou figurative, et que le consommateur moyen ne perçoit la forme d’un emballage de boisson comme une indication de l’origine commerciale du produit que si cette forme est susceptible d’être perçue d’emblée comme une telle indication, cette branche est mal fondée pour les motifs exposés aux points 28 à 30 du présent arrêt.


1. Moet of mag wanneer, bij een aandachtige lezing en na het verlenen van het hoor- en inzagerecht met betrekking tot een dergelijk " ongeldig" en/of " onontvankelijk" bezwaarschrift, blijkt dat er een ontegensprekelijke overbelasting als bedoeld in artikel 376, § 1 of § 3 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 aan het licht is gekomen in die ongunstige of afwijzende beslissing over het bezwaarschrift dan ook meteen terzelfdertijd een passende ontheffing van ambtswege worden verleend of moet in zo'n ...[+++]

1. Lorsqu'il appert, après une lecture attentive et après qu'il a été fait usage du droit de consulter et d'être entendu à propos d'une réclamation " indue" et/ou " irrecevable" , qu'il a été procédé à une surtaxation au sens de l'article 376, §1 ou §3 du CIR 1992 dans le cadre de cette décision défavorable ou de rejet concernant la réclamation, un dégrèvement d'office approprié doit-il ou peut-il être octroyé en même temps? Ou une décision directoriale de dégrèvement d'office doit-elle au contraire être prise spontanément et distinctement dans ce cas, sur proposition ou non du fonctionnaire taxateur?




D'autres ont cherché : dergelijk geval meteen     dergelijk     dergelijk geval     zoiets echter meteen     commissie een dergelijk     ieder geval     hij zich meteen     dergelijke     geval     vorm meteen     tot een dergelijk     zo'n geval     dan ook meteen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk geval meteen' ->

Date index: 2021-02-26
w