Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke aanpassing vereist " (Nederlands → Frans) :

De commissie zal deze maximumprijzen minstens jaarlijks vaststellen, onverminderd de taak van de commissie om de maximumprijzen tussentijds te controleren en aan te passen, indien dergelijke aanpassing vereist is opdat de maximumprijzen zouden voldoen aan de voorwaarde bepaald in het tweede lid.

La commission fixera ces prix maximaux au moins annuellement, sans préjudice de sa mission de contrôler les prix maximaux entre-temps et de les adapter, le cas échéant, de manière à ce qu'ils répondent à la condition prévue à l'alinéa 2.


De commissie zal deze maximumprijzen minstens jaarlijks vaststellen, onverminderd de taak van de commissie om de maximumprijzen tussentijds te controleren en aan te passen, indien dergelijke aanpassing vereist is opdat de maximumprijzen zouden voldoen aan de voorwaarde bepaald in het tweede lid.

La commission fixera ces prix maximaux au moins annuellement, sans préjudice de sa mission de contrôler les prix maximaux entre-temps et de les adapter, le cas échéant, de manière à ce qu'ils répondent à la condition prévue à l'alinéa 2.


Verordening (EG) nr. 1340/2008 van de Raad (1) werd vastgesteld vóór de toetreding van Kroatië en vereist aanpassing naar aanleiding van de toetreding; een dergelijke aanpassing is niet voorzien in de Akte van toetreding van Kroatië, noch in de bijlagen.

Le règlement (CE) no 1340/2008 du Conseil (1) a été adopté avant l'adhésion de la Croatie et doit être adapté du fait de cette adhésion et une telle adaptation n'est pas prévue dans l'acte d'adhésion de la Croatie, ni dans ses annexes.


- Gradeert de diverse patroononderdelen door middel van CAD (of een patroondesignsysteem) ofwel manueel naar diverse maten : - stelt zich op de hoogte van de aangegeven werkopdrachten voor de uitvoering van de gradering van basismaat naar diverse andere confectiematen rekening houdend met de gradatiewaarden of de diverse onderdelen; - controleert de correcte gradering van het patroon in overeenstemming met de technische informatie en past alle onderdelen aan met de correcte gradaties volgens gewenste maatreeksen; - voert de vereiste coördinaten in voor de gradering naar de diverse maatreeksen; - verifieert en past X/Y coördinaten en i ...[+++]

- Il/elle gradue les diverses pièces d'un patron sous CAD (ou un autre logiciel de conception de patrons) ou manuellement, en plusieurs tailles : - le gradueur s'informe des travaux à réaliser et de la graduation de la taille de base en plusieurs tailles, tout en tenant compte des valeurs de graduation des pièces; - il/elle vérifie la graduation correcte du patron, conformément aux données techniques, et adapte l'ensemble des pièces en fonction des graduations, selon les tailles souhaitées; - il/elle saisit les coordonnées requises à des fins de graduation en plusieurs tailles; - il/elle vérifie et adapte les coordonnées X et Y et les codes disponibles; - il/elle optimalise les pièces du patron en différentes tailles; - il/elle contrôl ...[+++]


De oplossing waarvoor met betrekking tot de keuze van de naam tussen echtgenoten is geopteerd, vereist een aanpassing van de regels vervat in artikel 35 van het Burgerlijk Wetboek : de ambtenaar van burgerlijke stand kan deze bepaling niet inroepen om te weigeren die keuze te vermelden alleen omdat het Belgische nationale recht niet in een dergelijke keuze voorziet.

La solution retenue pour le choix du nom entre époux nécessite une adaptation de la règle contenue dans l'article 35 du Code civil : cette disposition ne permet pas à l'officier de l'état civil de refuser de mentionner le choix pour le seul motif qu'un tel choix n'est pas prévu par le droit interne belge.


De oplossing waarvoor met betrekking tot de keuze van de naam tussen echtgenoten is geopteerd, vereist een aanpassing van de regels vervat in artikel 35 van het Burgerlijk Wetboek : de ambtenaar van burgerlijke stand kan deze bepaling niet inroepen om te weigeren die keuze te vermelden alleen omdat het Belgische nationale recht niet in een dergelijke keuze voorziet.

La solution retenue pour le choix du nom entre époux nécessite une adaptation de la règle contenue dans l'article 35 du Code civil : cette disposition ne permet pas à l'officier de l'état civil de refuser de mentionner le choix pour le seul motif qu'un tel choix n'est pas prévu par le droit interne belge.


Voor een dergelijke aanpassing aan de klimaatverandering is op vele gebieden een ambitieuze financiering vereist. De belangrijkste gebieden zijn mijns inziens: gezondheidszorg, landbouw, waterbescherming, huisvesting en migratie.

L'adaptation au changement climatique nécessitera des efforts financiers ambitieux dans de multiples domaines parmi lesquels il me semble que les plus importants sont: la santé, l'agriculture, la protection de l'eau, l'habitat et la migration des populations.


de aanpassing van bepaalde elementen van een reeds bestaand contract, zoals een wijziging van de premies, op basis van tevoren vastgestelde parameters, in gevallen waarin voor een dergelijke aanpassing geen uitdrukkelijke instemming van de polishouder is vereist (10);

les ajustements apportés aux éléments individuels d’un contrat existant, tels que les modifications de prime, sur la base de paramètres prédéfinis, lorsque le consentement du preneur d’assurance n’est pas requis (10);


(5) Overwegende dat een dergelijke aanpassing aan een tweeledig vereiste moet voldoen, namelijk een doeltreffende bescherming van de concurrentie waarborgen en een toereikend niveau van rechtszekerheid voor de ondernemingen bieden; dat bij het nastreven van die doelstellingen rekening moet worden gehouden met de noodzaak de administratieve controle en het regelgevingskader in de mate van het mogelijke te vereenvoudigen; dat bij eenzelfde graad van marktbeheersing verticale beperkingen over het algemeen als minder schadelijk voor de mededinging worden beschouwd dan horizonta ...[+++]

(5) considérant qu'une telle réforme doit satisfaire à la double exigence d'assurer une protection efficace de la concurrence et de garantir un niveau suffisant de sécurité juridique pour les entreprises; qu'il convient, dans la poursuite de ces objectifs, de tenir compte de la nécessité de simplifier autant que possible le contrôle administratif ainsi que le cadre réglementaire; que, à pouvoir de marché égal, les restrictions verticales sont, d'une manière générale, jugées moins dommageables pour la concurrence que les restrictions horizontales;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de inhoud van de nieuwe formulieren A, B, C, D en E, vereist voor de uitkering van en controle op de Staatstoelage met betrekking tot het bestaansminimum, zo spoedig mogelijk dient opgenomen te worden in de informaticatoepassingen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; dat deze centra over de nodige tijd dienen te beschikken om hun informaticatoepassingen binnen de kortst mogelijke termijn te kunnen aanpassen; dat een dergelijke informatica-aanpass ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le contenu des nouveaux formulaires A, B. C, D et E, nécessaires à l'obtention et au contrôle de la subvention de l'Etat fédéral en matière de minimum de moyens d'existence doivent être intégrés le plus rapidement possible dans les programmes informatiques des centres publics d'aide sociale; que les centres prérappelés doivent disposer du temps nécessaire à l'adaptation dans les meilleurs délais desdits programmes informatiques; que ce type d'adaptation informatique nécessite l'obtention de moyens financiers à inscrire au budget des C. P.A.S; que tout retard dans la prise de connaissance de ce nouv ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke aanpassing vereist' ->

Date index: 2023-03-24
w