Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke aanvragen heeft » (Néerlandais → Français) :

1. Hoeveel maal heeft de gouverneur dergelijke aanvragen ontvangen en hoeveel zijn er daarvan geweigerd?

1. À combien de reprises les gouverneurs ont-ils déjà reçu des demandes en ce sens et parmi ces dernières, combien ont été refusées?


In 2008 heeft België 852 verzoeken tot opvang of hernieuwde opvang aanvaard en werden door andere Lidstaten 994 dergelijke aanvragen geaccepteerd.

En 2008, 852 demandes de prise ou de reprise en charge ont été acceptées par la Belgique et 994 demandes de prise en charge ont été acceptées par un autre État membre.


In 2008 heeft België 852 verzoeken tot opvang of hernieuwde opvang aanvaard en werden door andere Lidstaten 994 dergelijke aanvragen geaccepteerd.

En 2008, 852 demandes de prise ou de reprise en charge ont été acceptées par la Belgique et 994 demandes de prise en charge ont été acceptées par un autre État membre.


Dergelijk personeelsbeleid heeft onder meer tot resultaat gehad dat er voor de voorbereiding van bevorderingsexamens dienstvrijstelling werd verleend, dat van de negen promoties er vijf aan vrouwen werden toegekend, dat voor zover de werking van de dienst het toeliet tegemoet gekomen werd aan aanvragen tot deeltijdse arbeid of verminderde prestaties enz.

Pareille politique de personnel s'est notamment traduite par une dispense de service en vue de la préparation aux examens de promotion, par le fait que sur neuf propositions, cinq ont été accordées à une femme et par le fait que, dans la mesure où le fonctionnement du service le permettait, il a été satisfait aux demandes de travail à temps partiel ou de prestations réduites, etc.


Schendt art. 14 Handelshuurwet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met art. 1, 1 EP EVRM, in zoverre de handelshuurder, die geen hernieuwing van de handelshuur heeft aangevraagd conform art. 14 van de Handelshuurwet automatisch van de eigendom van zijn handelszaak wordt beroofd, minstens deze in aanzienlijke mate in waarde ziet dalen, terwijl het al dan niet aanvragen van een huurhernieuwing voor de verhuurder (die als contractspartij bij dezelfde overeenkomst) niet ...[+++]

L'article 14 de la loi sur les baux commerciaux viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 1.1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que le locataire commercial qui n'a pas demandé le renouvellement du bail commercial conformément à l'article 14 précité se voit automatiquement dépouillé de la propriété de son fonds de commerce, ou en voit tout au moins considérablement baisser la valeur, alors que le fait qu'un renouvellement du bail soit demandé ou non n'a pas de conséquences semblables pour le bailleur (en tant que partie contractante à la même conventio ...[+++]


Schendt art. 14 Handelshuurwet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met art. 1, 1 EP EVRM, in zoverre de handelshuurder, die geen hernieuwing van de handelshuur heeft aangevraagd conform art. 14 van de Handelshuurwet automatisch van de eigendom van zijn handelszaak wordt beroofd, minstens deze in aanzienlijke mate in waarde ziet dalen, terwijl het al dan niet aanvragen van een huurhernieuwing voor de verhuurder (die als contractspartij bij dezelfde overeenkomst) niet ...[+++]

L'article 14 de la loi sur les baux commerciaux viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 1.1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que le locataire commercial qui n'a pas demandé le renouvellement du bail commercial conformément à l'article 14 précité se voit automatiquement dépouillé de la propriété de son fonds de commerce, ou en voit tout au moins considérablement baisser la valeur, alors que le fait qu'un renouvellement du bail soit demandé ou non n'a pas de conséquences semblables pour le bailleur (en tant que partie contractante à la même conventio ...[+++]


In zijn advies stelt de Raad van State dat het besluit voorziet in een procedure die uitsluitend bestemd is ingeval een vergunning « vacant » wordt, maar geen procedure voorschrijft met betrekking tot de behandeling van aanvragen in overtal en dat dergelijk dispositief moet worden opgenomen in het koninklijk besluit betreffende de vorm van de vergunning klasse F1, de wijze waarop de aanvragen voor een vergunning klasse F1 moeten worden ingediend en onderzocht en de verplichtingen waaraan vergunninghouders F1 moeten voldoen inzake behe ...[+++]

Dans son avis, le Conseil d'Etat indique que l'arrêté prévoit une procédure applicable uniquement si une licence devient " vacante" mais n'impose aucune procédure quant au traitement de demandes en surnombre et qu'un tel dispositif doit être intégré dans l'arrêté royal concernant la forme de la licence de classe F1, les modalités d'introduction et d'examen des demandes de licences de classe F1 ainsi que les obligations auxquelles doivent satisfaire les titulaires d'une licence de classe F1 en matière d'administration et de comptabilité, sur lequel le Conseil d'Etat a donné un avis sous le numéro de rôle 48.246/2.


Op de informatie die thans door de pensioendiensten wordt verspreid (folders, website) in verband met eventuele regularisaties die kunnen worden aangevraagd (studieperiodes, loopbaanonderbreking en dergelijke) wordt er jammer genoeg niet vermeld in welke gevallen het aanvragen van een herziening weinig of géén zin heeft; uiteindelijk leveren deze aanvragen immers géén pensioenvoordeel op.

L'information actuellement diffusée par les services de pension (dépliants, site web) concernant les éventuelles régularisations pouvant être réclamées (périodes d'études, interruption de carrière, etc) n'est malheureusement pas assez précise quant aux cas dans lesquels une demande de régularisation n'a guère ou pas de sens; en fin de compte, ces demandes n'offrent aucun avantage sur le plan de la pension.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]


Men mag ook niet vergeten dat de Dienst Vreemdelingenzaken al jaren dergelijke aanvragen tot machtiging tot verblijf behandelt en dus heel wat ervaring heeft met die fraudetechnieken.

N'oublions pas non plus que l'Office des étrangers traite déjà depuis plusieurs années ce type de demandes d'autorisation de séjour et qu'il a donc une certaine expérience de ces techniques de fraude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke aanvragen heeft' ->

Date index: 2023-01-26
w