Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijk kader zouden " (Nederlands → Frans) :

Voor een dergelijk kader zou worden voortgebouwd op de bestaande algemene beginselen van Richtlijn 95/46/EG, terwijl deze beginselen in het kader van de arbeidsverhouding zouden worden aangevuld en verduidelijkt.

Ce cadre européen viserait à clarifier et à compléter les principes généraux existants de la directive 95/46/CE dans le contexte de l'emploi.


58. De belangrijkste bestanddelen van een dergelijk versterkt kader zouden moeten zijn:

58. Ce cadre renforcé doit comprendre les éléments fondamentaux suivants :


De vraag rijst of de rechters die in een dergelijk kader zouden worden benoemd, wel onderworpen zouden zijn aan de vereisten van de wet van 15 juni 1935.

Reste à savoir si les juges nommés dans un tel cadre seraient soumis aux exigences de la loi du 15 juin 1935.


De vraag rijst of de rechters die in een dergelijk kader zouden worden benoemd, wel onderworpen zouden zijn aan de vereisten van de wet van 15 juni 1935.

Reste à savoir si les juges nommés dans un tel cadre seraient soumis aux exigences de la loi du 15 juin 1935.


Binnen een dergelijk kader ­ dat het ontwerp niet meent te moeten in vraag stellen ­ zou een indeplaatsstelling van de federale magistraten onnodige bevoegdheidsconflicten creëren en een desorganisatie van de parketten van eerste aanleg tot gevolg hebben, een demotivatie zelfs, in de veronderstelling dat de federale magistraten over een evocatierecht zouden beschikken over de belangrijkste zaken.

Dans un tel cadre ­ que le projet n'entend pas remettre en cause ­, l'intervention des magistrats fédéraux doit constituer une plus-value par rapport à l'intervention normale des procureurs du Roi et les premiers ne peuvent se substituer aux seconds. Une telle possibilité de substitution créerait des conflits inutiles de compétence et aurait pour conséquence une désorganisation des parquets d'instance, voire une démotivation ­ dans l'hypothèse où les magistrats fédéraux disposeraient d'un droit d'évocation des affaires les plus importantes.


Zij is immers van oordeel dat ze binnen het kader van haar opdracht geen elementen heeft gevonden die dergelijke initiatieven zouden rechtvaardigen.

Elle estime en effet que, dans le cadre de sa mission, elle n'a pas recueilli d'éléments qui justifieraient de telles initiatives.


Binnen een dergelijk kader ­ dat het ontwerp niet meent te moeten in vraag stellen ­ zou een indeplaatsstelling van de federale magistraten onnodige bevoegdheidsconflicten creëren en een desorganisatie van de parketten van eerste aanleg tot gevolg hebben, een demotivatie zelfs, in de veronderstelling dat de federale magistraten over een evocatierecht zouden beschikken over de belangrijkste zaken.

Dans un tel cadre ­ que le projet n'entend pas remettre en cause ­, l'intervention des magistrats fédéraux doit constituer une plus-value par rapport à l'intervention normale des procureurs du Roi et les premiers ne peuvent se substituer aux seconds. Une telle possibilité de substitution créerait des conflits inutiles de compétence et aurait pour conséquence une désorganisation des parquets d'instance, voire une démotivation ­ dans l'hypothèse où les magistrats fédéraux disposeraient d'un droit d'évocation des affaires les plus importantes.


Dergelijke gevallen zouden in het kader van de formele inbreukprocedures prioritair moeten worden behandeld.

Il convient de traiter ces cas en priorité, dans le cadre de procédures formelles d'infraction.


Een aantal lidstaten en de Commissie meenden in 1997 dat dergelijke regelingen zouden kunnen vallen onder het type problemen waarop de gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen van toepassing is, en dat voor een oplossing van dit vraagstuk in het kader van de evaluatieprocedure naar mogelijke uitbreiding van het toepassingsgebied van de gedragscode zou moeten worden gekeken.

Un certain nombre d'États membres et la Commission ont estimé en 1997 que ces arrangements étaient de nature à être couverts par le Code de conduite sur la fiscalité des entreprises et que cette question devait par conséquent être examinée en vue d'une extension éventuelle du champ d'application du code, dans le cadre de la procédure de réexamen.


Dergelijke overeenkomsten zouden verboden zijn in het kader van algemene GATT-regels.

De tels accords seraient interdits en vertu des règles du GATT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk kader zouden' ->

Date index: 2021-06-29
w