Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke beslissing blijft " (Nederlands → Frans) :

Hij blijft overigens bevoegd om kennis te nemen van de beroepen tot nietigverklaring die zijn gericht tegen een dergelijke beslissing die vóór 23 november 2001 is genomen.

Il reste, en outre, compétent pour connaître des recours en annulation dirigés contre une telle décision prise avant le 23 novembre 2001.


Wanneer de fie een dergelijk verzoek ontvangt blijft de beslissing om al dan niet een analyse uit te voeren en/of informatie te doen toekomen aan de verzoekende wetshandhavingautoriteit aan de fie voorbehouden.

Lorsqu'une CRF reçoit une telle demande, la décision de mener des analyses et/ou de communiquer des informations à l'autorité répressive à l'origine de la demande lui appartient.


Wanneer de fie een dergelijk verzoek ontvangt blijft de beslissing om al dan niet een analyse uit te voeren en/of informatie te doen toekomen aan de verzoekende wetshandhavingautoriteit aan de fie voorbehouden.

Lorsqu'une CRF reçoit une telle demande, la décision de mener des analyses et/ou de communiquer des informations à l'autorité répressive à l'origine de la demande lui appartient.


« De inschrijving van de instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming of van de compartimenten van dergelijke instellingen blijft behouden niettegenstaande elke beslissing van de instelling voor collectieve belegging conform deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen om haar rechten van deelneming of de rechten van deelneming in haar compartimenten niet langer openbaar aan te bieden».

« L'inscription des organismes de placement collectif à nombre variable de parts ou des compartiments de tels organismes est maintenue nonobstant toute décision de l'organisme de placement collectif, prise conformément à la présente loi et aux arrêtés et règlements pris pour son exécution, de mettre fin à l'offre publique de ses parts ou des parts de ses compartiments».


In dergelijk geval blijft de klant 30 % van de factuur van dat verbruik verschuldigd. De beslissing vermeldt het ter beschikking gestelde volume gas en de voor de schatting gebruikte gegevens, alsook de toepassingsperiode.

Dans un tel cas, le client reste redevable de 30 % de la facture liée à ces consommations, la décision précise le volume de gaz mis à disposition et les données ayant abouti à cette estimation, ainsi que la période d'application.


Dergelijk Lid blijft met betrekking tot zijn optreden voorafgaand aan de datum waarop de beslissing van de Marktautoriteit van kracht wordt, onderworpen aan het Juridisch Kader van EASDAQ.

Pour ce qui concerne la conduite de ses activités avant la date de prise d'effet de la décision de l'Autorité de Marché, ledit Membre reste soumis au Cadre Juridique de l'EASDAQ.


Dergelijke Markthouder blijft met betrekking tot zijn optreden voorafgaand aan de datum waarop de beslissing van de Marktautoriteit van kracht wordt, onderworpen aan het Juridisch Kader van EASDAQ.

En ce qui concerne la conduite de ses activités avant la date de prise d'effet de la décision de l'Autorité de Marché, ce Teneur de Marché reste soumis au Cadre Juridique de l'EASDAQ.


18. herhaalt zijn steun voor het huidige beleid van kapitaalinjecties met het oog op de aankoop van de gebouwen van het Parlement op zo kort mogelijke termijn, wat al tot aanzienlijke besparingen voor de Europese belastingbetaler heeft geleid; is van mening dat het beperken van de intrestlast tot een minimum een financieel verstandige maatregel is; erkent dat de toenemende druk op het maximum voor rubriek 5 van de financiële vooruitzichten (Administratieve uitgaven) en de uitgaven in verband met de uitbreiding tijdens de komende begrotingsjaren ervoor kunnen zorgen dat dergelijke besparingen er niet komen; benadrukt ...[+++]

18. renouvelle son appui à la politique actuelle d'injections de capitaux en vue d'acheter les bâtiments du Parlement dans des délais aussi courts que possible, politique qui a déjà permis des économies considérables pour le contribuable européen; considère que la réduction de la charge des intérêts à un minimum constitue une mesure financière saine; reconnaît que la pression croissante sur le plafond de la rubrique 5 ("Dépenses administratives ") des perspectives financières et les dépenses liées à l'élargissement au cours des toutes prochaines années peuvent faire obstacle à de telles économies; souligne que toute décision concernant les besoins immobilie ...[+++]


Ongetwijfeld kan de vaststelling van het verlies van de totaliteit der activa een gerechtelijke ontbinding rechtvaardigen (artikel 1871 van het Burgerlijk wetboek), maar bij ontstentenis van dergelijke beslissing blijft de vennootschap verder bestaan (Caeymaex, J., " L'entreprise face à un partenaire défaillant" , De Boeck-Wesmael, Bruxelles, 1993, nr. 206; Marechal, M., " Le jugement de clôture de la faillite pour insuffisance d'actif opère-t-il de plein droit la dissolution de la société?" , RPS, 1987, 214).

Sans doute, la constatation de la perte totale de l'actif pourrait-elle justifier une dissolution judicaire (article 1871 du Code civil), mais à défaut d'un tel jugement, la société continue d'exister (Caeymaex, J., L'entreprise face à un partenaire défaillant, De Boeck-Wesmael, Bruxelles, 1993, no 206; Marechal, M., Le jugement de clôture de la faillite pour insuffisance d'actif opère-t-il de plein droit la dissolution de la société?, RPS, 1987, 214).


Het beroep tegen een dergelijke beslissing behoort uitsluitend tot de bevoegdheid van de Raad van State, die in zijn arrest van 11 januari 2003 heeft verklaard dat de vreemdeling die in vrijheid wordt gesteld, opnieuw terechtkomt in de toestand van vóór de beslissing tot hechtenis en dat de beslissing tot weigering van de toegang van toepassing blijft.

Le recours contre une telle décision relève de la seule compétence du Conseil d'État, lequel a lui-même précisé, dans son arrêt du 11 janvier 2003, que lorsque l'étranger est remis en liberté, il est replacé dans la situation antérieure à la décision de maintien et que la décision de refus d'accès reste d'application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke beslissing blijft' ->

Date index: 2024-10-06
w