Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke diensten betreft » (Néerlandais → Français) :

4. De partijen en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten passen, zonder afbreuk te doen aan hun verplichtingen uit hoofde van de WTO-Overeenkomst, alle commerciële staatsmonopolies geleidelijk aan, zodat er uiterlijk aan het eind van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst, wat de voorwaarden voor de aan- en verkoop van goederen en diensten betreft, geen discriminatie meer bestaat tussen goederen en diensten van oorsprong uit de EG en die van oorsprong uit de CARIFORUM-staten of tussen onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie en die van de CARIFORUM-staten, t ...[+++]

4. Les parties et les États signataires du CARIFORUM adaptent progressivement, sans préjudice de leurs obligations dans le cadre de l'accord sur l'OMC, tous les monopoles d'État à caractère commercial, de manière à garantir qu'à la fin de la cinquième année suivant l'entrée en vigueur du présent accord au plus tard, toute discrimination ait disparu, en ce qui concerne les conditions de vente ou d'achat de biens et de services, entre les biens et services originaires de la partie CE et ceux originaires des États du CARIFORUM, de même qu'entre les ressortissants des États membres de l'Union européenne et ceux des États du CARIFORUM, à moin ...[+++]


4. De partijen en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten passen, zonder afbreuk te doen aan hun verplichtingen uit hoofde van de WTO-Overeenkomst, alle commerciële staatsmonopolies geleidelijk aan, zodat er uiterlijk aan het eind van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst, wat de voorwaarden voor de aan- en verkoop van goederen en diensten betreft, geen discriminatie meer bestaat tussen goederen en diensten van oorsprong uit de EG en die van oorsprong uit de CARIFORUM-staten of tussen onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie en die van de CARIFORUM-staten, t ...[+++]

4. Les parties et les États signataires du CARIFORUM adaptent progressivement, sans préjudice de leurs obligations dans le cadre de l'accord sur l'OMC, tous les monopoles d'État à caractère commercial, de manière à garantir qu'à la fin de la cinquième année suivant l'entrée en vigueur du présent accord au plus tard, toute discrimination ait disparu, en ce qui concerne les conditions de vente ou d'achat de biens et de services, entre les biens et services originaires de la partie CE et ceux originaires des États du CARIFORUM, de même qu'entre les ressortissants des États membres de l'Union européenne et ceux des États du CARIFORUM, à moin ...[+++]


2. Het verschil in behandeling blijft beperkt tot hetgeen als gevolg van dergelijke juridische of technische verschillen strikt noodzakelijk is of, wat financiële diensten betreft, tot hetgeen om prudentiële redenen noodzakelijk is.

2. La différence de traitement ne va pas au-delà de ce qui est strictement nécessaire du fait de l'existence de telles différences juridiques ou techniques ou, s'agissant de services financiers, pour des raisons prudentielles.


2. Het verschil in behandeling blijft beperkt tot hetgeen als gevolg van dergelijke juridische of technische verschillen strikt noodzakelijk is of, wat financiële diensten betreft, tot hetgeen om prudentiële redenen noodzakelijk is.

2. La différence de traitement ne va pas au-delà de ce qui est strictement nécessaire par suite de ces différences juridiques ou techniques ou, en ce qui concerne les services financiers, pour des raisons prudentielles.


Het betreft inderdaad gegevens die moeten opgenomen worden in de jaarrekeningen van de aanvullende verzekering van de mutualistische entiteiten die dergelijke diensten organiseren, jaarrekeningen die vóór uiterlijk 30 juni 2010 moeten goedgekeurd worden door de algemene vergadering van deze entiteiten en die uiterlijk op 7 juli 2010 moeten meegedeeld worden aan voornoemde dienst.

Il s’agit en effet de données qui doivent être reprises dans les comptes annuels de l’assurance complémentaire des entités mutualistes qui organisent de tels services, comptes annuels qui doivent être approuvés par l’assemblée générale de ces entités pour le 30 juin 2010 au plus tard et qui doivent être communiqués à l'Office de contrôle précité au plus tard le 7 juillet 2010.


