Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke bevoegdheid werd recentelijk » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijke bevoegdheid werd recentelijk reeds in Frankrijk ingevoerd met de LOPSI-wet.

Une telle compétence a été instaurée dernièrement en France avec la loi Lopsi.


De heer Ceder wijst erop dat een dergelijke wet de bijlage van de wet van 5 juli 1994 zou wijzigen, daar waar deze bevoegdheid werd gedelegeerd aan de Koning overeenkomstig artikel 13 van de wet.

M. Ceder indique qu'une telle loi modifierait l'annexe de la loi du 5 juillet 1994, alors que cette compétence a été déléguée au Roi conformément à l'article 13 de la loi.


De heer Ceder wijst erop dat een dergelijke wet de bijlage van de wet van 5 juli 1994 zou wijzigen, daar waar deze bevoegdheid werd gedelegeerd aan de Koning overeenkomstig artikel 13 van de wet.

M. Ceder indique qu'une telle loi modifierait l'annexe de la loi du 5 juillet 1994, alors que cette compétence a été déléguée au Roi conformément à l'article 13 de la loi.


2. Wat werd er recentelijk ondernomen om dergelijke procedures ter flankering van het recherchewerk verder uit te bouwen?

2. Quelles initiatives ont été prises récemment afin de pouvoir développer davantage ce type de procédures d'accompagnement du travail policier?


Gelet op het feit dat de kinderbijslag, sedert de zesde staatshervorming, een bevoegdheid voor de regio's is geworden, werd dit dossier recentelijk voorgelegd aan het Overlegcomité, dat samengesteld is uit ministers van de federale regering en de regeringen van de Gemeenschappen en de Gewesten.

Étant donné que la matière des allocations familiales est devenue, depuis la 6e réforme de l'État, une compétence régionale, ce dossier a été soumis récemment au Comité de concertation, composé de ministres du gouvernement fédéral et des gouvernements des Communautés et des Régions.


De auteurs van het rapport stellen dat als men tot resultaten wil komen, men dringend moet uitmaken wie voor wat verantwoordelijk is en de samenwerking tussen de onderscheiden overheden moet versterken, via een samenwerkingsakkoord, dat in de uitwerking van een nationaal klimaatplan moet uitmonden. 1. Welke vooruitgang werd er recentelijk nog geboekt in het kader van de uitwerking van een dergelijk akkoord?

En vue d'arriver à des résultats, les auteurs du rapport notent, qu'il est, je cite, urgent et impératif de définir le partage des responsabilités et de renforcer la coopération entre les différentes autorités, via un accord de coopération, lequel devrait aboutir à l'élaboration d'un Plan national Climat. 1. Je souhaiterai connaitre les dernières avancées enregistrées dans l'optique de la mise sur pied d'un tel accord?


Volgens hen zijn dergelijke operaties per definitie discriminerend. 1. Werd er wat betreft de personen die in het kader van operatie Gaudi 1 onder de bevoegdheid van de Dienst Vreemdelingenzaken werden geplaatst een voorafgaand vonnis uitgesproken? a) Zo niet, waarom niet? b) Hoeveel personen werden er onder de bevoegdheid van de DV geplaatst zonder schuldig te zijn bevonden aan diefstal? c) Wat is het percentage onschuldigen, in d ...[+++]

1. Les personnes qui ont été placées sous la compétence de l'Office des étrangers dans le cadre de l'opération Gaudi 1, ont-elles fait l'objet d'un jugement préalable? a) Si ce n'est pas le cas, pourquoi? b) Combien de personnes ont été placées sous la compétence de l'OE sans avoir été reconnues coupables de vol? c) Quel est le pourcentage de personnes innocentes, au sens juridique du terme, à avoir été confiées à l'OE dans le cadre de l'opération Gaudi 1? d) Si oui, qu'en est-il de la modalité de la preuve? e) Le flagrant délit est-il couramment retenu?


In tegenstelling tot de consumentenorganisaties beschikt de Economische Inspectie niet over de wettelijke bevoegdheid om aan mystery shopping te doen, een techniek die recentelijk wel mogelijk werd gemaakt in het kader van de controles op financiële diensten, om na te gaan of de wijze waarop de onderneming de overeenkomst uitvoert, in overeenstemming is met de wettelijke bepalingen die tot doel hebben de consumenten te beschermen.

En effet, au contraire des organisations de consommateurs, l’Inspection économique ne dispose pas de moyens légaux pour faire du mystery shopping, technique récemment accordée en matière de contrôle des services financiers, afin de vérifier si la manière dont l’entreprise exécute concrètement le contrat respecte les dispositions légales protégeant les droits des consommateurs.


Zoals ik vorige week in de Kamer reeds verklaarde, werd recentelijk nog een dergelijke controle uitgevoerd. Zelf controleert de lokale politie hoofdzakelijk op technische eisen en verzekeringen.

Elle contrôle essentiellement les critères techniques et les assurances.


- Een dergelijke beslissing werd mij nog niet voorgesteld. Ze valt wellicht binnen de bevoegdheid van een aantal leidinggevende ambtenaren van het departement.

- Une telle décision ne m'a pas encore été présentée, mais elle relève fort probablement de l'autorité d'un certain nombre de dirigeants du département sur le plan administratif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke bevoegdheid werd recentelijk' ->

Date index: 2023-05-23
w