Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke complexe situaties " (Nederlands → Frans) :

Gezien de complexe situatie zijn de EP-leden van de werkgroep van oordeel dat als het Europees Parlement zijn standpunt vaststelt inzake het voorstel voor herziening van het Transparantieregister hij niet alleen zijn eerdere besluiten waarin hij pleitte voor invoering van een verplicht register moet bekrachtigen en nogmaals tot invoering van een dergelijk register moet oproepen, maar er ook sterk bij de Commissie op moet aandringen dat zij de politieke stappen neemt die nodig zijn om een nieuwe rechtsgrondslag voor de invoering van ee ...[+++]

Devant cette situation difficile, les représentants du PE au sein du groupe de travail sont d'avis qu'une position du Parlement européen examinant la proposition de révision du registre de transparence ne devrait pas seulement confirmer et réitérer les décisions précédentes que ce dernier a prises afin de réclamer l'instauration d'un registre obligatoire, mais aussi refléter clairement son souhait que la Commission arrête les mesures politiques nécessaires à la création d'une nouvelle base juridique, plus indiquée que l'article 352 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, pour l'instauration d'un registre obligatoire.


Tevens zou ik commissaris Kroes willen bedanken voor de wijze waarop zij omgaat met de uitermate gecompliceerde casus waarover we hier vandaag in debat zijn, een casus die met name naar de toekomst toe het buitengewoon complexe speelveld voor de aanpak van dergelijke economische situaties vorm geeft.

Je tiens également à remercier la commissaire Kroes pour son approche du sujet très complexe qui nous intéresse aujourd’hui, ce qui créera un environnement très difficile pour la résolution de telles situations économiques à l’avenir.


16. verwelkomt het debat over de situatie in Somalië tijdens de hoger vermelde PPV-vergadering in Kigali, waaruit blijkt dat de PPV als forum voor de aanpak van dergelijke complexe kwesties kan dienen; betreurt het echter dat de situatie in Somalië niet verbeterd is en dat dit nog steeds een "vergeten crisis" is;

16. salue le débat qui s'est tenu sur la situation en Somalie lors de la session précitée de l'APP à Kigali, qui montre que l'APP peut servir de forum pour aborder ces questions complexes; déplore cependant que la situation en Somalie n'ait pas connu d'améliorations et demeure une "crise oubliée";


16. verwelkomt het debat over de situatie in Somalië tijdens de hoger vermelde PPV-vergadering in Kigali, waaruit blijkt dat de PPV als forum voor de aanpak van dergelijke complexe kwesties kan dienen; betreurt het echter dat de situatie in Somalië niet verbeterd is en dat dit nog steeds een "vergeten crisis" is;

16. salue le débat qui s'est tenu sur la situation en Somalie lors de la session précitée de l'APP à Kigali, qui montre que l'APP peut servir de forum pour aborder ces questions complexes; déplore cependant que la situation en Somalie n'ait pas connu d'améliorations et demeure une "crise oubliée";


16. verwelkomt het debat over de situatie in Somalië tijdens de PPV-vergadering in Kigali, waaruit blijkt dat de PPV als forum voor de aanpak van dergelijke complexe kwesties kan dienen; betreurt het echter dat de situatie in Somalië niet verbeterd is en dat dit nog steeds een "vergeten crisis" is.

16. salue le débat qui s'est tenu sur la situation en Somalie lors de la session précitée de l'APP à Kigali, qui montre que l'APP peut servir de forum pour aborder ces questions complexes; déplore cependant que la situation en Somalie n'ait pas connu d'améliorations et demeure une "crise oubliée";


Een dergelijke provocerende daad zou spanning in de toch al complexe situatie in de regio nog aanzienlijk opdrijven.

Cet acte de provocation aurait pour effet de rendre beaucoup plus tendue encore une situation régionale déjà complexe.


De proliferatie van dergelijke overeenkomsten leidt evenwel veeleer tot verdere fragmentering en maakt de situatie nog complexer.

Or, la multiplication de ceux-ci tendrait à fragmenter encore davantage le marché et à complexifier encore davantage la situation.


Het demonstratieprogramma van de Commissie inzake de geïntegreerde inrichting van kustgebieden heeft aangetoond dat dergelijke complexe situaties het best kunnen worden opgelost door middel van een geïntegreerde territoriale aanpak waarbij gelijktijdig aandacht wordt besteed aan de vele verschillende problemen waarmee een regio te maken kan krijgen en waarbij alle belanghebbenden worden betrokken.

Le programme de démonstration de la Commission relatif à l'aménagement intégré des zones côtières a montré que la meilleure réponse face à des situations aussi complexes est une approche territoriale intégrée qui s'attaque simultanément aux nombreux problèmes différents auxquels une zone est confrontée et associe tous les acteurs.


Ik denk dat de situatie complexer is en dat de geschiedenis van alle samenlevingen aantoont dat er altijd dergelijke misdadigers zijn geweest.

Je crois que la situation est un peu plus complexe et toute l'histoire de nos sociétés démontre qu'il y a toujours eu des prédateurs de ce type.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke complexe situaties' ->

Date index: 2021-03-12
w