Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke betalingen daarom " (Nederlands → Frans) :

Gezien de tijd die verlopen is sedert voor het eerst toeslagrechten zijn toegewezen, zou de vereiste correctie echter voor lidstaten onevenredige juridische en administratieve problemen met zich meebrengen. Omwille van de rechtszekerheid dient de toewijzing van dergelijke betalingen daarom te worden geregulariseerd.

Toutefois, compte tenu du temps écoulé depuis la première attribution des droits au paiement, les mesures nécessaires entraîneraient pour les États membres des contraintes juridiques et administratives disproportionnées.


Daarom dient de Commissie de mogelijkheid te krijgen om de lidstaten overeenkomstig artikel 42 van het Verdrag toe te staan nationale betalingen toe te kennen als vergoeding voor het in dergelijke gevallen geleden verlies.

Il convient dès lors de prévoir la possibilité que les États membres, conformément à l’article 42 du traité, soient autorisés par la Commission à procéder en pareil cas à des paiements nationaux pour compenser les pertes subies.


Gezien de tijd die verlopen is sedert voor het eerst toeslagrechten zijn toegewezen, zou de vereiste correctie echter voor lidstaten onevenredige juridische en administratieve problemen met zich meebrengen. Omwille van de rechtszekerheid dient de toewijzing van dergelijke betalingen daarom te worden geregulariseerd.

Toutefois, compte tenu du temps écoulé depuis la première attribution des droits au paiement, les mesures nécessaires entraîneraient pour les États membres des contraintes juridiques et administratives disproportionnées.


116. benadrukt dat de autoriteiten van de lidstaten voor de meeste verrichtingen die fouten vertoonden op het gebied van gedeeld beheer (bijvoorbeeld landbouw en cohesie), over voldoende gegevens beschikten om deze fouten op te sporen en te corrigeren; vraagt de lidstaten daarom eens te meer om de eerstelijnscontroles dringend te versterken om dit onaanvaardbaar hoge niveau van wanbeheer aan te pakken; vraagt bovendien de Commissie de begroting van de Unie af te schermen van het risico van onregelmatige betalingen door financiële cor ...[+++]

116. souligne que les autorités des États membres, pour la majorité des opérations affectées par des erreurs dans les domaines de gestion partagée (par exemple, l'agriculture et la politique de cohésion), disposaient de suffisamment d'informations pour détecter et corriger les erreurs en cause; demande donc une nouvelle fois aux États membres de renforcer de toute urgence les contrôles primaires pour remédier à ce niveau de mauvaise gestion intolérablement élevé; invite par ailleurs la Commission à protéger le budget de l'Union contre le risque, qui en découle, de paiements irréguliers en appliquant des corrections financières lorsque de telles défaillances so ...[+++]


Daarom mag voor dergelijke vroege betalingen geen evenredige verlaging worden vastgesteld.

Il convient dès lors qu’aucune réduction proportionnelle ne soit prévue pour ces paiements anticipés.


Daarom mag voor dergelijke vroege betalingen geen evenredige verlaging worden vastgesteld.

Il convient dès lors qu’aucune réduction proportionnelle ne soit prévue pour ces paiements anticipés.


Daarom dient de Commissie de mogelijkheid te krijgen om de lidstaten overeenkomstig artikel 42 van het Verdrag toe te staan nationale betalingen toe te kennen als vergoeding voor het in dergelijke gevallen geleden verlies.

Il convient dès lors de prévoir la possibilité que les États membres, conformément à l’article 42 du traité, soient autorisés par la Commission à procéder en pareil cas à des paiements nationaux pour compenser les pertes subies.


Daarom worden de lidstaten ertoe aangemoedigd zo snel mogelijk regelingen te treffen om betalingen uit een noodfonds van adequate bedragen te verzekeren na aanvraag van de getroffen deposant, binnen drie dagen na een dergelijke aanvraag.

À cette fin, les États membres sont encouragés à prendre, dès que possible, des dispositions pour assurer le remboursement d’urgence de montants appropriés, à la demande du déposant affecté, dans un délai maximum de trois jours à compter de la demande.


Daarom moet het de lidstaten worden toegestaan om in dergelijke gevallen in afwijking van artikel 28, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 betalingen in twee tranches te verlenen.

Il convient, en pareil cas, d’autoriser les États membres, par dérogation à l’article 28, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003, à effectuer les paiements en deux tranches.


6. wijst op de noodzaak van differentiatie in de forfaitaire betalingen voor de stabilisering en herstructurering van semi-zelfvoorzieningsbedrijven; dringt daarom aan op toekenning van een jaarlijks forfaitair bedrag van 750 euro voor dergelijke bedrijven die niet in staat zijn een bedrijfsontwikkelingsplan voor te leggen, en een bedrag van 1 500 euro op voorwaarde van voorlegging van een dergelijk plan;

6. rappelle la nécessité d'établir des distinctions au sein des paiements forfaitaires versés aux exploitations de semi-subsistance en vue de la stabilisation et de la restructuration; demande par conséquent le versement d'un montant forfaitaire de 750 € aux exploitations de semi-subsistance qui ne sont pas encore en mesure de présenter un plan de développement de l'exploitation et d'un montant forfaitaire de 1500 € subordonné à l'élaboration du plan de développement de l'exploitation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke betalingen daarom' ->

Date index: 2024-12-13
w