Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke crisis zich " (Nederlands → Frans) :

Er zijn daadkrachtige maatregelen nodig om te voorkomen dat een dergelijke crisis zich nogmaals voordoet.

Des mesures volontaristes vont devoir être adoptées pour empêcher qu'une telle crise ne se reproduise.


Er zijn daadkrachtige maatregelen nodig om te voorkomen dat een dergelijke crisis zich nogmaals voordoet.

Des mesures volontaristes vont devoir être adoptées pour empêcher qu'une telle crise ne se reproduise.


Indien er zich een dergelijke crisis voordoet, zal dit snel tot een wijziging van de afwikkelingsprioriteiten leiden, waardoor het jaarlijkse actieplan noodzakelijkerwijs gedeeltelijk achterhaald zal zijn.

La survenance d'une telle crise amènerait rapidement à modifier les priorités en matière de résolution, ce qui rendrait nécessairement le plan d'action annuel partiellement obsolète.


Krachtens artikel 2 van de wet van 14 april 2009 tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten werd het eerste lid van artikel 117bis van de voormelde wet van 2 augustus 2002 met name aangevuld met een 3° en een 6° die het de Koning bovendien mogelijk maken om, na advies van het Comité voor financiële stabiliteit, wanneer zich een plotse crisis voordoet op de financiële markten of in geval van een ernstige dreiging van een systemische crisis, teneinde de omvang ...[+++]

En vertu de l'article 2 de la loi du 14 avril 2009 modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, l'alinéa 1 de l'article 117bis de la loi du 2 août 2002 précitée fut notamment complété par un 3° et un 6° permettant en outre au Roi, sur avis du Comité de stabilité financière, en cas de crise soudaine sur les marchés financiers ou en cas de menace grave de crise systémique, aux fins d'en limiter l'ampleur ou les effets, de : « 3° mettre en place, le cas échéant par le biais de règlements pris conformément au 1°, un système d'octroi de la garantie de l'Etat pour le remboursement ...[+++]


Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, om de continuïteit van de dienstverlening in het kader van dergelijke crisissituaties, zoals momenteel de crisis ten gevolge van de A/H1N1-griep, te verzekeren genoodzaakt is om wachtdiensten te organiseren - gedurende het weekend, 's nachts of op feestdagen, brugdagen of compensatiedagen - waarbij personeelsleden zich dienen beschikbaar te houden om op ieder ogenblik te kunnen opgeroepen ...[+++]

Considérant que le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, afin d'assurer la continuité du service dans le cadre de ces situations de crise, dont actuellement la crise de la grippe A/H1N1, est contraint d'organiser des services de garde - durant les week-ends, les nuits ou les jours fériés, les jours de pont ou les jours de compensation - durant lesquels les membres du personnel doivent être disponibles pour pouvoir être joints à tout moment, afin de pouvoir réagir vite;


Overwegende dat het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid om de continuïteit van de dienstverlening in het kader van dergelijke crisissituaties, zoals momenteel de crisis ten gevolge van de A/H1N1-griep, te verzekeren, genoodzaakt is om wachtdiensten te organiseren - gedurende het weekend, 's nachts of op feestdagen, brugdagen of compensatiedagen - waarbij personeelsleden zich dienen beschikbaar te houden om op ieder ogenblik te kunnen opgeroepen worden, zodat er snel kan gereageerd worde ...[+++]

Considérant que l'Institut scientifique de Santé publique, afin d'assurer la continuité du service dans le cadre de ces situations de crise, dont actuellement la crise de la grippe A/H1N1, est contraint d'organiser des services de garde - durant les week-ends, les nuits ou les jours fériés, les jours de pont ou les jours de compensation - durant lesquels les membres du personnel doivent être disponibles pour pouvoir être joints à tout moment, afin de pouvoir réagir vite;


Overwegende dat het Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie om de continuïteit van de dienstverlening in het kader van dergelijke crisissituaties, zoals momenteel de crisis ten gevolge van de A/H1N1-griep, te verzekeren, genoodzaakt is om wachtdiensten te organiseren - gedurende het weekend, 's nachts of op feestdagen, brugdagen of compensatiedagen - waarbij personeelsleden zich dienen beschikbaar te houden om op ieder ogenblik te kunnen opgeroepen worden, zodat er snel kan ger ...[+++]

Considérant que le Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques, afin d'assurer la continuité du service dans le cadre de ces situations de crise, dont actuellement la crise de la grippe A/H1N1, est contraint d'organiser des services de garde - durant les week-ends, les nuits ou les jours fériés, les jours de pont ou les jours de compensation - durant lesquels les membres du personnel doivent être disponibles pour pouvoir être joints à tout moment, afin de pouvoir réagir vite;


Iedereen was het erover eens dat we de gelegenheid te baat moesten nemen om die sector te reguleren en te voorkomen dat een dergelijke crisis zich nog zou voordoen.

Il fallait profiter de l'occasion, tout le monde s'accordait sur ce point, pour réguler ce secteur et pour éviter qu'une telle crise puisse se reproduire.


Uiteraard doet die crisis zich ook op internationaal vlak voor, maar een regering die voortdurend zegt dat ze niets kan doen omdat de crisis internationale dimensies heeft en die een dergelijk relanceplan voorlegt, beseft nog altijd niet goed hoe diep de crisis geworteld is.

Celle-ci a bien entendu des effets au niveau international mais un gouvernement qui affirme en permanence qu'il ne peut rien faire parce que la crise a une dimension internationale, et qui propose un tel plan de relance, ne se rend toujours pas compte à quel point la crise est profonde.


Hoe kunnen we met andere woorden voorkomen dat een dergelijke crisis, waarbij honderden mensen in de winter op straat moesten slapen, zich ooit herhaalt?

En d'autres termes, comment pouvons-nous éviter qu'une telle crise se répète un jour et que des centaines de personnes doivent à nouveau dormir en rue en hiver ?




Anderen hebben gezocht naar : dergelijke crisis zich     zich een dergelijke     dergelijke crisis     er zich     geïnvesteerd in dergelijke     plotse crisis     zich     kader van dergelijke     momenteel de crisis     waarbij personeelsleden zich     dergelijk     doet die crisis     crisis zich     dergelijke     moesten slapen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke crisis zich' ->

Date index: 2024-09-10
w