Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke garantie stelt mensen " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke garantie stelt mensen gerust die de stap naar de reguliere arbeidsmarkt willen zetten. Ze weten immers dat indien het niet werkt, ze opnieuw naar de sociale economie kunnen terugkeren.

Pareille garantie rassure les personnes désireuses d'entrer sur le marché du travail régulier; elles savent ainsi qu'en cas d'échec, elles peuvent retourner à l'économie sociale.


Dergelijke garantie stelt mensen gerust die de stap naar de reguliere arbeidsmarkt willen zetten. Ze weten immers dat indien het niet werkt, ze opnieuw naar de sociale economie kunnen terugkeren.

Pareille garantie rassure les personnes désireuses d'entrer sur le marché du travail régulier; elles savent ainsi qu'en cas d'échec, elles peuvent retourner à l'économie sociale.


Dergelijke ondernemingen zullen kapitaalstekorten kunnen overbruggen doordat het fonds hogere bedragen voor rechtstreekse eigen middelen en aanvullende garanties voor leningen van kmo’s ter beschikking stelt.

Il les aidera à surmonter les pénuries de capitaux en leur fournissant des fonds propres directs d'un montant supérieur, ainsi que des garanties supplémentaires pour les prêts aux PME.


Ofwel gaat men ervan uit dat een groot aantal mensen, ook in andere landen, zich blijkbaar beter voelen met een dergelijke behandeling en creëert men een wettelijk kader waarbij de sector wordt gecontroleerd, met de garantie dat de verstrekkingen aan strikte kwaliteitseisen worden onderworpen.

Ou bien on part du principe que beaucoup de personnes, y compris à l'étranger, se sentent manifestement mieux grâce à ces traitements et on crée un cadre permettant de contrôler le secteur et garantissant que les prestations sont soumises à des exigences de qualité strictes.


55. De loutere omstandigheid dat dit artikel 5, punt 1, een dergelijke garantie als voorwaarde stelt voor de tenuitvoerlegging van een naar aanleiding van een verstekvonnis uitgevaardigd aanhoudingsbevel, kan bovendien niet tot gevolg hebben dat de grond of de voorwaarde genoemd in artikel 4, punt 6, respectievelijk artikel 5, punt 3, van kaderbesluit 2002/584 niet van toepassing op een dergelijk aanhoudingsbevel wordt verklaard teneinde de kansen op social ...[+++]

55. D'autre part, la seule circonstance que ledit article 5, point 1, soumette à une telle garantie l'exécution du mandat d'arrêt délivré à la suite d'une décision prononcée par défaut ne saurait avoir pour effet de rendre inapplicable à un mandat de cette nature le motif ou la condition énoncés, respectivement, aux articles 4, point 6, et 5, point 3, de la décision-cadre 2002/584 en vue d'accroître les chances de réinsertion sociale de la personne recherchée.


Als de Commissie er op basis van een verslag niet van overtuigd is dat de geteste beveiligingsonderzoekmethode voldoende garandeert dat het algemene luchtvaartbeveiligingsniveau in de Gemeenschap in stand wordt gehouden, stelt zij de lidstaat ervan in kennis dat de test moet worden opgeschort tot dergelijke garanties kunnen worden gegeven.

Si, sur la base d’un rapport, la Commission n’est pas convaincue que la méthode d’inspection/de filtrage offre des garanties adéquates concernant le maintien du niveau général de sûreté aérienne dans la Communauté, elle doit informer l’État membre que l’essai est suspendu jusqu’à ce que de telles garanties puissent être données.


onderstreept dat voor de houdbaarheid en toereikendheid van pensioenstelsels in een aantal lidstaten de spaarregelingen van de derde pijler een rol spelen; onderstreept evenwel dat deze optie alleen toegankelijk is voor mensen die over een adequaat inkomen beschikken dat hen in staat stelt om aan dergelijke stelsels bij te dragen, zodat het slechts een beperkte rol kan spelen om een redelijk inkomen te garanderen;

souligne que les systèmes d'épargne relevant du troisième pilier ont un rôle à jouer dans la durabilité et l'adéquation des régimes de pension dans certains États membres; souligne toutefois que cette possibilité n'est accessible qu'aux personnes qui ont un revenu suffisant leur permettant de contribuer à ces régimes et qu'elle ne joue donc qu'un rôle limité dans la garantie d'un revenu décent;


Zij zorgen ervoor dat, op verzoek van de producent, een dergelijke garantie van oorsprong van de elektriciteit wordt afgegeven die de producenten in staat stelt aan te tonen dat de elektriciteit die zij verkopen, geproduceerd is door middel van hoogrenderende warmtekrachtkoppeling.

Ils veillent à ce que cette garantie d'origine de l'électricité permette aux producteurs d'apporter la preuve que l'électricité qu'ils vendent est bien issue de la cogénération à haut rendement, et qu'elle est fournie à cet effet à la demande du producteur.


Een dergelijke aanpak stelt de economische subjecten in staat tijd en geld te besparen en biedt tegelijkertijd de beste garantie, dat internationale goederen aan het controlesysteem onderworpen worden.

Un tel projet permet aux opérateurs économiques de réaliser des économies de temps et d'argent et crée aussi les conditions optimales d'un assujettissement des marchandises du commerce international au système de contrôle.


Er bestaat ook geen enkele garantie dat mensen die preventieve maatregelen nodig hebben, ook effectief naar een dergelijke consultatie komen.

Il n'y a également aucune garantie que les personnes qui nécessitent des mesures préventives se rendent effectivement dans une consultation de ce type.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke garantie stelt mensen' ->

Date index: 2022-06-20
w