Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijk referendum heeft » (Néerlandais → Français) :

Indien het resultaat van het referendum niet uitwijst dat de helft of meer van het personeel (directiepersoneel uitgezonderd) om de oprichting van een vakbondsafvaardiging verzoekt, zal deze evenwel toch aanvaard moeten worden als minstens 80 pct. van het personeel aan het referendum heeft deelgenomen en dat de helft of meer van de deelnemers zich in de zin van een dergelijke oprichting uitspreekt.

Si le résultat du référendum ne détermine pas que la moitié ou plus du personnel (à l'exclusion du personnel dirigeant) demande l'institution d'une délégation syndicale, celle-ci devra être acceptée si au moins 80 p.c. du personnel a participé au référendum et la moitié ou plus des participants se prononce pour une telle institution.


In het verslag wordt echter staande gehouden dat Pakistan niet voldoet en ook niet meer kan voldoen aan de voorwaarden die de VN voor een dergelijk referendum heeft vastgesteld.

Le rapport observe, cependant, que les conditions fixées par les Nations unies pour un tel plébiscite n'ont pas été satisfaites, et ne peuvent plus l'être, par le Pakistan.


Zwitserland heeft ook in september 2005, na de uitbreidingsgolf van 2004, een dergelijk referendum georganiseerd.

La Suisse a déjà organisé un référendum de ce type en septembre 2005 après l’élargissement de 2004.


Zwitserland heeft ook in september 2005, na de uitbreidingsgolf van 2004, een dergelijk referendum georganiseerd.

La Suisse a déjà organisé un référendum de ce type en septembre 2005 après l’élargissement de 2004.


Wat mij echter tegen de borst stuit – en daarin sta ik niet alleen – is dat niet elke Europees burger, in elke Europese lidstaat, zich in een referendum over een dergelijk belangrijk document heeft kunnen uitspreken.

Cependant, ce qui me gêne – et je ne suis pas le seul dans ce cas – c’est que les citoyens de l’UE n’ont pas été autorisés à prendre une décision concernant un document si important au moyen d’un référendum à l’échelle européenne.


5. Indien het resultaat van het referendum niet uitwijst dat de helft of meer van het personeel (directiepersoneel uitgezonderd) om de oprichting van een vakbondsafvaardiging verzoekt, dan zal deze evenwel toch aanvaard moeten worden als minstens 80 pct. van het personeel aan het referendum heeft deelgenomen en dat de helft van de deelnemers zich in de zin van een dergelijke oprichting uitspreekt.

5. Si le résultat du référendum ne démontre pas que la moitié ou plus de la moitié du personnel (à l'exception du personnel de direction) demande l'instauration d'une délégation syndicale, celle-ci devra quand même être acceptée si au moins 80 p.c. du personnel a participé au référendum et si la moitié ou plus de la moitié des participants s'est prononcée en faveur d'une tellle installation.


Indien het resultaat van het referendum niet uitwijst dat de helft of meer van het personeel (directiepersoneel uitgezonderd) om de oprichting van een vakbondsafvaardiging verzoekt, zal deze evenwel toch aanvaard moeten worden als minstens 80 pct. van het personeel aan het referendum heeft deelgenomen en dat de helft of meer van de deelnemers zich in de zin van een dergelijke oprichting uitspreekt.

Si le résultat du référendum ne démontre pas que la moitié ou plus du personnel (à l'exception du personnel de direction) demande l'installation d'une délégation syndicale, celle-ci devra quand même être acceptée lorsque 80 p.c. au moins de l'effectif a participé au référendum et lorsque la moitié ou plus des participants se prononce en faveur d'une installation.


De commissaris heeft - die indruk is in ieder geval ontstaan - de uitbreiding van de Europese Unie door de toetreding van de landen in Midden-Europa afhankelijk gemaakt van een referendum in een lidstaat van de Europese Unie, en wel de Bondsrepubliek Duitsland. Hij pleit voor een dergelijk referendum.

M. le commissaire Verheugen a fait dépendre l'élargissement de l'Union européenne aux pays d'Europe centrale - c'est l'impression qui est ressortie de cette déclaration -, ou recommandé de le soumettre à un référendum dans un État membre de l'Union européenne, à savoir la République Fédérale d'Allemagne.


De regering van Ierland heeft zich er ten aanzien van het Ierse volk vast toe verbonden, dat in Ierland een referendum zal worden gehouden over het nemen van een dergelijk besluit en over de goedkeuring van een toekomstig verdrag waardoor Ierland van zijn traditioneel beleid van militaire neutraliteit zou moeten afwijken, hetgeen in deze verklaring bekrachtigd wordt.

Le gouvernement de l'Irlande a pris vis-à-vis du peuple irlandais l'engagement ferme, consacré par la présente déclaration, d'organiser en Irlande un référendum sur l'adoption de telles décisions et sur tout traité futur qui conduirait l'Irlande à s'écarter de sa politique traditionnelle de neutralité militaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk referendum heeft' ->

Date index: 2024-04-09
w