4. Wanneer een collectieve beheersorganisatie sociale, culturele of educatieve diensten verleent die worden gefinancierd uit inhoudingen op de rechteninkomsten of uit andere inkomsten die voortvloeien uit de belegging van rechteninkomsten , worden dergelijke diensten geleverd op grond van billijke criteria, in het bijzonder wat betreft de toegang tot en de omvang van die diensten.

4. Lorsqu’un organisme de gestion collective fournit des services sociaux, culturels ou éducatifs financés par des déductions effectuées sur les revenus provenant des droits et sur toute recette résultant de l'investissement des revenus provenant des droits, ces services sont fournis sur la base de critères équitables, notamment en ce qui concerne l’accès à ces services et leur étendue.


2. a) Zal u deze instructie/brief van de fiscus respecteren en zal u tevens de nodige aansturing geven aan uw diensten om dit in de toekomst ook zo toe te passen, zodat de gelijke behandeling van belastingplichtigen wordt gevrijwaard? b) Gaat u dit ook in zijn globaliteit doen voor alle DBV's met Europese landen, die dergelijke vergelijkbare regelingen hebben wat betreft de kadastrale waarde?

2. a) Respecterez-vous l'application de cette instruction/lettre émise par le fisc et inciterez-vous aussi vos services à la respecter dans le futur de manière à garantir l'égalité de traitement des contribuables? b) Agirez-vous de même globalement pour toutes les CPDI conclues avec des pays européens où des règles analogues s'appliquent en matière de valeur cadastrale?


50. verzoekt de Commissie het beleidsproces met betrekking tot actieve inclusie, in het bijzonder wat hoogwaardige sociale diensten betreft, nauw te coördineren met de lopende ontwikkeling van een vrijwillig kader van hoogwaardige sociale diensten van algemeen belang, en onverwijld alle mogelijkheden te onderzoeken om de juridische context te verduidelijken waarin sociale diensten van algemeen belang worden verricht en voor dergelijke diensten een juridisch kader op te stellen dat als referent ...[+++]

50. invite la Commission à coordonner étroitement le processus politique en rapport avec l'inclusion active, notamment en ce qui concerne des services sociaux de qualité élevée, avec le développement en cours d'un cadre volontaire relatif aux services sociaux d'intérêt général de qualité et à examiner sans délai tous les moyens possibles permettant de clarifier le contexte juridique dans lequel fonctionnent les services sociaux d'intérêt général et à doter ces derniers d'un cadre juridique servant de point de référence, en particulier en adoptant des instruments législatifs et notamment une directive-cadre;


50. verzoekt de Commissie het beleidsproces met betrekking tot actieve inclusie, in het bijzonder wat hoogwaardige sociale diensten betreft, nauw te coördineren met de lopende ontwikkeling van een vrijwillig kader van hoogwaardige sociale diensten van algemeen belang, en onverwijld alle mogelijkheden te onderzoeken om de juridische context te verduidelijken waarin sociale diensten van algemeen belang worden verricht en voor dergelijke diensten een juridisch kader op te stellen dat als referent ...[+++]

50. invite la Commission à coordonner étroitement le processus politique en rapport avec l'inclusion active, notamment en ce qui concerne des services sociaux de qualité élevée, avec le développement en cours d'un cadre volontaire relatif aux services sociaux d'intérêt général de qualité et à examiner sans délai tous les moyens possibles permettant de clarifier le contexte juridique dans lequel fonctionnent les services sociaux d'intérêt général et à doter ces derniers d'un cadre juridique servant de point de référence, en particulier en adoptant des instruments législatifs et notamment une directive-cadre;


Wat de diensten van algemeen economisch belang betreft, is het aan de lidstaten om te beslissen of zij dergelijke diensten al dan niet willen blootstellen aan concurrentie.

En ce qui concerne les services d’intérêt économique général, il incombe aux États membres de décider s’ils souhaitent ou non ouvrir ces services à la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke diensten betreft' ->

Date index: 2024-10-27
w