Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke aandelen ongeacht " (Nederlands → Frans) :

Op voorstel van de Spaanse delegatie heeft België aanvaard dat de inkomsten verkregen uit het recht van genot van onroerende goederen door de eigenaar van aandelen of delen in een rechtspersoon die recht geven op het genot van die onroerende goederen, uitdrukkelijk belastbaar zijn in de Staat waar dergelijke onroerende goederen zijn gelegen (dit betreft namelijk de eigendom in « time sharing ». De inkomsten uit het genot van onroerende goederen zullen aldus aan hetzelfde stelsel onderworpen zijn, ...[+++]

Sur proposition de la délégation espagnole, la Belgique a accepté de rendre expressément imposables dans l'État de situation des biens immobiliers, les revenus que le propriétaire d'action ou parts d'une personne morale donnant ouverture à la jouissance de pareils biens immobiliers tire de ce droit de jouissance (ceci vise notamment la propriété en « time-sharing »). Les revenus provenant de la jouissance de biens immobiliers seront ainsi soumis au même régime, que ce droit de jouissance soit la conséquence de la propriété directe et exclusive des biens ou qu'il résulte de la propriété d'actions ou parts de sociétés.


Op voorstel van de Spaanse delegatie heeft België aanvaard dat de inkomsten verkregen uit het recht van genot van onroerende goederen door de eigenaar van aandelen of delen in een rechtspersoon die recht geven op het genot van die onroerende goederen, uitdrukkelijk belastbaar zijn in de Staat waar dergelijke onroerende goederen zijn gelegen (dit betreft namelijk de eigendom in « time sharing ». De inkomsten uit het genot van onroerende goederen zullen aldus aan hetzelfde stelsel onderworpen zijn, ...[+++]

Sur proposition de la délégation espagnole, la Belgique a accepté de rendre expressément imposables dans l'État de situation des biens immobiliers, les revenus que le propriétaire d'action ou parts d'une personne morale donnant ouverture à la jouissance de pareils biens immobiliers tire de ce droit de jouissance (ceci vise notamment la propriété en « time-sharing »). Les revenus provenant de la jouissance de biens immobiliers seront ainsi soumis au même régime, que ce droit de jouissance soit la conséquence de la propriété directe et exclusive des biens ou qu'il résulte de la propriété d'actions ou parts de sociétés.


Dit is van toepassing ongeacht de rechtsvorm van dergelijke instellingen, fondsen of regelingen en ongeacht een eventuele beperking van de koop, verkoop of aflossing van hun aandelen of deelnemingsbewijzen tot een beperkte groep beleggers.

Cette règle s'applique indépendamment de la forme juridique de ces organismes, fonds ou dispositifs et indépendamment de toute restriction à un groupe limité d'investisseurs en ce qui concerne l'achat, la cession ou le rachat de leurs parts ou unités.


Dit is van toepassing ongeacht de rechtsvorm van dergelijke fondsen of regelingen en ongeacht een eventuele beperking van de koop, verkoop of aflossing van hun aandelen of deelnemingsbewijzen tot een beperkte groep beleggers.

Cette règle s'applique indépendamment de la forme juridique de ce fonds ou dispositif et indépendamment de toute restriction à un groupe limité d'investisseurs en ce qui concerne l'achat, la cession ou le rachat de ses parts ou unités.


Dit is van toepassing ongeacht de rechtsvorm van dergelijke instellingen, fondsen of regelingen en ongeacht een eventuele beperking van de koop, verkoop of aflossing van hun aandelen of deelnemingsbewijzen tot een beperkte groep beleggers;

Cette règle s'applique indépendamment de la forme juridique de ces organismes, fonds ou dispositifs et indépendamment de toute restriction à un groupe limité d'investisseurs en ce qui concerne l'achat, la cession ou le rachat de leurs parts ou unités;


Dit is van toepassing ongeacht de rechtsvorm van dergelijke fondsen of regelingen en ongeacht een eventuele beperking van de koop, verkoop of aflossing van hun aandelen of deelnemingsbewijzen tot een beperkte groep beleggers;

Cette règle s'applique indépendamment de la forme juridique de ce fonds ou dispositif et indépendamment de toute restriction à un groupe limité d'investisseurs en ce qui concerne l'achat, la cession ou le rachat de ses parts ou unités;


Dit is van toepassing ongeacht de rechtsvorm van dergelijke fondsen of regelingen en ongeacht een eventuele beperking van de koop, verkoop of aflossing van hun aandelen of deelnemingsbewijzen tot een beperkte groep beleggers.

Cette règle s'applique indépendamment de la forme juridique de ce fonds ou dispositif et indépendamment de toute restriction à un groupe limité d'investisseurs en ce qui concerne l'achat, la cession ou le rachat de ses parts ou unités.


(5) De bij Richtlijn 2004/39/EG ingestelde regeling inzake de transparantievereisten die gelden voor transacties in aandelen die tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, heeft ten doel ervoor te zorgen dat beleggers op adequate wijze worden ingelicht over de ware omvang van zowel feitelijke als potentiële transacties in dergelijke aandelen, ongeacht of deze transacties op gereglementeerde markten, via multilaterale handelsfaciliteiten (multilateral trading facility - MTF), door beleggingsondern ...[+++]

(5) Le régime institué par la directive 2004/39/CE pour ce qui concerne les obligations de transparence applicables aux transactions sur actions admises à la négociation sur un marché réglementé vise à faire en sorte que les investisseurs soient adéquatement informés du niveau véritable des transactions tant effectives que potentielles portant sur ces actions, que ces transactions passent par des marchés réglementés ou par des systèmes multilatéraux de négociation (ci-après « MTF »), qu'elles soient effectuées par des internalisateurs systématiques ou qu'elles se déroulent en dehors de ces plates-formes de négociation.


De bij Richtlijn 2004/39/EG ingestelde regeling inzake de transparantievereisten die gelden voor transacties in aandelen die tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, heeft ten doel ervoor te zorgen dat beleggers op adequate wijze worden ingelicht over de ware omvang van zowel feitelijke als potentiële transacties in dergelijke aandelen, ongeacht of deze transacties op gereglementeerde markten, via multilaterale handelsfaciliteiten (multilateral trading facility — MTF), door beleggingsondernemin ...[+++]

Le régime institué par la directive 2004/39/CE pour ce qui concerne les obligations de transparence applicables aux transactions sur actions admises à la négociation sur un marché réglementé vise à faire en sorte que les investisseurs soient adéquatement informés du niveau véritable des transactions tant effectives que potentielles portant sur ces actions, que ces transactions passent par des marchés réglementés ou par des systèmes multilatéraux de négociation (ci-après «MTF»), qu'elles soient effectuées par des internalisateurs systématiques ou qu'elles se déroulent en dehors de ces plates-formes de négociation.


Een dergelijke schuldovername of -kwijtschelding leidt tot een toename van het eigen vermogen (zie punt 7.05), ongeacht of deze toename het gevolg is van de uitgifte van aandelen en overige deelnemingen of niet.

Semblable reprise ou annulation conduit à un accroissement des fonds propres (point 7.05), que celui-ci résulte ou non de l'émission d'actions ou autres titres de participation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke aandelen ongeacht' ->

Date index: 2024-04-27
w