Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "dergelijke consequenties zouden aanzienlijk " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke consequenties zouden aanzienlijk afbreuk hebben gedaan aan een conventioneel bouwwerk, gefundeerd op de idee dat men moet vermijden dat de normale bevoegdheid van de overheden van de gewone verblijfplaats van het kind met gebruikmaking van geweld wordt omzeild.

Or, de telles conséquences altéraient considérablement un édifice conventionnel construit sur l'idée qu'il fallait éviter le détournement, par voies de fait, de la compétence normale des autorités de la résidence habituelle de l'enfant.


Dergelijke consequenties zouden aanzienlijk afbreuk hebben gedaan aan een conventioneel bouwwerk, gefundeerd op de idee dat men moet vermijden dat de normale bevoegdheid van de overheden van de gewone verblijfplaats van het kind met gebruikmaking van geweld wordt omzeild.

Or, de telles conséquences altéraient considérablement un édifice conventionnel construit sur l'idée qu'il fallait éviter le détournement, par voies de fait, de la compétence normale des autorités de la résidence habituelle de l'enfant.


De potentiële voordelen van het beperken van dergelijke praktijken zouden aanzienlijk kunnen zijn, met name voor mkb- en micro-ondernemingen, die immers vaker dan grote ondernemingen het slachtoffer zijn van oneerlijke handelspraktijken en de gevolgen ervan.

Les bienfaits potentiels de la réduction des PCD pourraient être considérables, en particulier pour les PME et les micro-entreprises, celles-ci étant plus exposées que les grandes entreprises aux PCD et à leurs conséquences.


Dergelijke ongemakken zouden evenwel geen algemeen toepasselijke maatregelen kunnen rechtvaardigen die een aanzienlijke verstoring zouden veroorzaken van het verloop van de taxatiewerkzaamheden en van de inning van de belastingen.

Ces inconvénients ne pourraient toutefois pas justifier des mesures d'application générale qui auraient pour effet de perturber considérablement le déroulement des travaux de taxation et la perception des impôts.


Zowel voor de overheid als voor de betrokkenen zouden dergelijke attesten aan aanzienlijke administratieve vereenvoudiging betekenen.

De tels certificats signifieraient une simplification administrative considérable tant pour l’autorité que pour les intéressés.


De doelstellingen en de doeltreffendheid van de regels betreffende multiterritoriale licentieverlening door collectieve beheerorganisaties zouden aanzienlijk worden ondergraven indien rechthebbenden dergelijke rechten met betrekking tot multiterritoriale licenties niet zouden kunnen uitoefenen wanneer de collectieve beheerorganisatie aan wie zij hun rechten hebben gegund, geen multiterritoriale licenties zou verlenen of aanbieden en bovendien geen andere collectieve beheerorganisatie met dergelijke licentieverlening zou willen belaste ...[+++]

L’objectif et l’efficacité des règles en matière d’octroi de licences multiterritoriales par les organismes de gestion collective seraient fortement compromis si les titulaires de droits ne pouvaient pas exercer leurs droits en matière de licences multiterritoriales lorsque l’organisme de gestion collective auquel ils ont confié leurs droits n’a pas octroyé ou n’a pas proposé d’octroyer de licences multiterritoriales et, en outre, n’a pas voulu mandater un autre organisme de gestion collective à cette fin.


d) „nadelige gevolgen voor het handelsverkeer”: de nadelige gevolgen die een belemmering voor het handelsverkeer in verband met een product of dienst heeft of dreigt te hebben voor ondernemingen van de Unie op de markt van een derde land en die aanzienlijke consequenties hebben voor de economie van de Unie of van een regio van de Unie of voor een sector van de economie in de Unie of een regio van de Unie; het feit dat de klager dergelijke nadelige gevolgen ondervindt is op zich niet voldoende om een maatregel van de instellingen van ...[+++]

«effets commerciaux défavorables», les effets défavorables qu’un obstacle au commerce entraîne ou risque d’entraîner, en relation avec un produit ou un service, pour les entreprises de l’Union sur le marché d’un pays tiers, et qui ont un impact important sur l’économie de l’Union ou d’une région de l’Union, ou d’un secteur d’activité économique de l’Union; le fait que le plaignant soit victime d’effets défavorables n’est pas considéré comme suffisant en soi pour justifier l’engagement d’une action par les institutions de l’Union;


31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzienlijk zouden verhogen, en om mec ...[+++]

31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont aujourd'hui allouées et d'examiner des mécanismes propres à orienter efficacement ces éventuelles ...[+++]


Zonder een dergelijk programma zouden de lidstaten waarschijnlijk wat betreft hun modernisering voortgang hebben geboekt. Maar, naast de coördinatie van de inspanningen, heeft het programma enerzijds ervoor gezorgd dat sommige landen aanzienlijke voortgang hebben geboekt wat betreft aspecten waarin zij hebben geïnvesteerd, en anderzijds dat andere landen zijn gaan nadenken over op nationaal niveau weinig besproken aspecten.

Sans un tel programme, les Etats Membres auraient probablement progressé dans leur modernisation. Mais, outre la coordination des efforts, le programme a permis à certains pays d'accomplir des avancées significatives sur des aspects qu'ils avaient décidés d'investir, à d'autres d'ouvrir leur réflexion à des aspects peu abordés au niveau national.


Bijgevolg vraagt de verwijzende rechter aan het Hof of de artikelen 94 en 95 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden doordat zij twee categorieën van ziekenhuisinstellingen verschillend zouden behandelen : zij die « aanzienlijke kosten moeten maken die niet in artikel 95 van de wet [.] zijn opgesomd » en zij die « minder dergelijke kosten moeten maken ».

En conséquence, le juge a quo demande à la Cour si les articles 94 et 95 violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils traiteraient différemment deux catégories d'institutions hospitalières : celles qui sont appelées à exposer « d'importants frais non énumérés à l'article 95 de la loi » et celles qui sont « moins appelées à exposer de tels frais ».


w