Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke besluiten blijven » (Néerlandais → Français) :

Dergelijke besluiten blijven hoogstens vijf jaar geldig.

La durée de validité de ces décisions n'excède pas cinq ans.


Sinds 2007 is een aantal parlementsleden, waaronder een voormalig premier, gevrijwaard van strafrechtelijk onderzoek omdat het parlement geen toestemming verleende voor het inleiden van het onderzoek[47]. Doordat het parlement dergelijke weigeringen niet motiveert, is het moeilijk om de objectiviteit van deze besluiten vast te stellen[48]. Daarnaast wordt de reputatie van het parlement geschaad doordat parlementsleden in functie kunnen blijven als zij z ...[+++]

Depuis 2007, un certain nombre de parlementaires, dont un ancien Premier ministre, ont ainsi été dispensés d'enquête pénale par le refus du Parlement d'autoriser l'ouverture de telles enquêtes à leur encontre[47]. Le fait que le Parlement ne motive pas ses refus d'autoriser l'ouverture d'enquêtes pénales rend difficile l'établissement de l'objectivité des décisions[48]. En outre, le fait que des parlementaires puissent continuer à siéger tout en étant condamnés pour des infractions graves de type corruption entache la réputation du Parlement. Dans nombre de systèmes parlementaires, il est de pratique courante de suspendre les parlementai ...[+++]


Dergelijke besluiten blijven hoogstens vijf jaar geldig.

La durée de validité de ces décisions n'excède pas cinq ans.


Dergelijke besluiten blijven hoogstens vijf jaar geldig.

La durée de validité de ces décisions n’excède pas cinq ans.


19. betreurt ten zeerste het besluit van Viktor Joesjtsjenko, aftredend president van Oekraïne, om Stepan Bandera, leider van de Organisatie van Oekraïense Nationalisten (OUN), die met nazi-Duitsland heeft gecollaboreerd, postuum de titel van "Nationale Held van Oekraïne" toe te kennen; spreekt in dit verband de hoop uit dat de nieuwe Oekraïense leiders dergelijke besluiten in heroverweging zullen nemen en zich zullen blijven inzetten voor de Europese waarden;

19. regrette vivement la décision du président ukrainien sortant, Victor Iouchtchenko, d'accorder à titre posthume à Stepan Bandera, chef de l'organisation nationaliste ukrainienne OUN qui collabora avec l'Allemagne national-socialiste, le titre de "héros national de l'Ukraine"; espère, à cet égard, que la nouvelle équipe dirigeante en Ukraine reconsidérera ce genre de décision et confirmera son engagement en faveur des valeurs européennes;


20. betreurt ten zeerste het besluit van Viktor Joesjtsjenko, aftredend president van Oekraïne, om Stepan Bandera, leider van de Organisatie van Oekraïense Nationalisten (OUN), die met nazi-Duitsland heeft gecollaboreerd, postuum de titel van „Nationale Held van Oekraïne” toe te kennen; spreekt in dit verband de hoop uit dat de nieuwe Oekraïense leiders dergelijke besluiten in heroverweging zullen nemen en zich zullen blijven inzetten voor de Europese waarden;

20. regrette vivement la décision du président ukrainien sortant, Victor Iouchtchenko, d'accorder à titre posthume à Stepan Bandera, chef de l'organisation nationaliste ukrainienne OUN qui collabora avec l'Allemagne national-socialiste, le titre de «héros national de l'Ukraine»; espère, à cet égard, que la nouvelle équipe dirigeante en Ukraine reconsidérera ce genre de décision et confirmera son engagement en faveur des valeurs européennes;


20. betreurt ten zeerste het besluit van Viktor Joesjtsjenko, aftredend president van Oekraïne, om Stepan Bandera, leider van de Organisatie van Oekraïense Nationalisten (OUN), die met nazi-Duitsland heeft gecollaboreerd, postuum de titel van „Nationale Held van Oekraïne” toe te kennen; spreekt in dit verband de hoop uit dat de nieuwe Oekraïense leiders dergelijke besluiten in heroverweging zullen nemen en zich zullen blijven inzetten voor de Europese waarden;

20. regrette vivement la décision du président ukrainien sortant, Victor Iouchtchenko, d'accorder à titre posthume à Stepan Bandera, chef de l'organisation nationaliste ukrainienne OUN qui collabora avec l'Allemagne national-socialiste, le titre de «héros national de l'Ukraine»; espère, à cet égard, que la nouvelle équipe dirigeante en Ukraine reconsidérera ce genre de décision et confirmera son engagement en faveur des valeurs européennes;


(11) Erkennend dat sommige ontwikkelingslanden en sommige landen waarvan de economie zich in een overgangsfase bevindt, wellicht het vermogen missen om op dergelijke kennis gebaseerde besluiten te nemen, moeten de Commissie en de lidstaten blijven proberen hen in staat te stellen menselijke hulpbronnen en institutionele middelen te ontwikkelen.

(11) Reconnaissant que certains pays en développement et certains pays à économie en transition peuvent ne pas posséder les capacités qui leur permettraient de prendre de telles décisions en connaissance de cause, la Commission et les États membres devraient consentir des efforts soutenus pour permettre à ces pays d'acquérir et de renforcer les ressources humaines et les capacités institutionnelles.


Op de door dergelijke verordeningen gedefinieerde gebieden heeft de Commissie zogenoemde groepsvrijstellingsverordeningen vastgesteld waarbij zij artikel 81, lid 1, van het Verdrag niet van toepassing verklaart op categorieën van overeenkomsten, besluiten en onderlinge afgestemde feitelijke gedragingen en kan zij deze blijven vaststellen.

Dans les domaines définis par ces règlements, la Commission a adopté et peut continuer d'adopter des règlements dits d'exemption par catégorie, par lesquels elle déclare l'article 81, paragraphe 1, du traité inapplicable à des catégories d'accords, de décisions et de pratiques concertées.


In alle eerlijkheid moet echter opgemerkt worden dat besluiten die op deze topconferenties zijn genomen - en dat geldt ook voor eventuele besluiten in Feira - slechts mooie beloften blijven zolang de Unie de noodzakelijke middelen ontbeert om een dergelijk beleid ten uitvoer te leggen.

Mais, soyons honnêtes, il faut reconnaître que les décisions prises lors de ces sommets et celles susceptibles d’être pris au Sommet de Feira en resteront au stade du vœu pieux tant que l’Union européenne ne disposera pas des moyens nécessaires pour leur mise en œuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke besluiten blijven' ->

Date index: 2024-08-03
w