7. is van mening dat het milieu sterker moet worden geïntegreerd in het overige beleid en verzoekt derhalve de Raad ten volle rekening te houden met deze centrale dimensie bij de formulering en vaststelling van alle beleidsmaat
regelen van de EU; dringt er bij de Raad op aan om, als onderdeel van deze geïntegreerde benadering van duurzame ontwikkeling, de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de coördinatie, de follow-up,
de evaluatie en de actualisering van de strategieën; bovendien mag verwacht worden
dat het da ...[+++]nkzij een dergelijke benadering gemakkelijker wordt tot standpunten van de Europese Unie te komen bij de voorbereiding van de vervolgonderhandelingen over Kyoto en de top van de Verenigde Naties (Rio + 10); ook moet daardoor het pad worden geëffend voor een duidelijk, met één stem kenbaar gemaakt Europees standpunt inzake essentiële vraagstukken als klimaatverandering en duurzame ontwikkeling; 7. est d'avis qu'il faut renforcer l'intégration de la préoccupation environnementale; invite en conséquence le Conseil à prendre pleinement en compte cette dimension cruciale dans la conception et la mise en œuvre de toutes les politiques de l'Union européenne; le presse d'assumer la responsabilité de la coordination, du suivi, de l'évaluation et de la révision des diverses stratégies dans une démarche intégrant le développement durable; considère par ailleurs qu'une démarche de ce type devrait f
aciliter la mise au point des positions de l'UE en vue des négociations sur le suivi de Kyoto et du sommet des Nations unies (Rio + 10) et q
...[+++]u'elle donnerait plus de poids à un point de vue européen clair et s'exprimant d'une seule voix sur des sujets aussi importants que le changement du climat ou la pérennité du développement;