Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke feiten vandaag de dag reeds noodgedwongen » (Néerlandais → Français) :

Dit is nieuw in die zin dat er een wettelijke basis wordt voorzien, op uitdrukkelijke vraag van de magistratuur, maar dan ook weer niet nieuw omdat de magistraten dergelijke feiten vandaag de dag reeds noodgedwongen toestaan. Zonder juridisch vangnet evenwel.

Le projet innove en ce sens qu'il prévoit une base légale, à la demande expresse de la magistrature, mais il n'innove pas dans la mesure où les magistrats autorisent déjà de tels faits dans la pratique, certes sans filet de sécurité juridique.


Dit is nieuw in die zin dat er een wettelijke basis wordt voorzien, op uitdrukkelijke vraag van de magistratuur, maar dan ook weer niet nieuw omdat de magistraten dergelijke feiten vandaag de dag reeds noodgedwongen toestaan. Zonder juridisch vangnet evenwel.

Le projet innove en ce sens qu'il prévoit une base légale, à la demande expresse de la magistrature, mais il n'innove pas dans la mesure où les magistrats autorisent déjà de tels faits dans la pratique, certes sans filet de sécurité juridique.


Ook de invoering van de BTW-plicht voor advocaten is een dergelijke maatregel : vandaag de dag is er reeds voor quasi alle goederen en diensten BTW verschuldigd, de advocaten konden dan ook niet de uitzondering op de regel blijven.

La mesure prévoyant l'assujettissement des avocats à la TVA participe aussi de la même logique : la quasi-totalité des biens et services sont déjà soumis à la TVA et il n'y avait donc aucune raison que les avocats échappent à la règle.


« De regering heeft getracht om tijdens de recentste begrotingscontrole een level playing field te bereiken bij de getroffen maatregelen en dit inzonderheid voor de fiscale maatregelen, waarbij er hier en daar lacunes waren ontstaan : de staatssecretaris denkt hierbij aan de beleggingsvennootschappen, waar nu de lat wordt gelijk gelegd tussen Europese en niet-Europese beleggingsvennootschappen. Ook de invoering van de BTW-plicht voor advocaten is een dergelijke maatregel ...[+++]

« Le gouvernement s'est efforcé, lors du dernier contrôle budgétaire, d'assortir les mesures à prendre de conditions équitables, en particulier dans le domaine fiscal, en veillant à combler çà et là certaines lacunes : le secrétaire d'Etat pense à cet égard aux sociétés d'investissement, qui seront désormais traitées sur un pied d'égalité, qu'elles soient européennes ou non européennes. La mesure prévoyant l'assujettissement des avocats à la TVA participe aussi de la même logique : la quasi-totalité des biens et services sont déjà soumis à la TVA et il n'y avait donc aucune raison que les avocats échappent à la règle. Le secrétaire d'Eta ...[+++]


Ook de invoering van de BTW-plicht voor advocaten is een dergelijke maatregel : vandaag de dag is er reeds voor quasi alle goederen en diensten BTW verschuldigd, de advocaten konden dan ook niet de uitzondering op de regel blijven.

La mesure prévoyant l'assujettissement des avocats à la TVA participe aussi de la même logique: la quasi-totalité des biens et services sont déjà soumis à la TVA et il n'y avait donc aucune raison que les avocats échappent à la règle.


Ook de invoering van de BTW-plicht voor advocaten is een dergelijke maatregel : vandaag de dag is er reeds voor quasi alle goederen en diensten BTW verschuldigd, de advocaten konden dan ook niet de uitzondering op de regel blijven.

La mesure prévoyant l'assujettissement des avocats à la T.V. A. participe aussi de la même logique : la quasi-totalité des biens et services sont déjà soumis à la T.V. A. et il n'y avait donc aucune raison que les avocats échappent à la règle.


Voor hem is hetgeen vandaag de dag aan het licht is gekomen bij Sabena met de heer Reutlinger juist een voorbeeld van hoe een vermogensaangifte vanwege de heer Reutlinger een belangrijk element had kunnen zijn in het onderzoek naar wat er bij Sabena is misgelopen, bijvoorbeeld met de bestelling van 48 airbussen : zijn er eventuele commissielonen uitbetaald en dergelijke. Indien dergelijke vermogensaangifte nu reeds zou hebben bestaan, ...[+++]

Il estime que ce que l'on a découvert, dans l'affaire de la Sabena, concernant M. Reutlinger, indique qu'une déclaration de patrimoine de M. Reutlinger aurait pu constituer un élément important dans l'enquête sur ce qui a mal tourné à la Sabena, par exemple en ce qui concerne la commande de 48 Airbus : des commissions ont-elles été payées, etc.


Dergelijke praktijken zijn vandaag de dag weliswaar reeds strafbaar ­ de artikelen 491 en 496 van het Strafwetboek beteugelen een brede waaier van onrechtmatige daden in dat domein ­ maar met dit wetsvoorstel willen we verduidelijken dat het bedrieglijk gebruik van vrijgevigheid absoluut niet getolereerd kan worden, omdat het correct werkende organisaties en groepen benadeelt en de geloofwaardigheid van de hele sector aantast.

Certes, ces pratiques sont déjà punissables ­ les articles 491 et 496 du Code pénal répriment un large éventail d'actes illicites dans ce domaine ­ mais, par la présente proposition de loi, nous entendons préciser que l'appel frauduleux à la générosité ne saurait en aucun cas être toléré, parce qu'il porte préjudice à des organisations et à des groupes qui fonctionnent correctement et parce qu'il porte atteinte à la crédibilité de l'ensemble du secteur.


Om tijdig en effectief op dergelijke strafbare feiten te kunnen reageren, delen de lidstaten elkaar de namen mee van de reeds ingestelde meldpunten die 24 uur per dag met deskundig personeel worden bemand en van de in artikel 1, lid 2, bedoelde gespecialiseerde eenheden, die gebruikt kunnen worden voor informatie-uitwisseling en andere contacten tussen de lidstaten.

Afin de garantir une réaction rapide et efficace à ces infractions, les États membres s'informent mutuellement des points de contact déjà créés , composés de personnes bien informées et opérationnels 24 heures sur 24, ainsi que des unités spécialisées visées à l'article 1 , paragraphe 2, qui peuvent être utilisés pour l'échange d'informations et pour d'autres contacts entre États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke feiten vandaag de dag reeds noodgedwongen' ->

Date index: 2021-06-07
w