Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke akkoorden de staten-partijen geneigd zouden » (Néerlandais → Français) :

Maar als dergelijke bijkomende conventies tot stand komen, moet men een negatief effect vermijden, dat door sommige delegaties wordt gevreesd : het feit dat buiten het geografisch beperkte toepassingsgebied van dergelijke akkoorden de Staten-partijen geneigd zouden zijn een ruime interpretatie te geven aan de restricties die in deze Conventie vervat liggen, zodat haar draagwijdt zou worden verzwakt (61).

Or, si de telles conventions complémentaires voient le jour, il faudrait éviter un effet négatif, redouté par certaines délégations; le fait qu'en dehors du domaine d'application géographiquement restreint de tels accords, les États parties soient tentés de donner une interprétation large aux restrictions incluses dans cette Convention, de manière à affaiblir sa portée (61).


Maar als dergelijke bijkomende conventies tot stand komen, moet men een negatief effect vermijden, dat door sommige delegaties wordt gevreesd : het feit dat buiten het geografisch beperkte toepassingsgebied van dergelijke akkoorden de Staten-partijen geneigd zouden zijn een ruime interpretatie te geven aan de restricties die in deze Conventie vervat liggen, zodat haar draagwijdt zou worden verzwakt (61).

Or, si de telles conventions complémentaires voient le jour, il faudrait éviter un effet négatif, redouté par certaines délégations; le fait qu'en dehors du domaine d'application géographiquement restreint de tels accords, les États parties soient tentés de donner une interprétation large aux restrictions incluses dans cette Convention, de manière à affaiblir sa portée (61).


­ Bepaalde delegaties waren van mening dat een veiligheidsovereenkomst zoals het Verdrag tot verbod van chemische wapens op dergelijke wijze zou kunnen gewijzigd worden dat verschillende bepalingen op verschillende Staten-partijen van toepassing zouden zijn.

­ Certaines délégations ont estimé qu'un traité de sécurité tel que la Convention d'interdiction des armes chimiques ne peut être amendé de manière à ce que des dispositions différentes s'appliquent à des États parties différents.


­ Bepaalde delegaties waren van mening dat een veiligheidsovereenkomst zoals het Verdrag tot verbod van chemische wapens op dergelijke wijze zou kunnen gewijzigd worden dat verschillende bepalingen op verschillende Staten-partijen van toepassing zouden zijn.

­ Certaines délégations ont estimé qu'un traité de sécurité tel que la Convention d'interdiction des armes chimiques ne peut être amendé de manière à ce que des dispositions différentes s'appliquent à des États parties différents.


Bovendien zouden andere Staten niet ertoe kunnen worden aangezet wederkerigheidsakkoorden met België te sluiten wanneer de onderdanen van die Staten ook zonder dergelijke akkoorden hun pensioenrechten zouden behouden zonder in België te verblijven.

En outre, d'autres Etats ne pourraient être incités à conclure des accords de réciprocité avec la Belgique dès lors que les ressortissants de ces Etats conserveraient aussi sans de tels accords leurs droits à la pension sans résider en Belgique.


2. Met het oog op het behalen van de doelstelling bepaald in lid 1, doen de partijen het volgende: a) ze onthouden zich van het introduceren van bepalingen met betrekking tot de verdeling van ladingen in hun toekomstige bilaterale akkoorden met derde landen betreffende de scheepvaartdiensten, met inbegrip van droge en vloeibare bulkgoederen en het regelmatige lijnverkeer, en laten dergelijke clausules niet meespelen indien ze bestaan in voorgaande bilaterale akkoorden; b) ze onthouden zich van het in werking stellen, na inwerkingtreding van dit akkoord, van de administratieve, technische en wetgevende maatregelen die als resultaat de invoering zouden kunnen hebben van een onderscheid tussen hun onderdanen of ondernemingen en die van de and ...[+++]

2. En vue d'atteindre l'objectif fixé au paragraphe 1 , les parties : a) s'abstiennent d'introduire des dispositions relatives au partage des cargaisons dans leurs futurs accords bilatéraux avec des pays tiers concernant les services de transport maritime, y compris le vrac sec et liquide et le trafic de lignes régulières, et ne font pas jouer de telles clauses lorsqu'elles existent dans des accords bilatéraux précédents; b) s'abstiennent de mettre en vigueur, après l'entrée en vigueur du présent accord, des mesures administratives, techniques et législatives qui pourraient avoir pour effet d'établir une distinction entre leurs ressortissants ou entreprises et ceux de l'autre partie lors de la fourniture de services de transport maritime i ...[+++]


De partijen kunnen voor dergelijke grensoverschrijdende verplaatsingen bilaterale, regionale en multilaterale akkoorden en regelingen sluiten met staten die geen partij zijn.

Les Parties peuvent conclure des accords et arrangements bilatéraux, régionaux ou multilatéraux avec des non-Parties au sujet de ces mouvements transfrontières.


De partijen kunnen voor dergelijke grensoverschrijdende verplaatsingen bilaterale, regionale en multilaterale akkoorden en regelingen sluiten met staten die geen partij zijn.

Les Parties peuvent conclure des accords et arrangements bilatéraux, régionaux ou multilatéraux avec des non-Parties au sujet de ces mouvements transfrontières.


24. De volgende elementen, die zouden kunnen worden ontwikkeld om te voorzien in dergelijke aanvullende beleidsrichtsnoeren, worden voorgesteld voor opname in ICAO-resoluties over het Kyoto-proces: mogelijke toepassing door alle verdragsluitende staten van de ICAO, maar met name de partijen Bijlage 1; de noodzaak voor partijen van Bijlage 1 om in hun klimaatveranderingsprogramma's op de korte termijn maar ook in de eerste periode van het Protocol van Kyoto (d.w.z. voordat mechanismen voor de handel in emissierechten tot stand kunnen worden gebracht) maatregelen in te voeren met betrekking tot de luchtvaart; en expliciete erkenning van de behoefte van de industrie om krediet te krijgen voor vroeg genomen maatregelen, bijvoorbeeld in verbin ...[+++]

24. Il est proposé d'inclure les éléments suivants dans la (ou les) résolution(s) de l'OACI sur le processus de Kyoto, qui pourraient être développée(s) pour établir ces nouveaux principes d'action: possibilité d'application par tous les États contractants de l'OACI, mais surtout par les parties de l'annexe 1, obligation pour les parties de l'annexe 1 d'intégrer dans leurs programmes sur les changements climatiques des mesures dans le domaine de l'aviation, tant à court terme qu'au cours de la première partie de la période concernée par les engagements de Kyoto (c'est-à-dire avant que les mécanismes de négociation des droits d'émission aient pu être établis) et confirmation expresse de la nécessité de porter au crédit du secteur les mesures ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke akkoorden de staten-partijen geneigd zouden' ->

Date index: 2021-02-10
w