Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke bepaling bestaat reeds " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijke gegevensbank bestaat reeds, maar verzamelt de genetische merkers in het kader van ziektes of de reacties op bepaalde geneesmiddelen (HapMap database).

Un tel type de banque de données existe déjà mais a pour cadre les marqueurs génétiques associés à des maladies ou à des réponses à certains médicaments (HapMap database).


Een dergelijke bepaling is reeds voorzien in voornoemd koninklijk besluit van 15 april 1988.

Une telle disposition a déjà été prévue dans l'arrêté royal précité du 15 avril 1988.


Deze bepaling bestaat reeds sinds 1998 en heeft nooit aanleiding gegeven tot het minste probleem op het vlak van interpretatie of toepassing.

Cette disposition existe déjà depuis 1998 et elle n'a jamais suscité le moindre problème d'interprétation et d'application.


Een dergelijke bepaling was reeds van kracht in het verleden, als overgangsmaatregel, van 1 januari 1996 tot 30 juni 1998.

Pareille disposition a déjà été mise en œuvre par le passé, à titre de mesure transitoire, pour la période du 1 janvier 1996 au 30 juin 1998.


Een soorgelijke bepaling bestaat reeds voor de sectoren die geregeld worden door akkoorden.

Une disposition similaire existe déjà pour les secteurs régis par des accords.


Art. 48. In artikel 358 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt : "2° ofwel het bekomen van inlichtingen uit het buitenland, waarvoor een rechtsgrond bestaat die het uitwisselen van inlichtingen regelt in verband met een belasting waarop die rechtsgrond van toepassing is, ofwel het in artikel 333/2 bedoelde onderzoek ten gevolge van het be ...[+++]

Art. 48. Dans l'article 358 du même Code, dernièrement modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le 2°, est remplacé par ce qui suit : "2° soit l'obtention d'informations de l'étranger, pour lequel un fondement juridique existe qui règle les échanges d'informations et sur lequel ce fondement juridique se rapportant à un impôt est d'application, soit le contrôle visé à l'article 333/2 suite à l'obtention de telles informations fait apparaître que des revenus imposables n'ont pas été déclarés en Belgique : a) au cours d'une des cinq années qui précèdent cel ...[+++]


Toen stelde ik reeds voor dat in artikelen 1501 tot 1504 van het Gerechtelijk Wetboek kan opgenomen worden dat het de uitvoerende gerechtsdeurwaarder verboden is tot beslagdaad ter plaatse over te gaan, indien uit het CBB zou blijken dat er nog een geldig eerder gelegd beslag bestaat, op straffe van sanctie dat men de kosten die verbonden zijn aan dergelijke overbodig ...[+++]

J'avais à l'époque déjà proposé d'insérer dans les articles 1501 à 1504 du Code judiciaire une disposition interdisant à l'huissier instrumentant de procéder à un acte de saisie sur place si la consultation du FCA révélait l'existence d'une saisie antérieure encore valable, sous peine d'être sanctionné par l'impossibilité de récupérer auprès du débiteur concerné les frais liés à pareil acte d'exécution superflu.


Deze opdrachten dekken een brede waaier aan domeinen zoals ICT (computers, printers, fotokopieermachines, licenties), kantoorbenodigdheden (klein materiaal, bureaus, meubelen, papier), communicatie via mobiele telefonie, brandstoffen, enz. Bij meer specifieke opdrachten (servers, consultancy) gaat de FOD Budget en Beheerscontrole na of daarvoor reeds een opdracht bestaat binnen de federale administratie om in dergelijk geval tijd te kunnen besparen bij het s ...[+++]

Ces marchés couvrent des domaines variés comme l'ICT (ordinateurs, imprimantes, photocopieuses, licences), les fournitures de bureau (petit matériel, bureau, meubles, papier), les communications téléphoniques mobiles, les carburants, etc. Lors de marchés plus particuliers (serveurs, consultance), le SPF Budget et Contrôle de la Gestion vérifie si un marché existe déjà dans l'administration fédérale afin de bénéficier notamment d'une économie de temps pour la constitution du dossier.


Een dergelijk systeem bestaat bijvoorbeeld reeds in Frankrijk en vormt daar een efficiënt middel in de strijd tegen illegaal werk.

Un tel système existe déjà en France, par exemple, et semble constituer un instrument efficace dans le cadre de la lutte contre le travail illégal.


Een dergelijke voorwaarde bestaat reeds voor andere categorieën vreemdelingen, maar zal nu dus worden uitgebreid.

Une telle condition existe déjà pour d'autres catégories d'étrangers, mais sera à présent étendue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke bepaling bestaat reeds' ->

Date index: 2022-03-24
w