Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke gedeelde verantwoordelijkheid geen probleem » (Néerlandais → Français) :

Zoals de Commissie al heeft benadrukt[22], is dit een gedeelde verantwoordelijkheid: geen enkele individuele stakeholder heeft de middelen om voor de beveiliging en veerkracht van alle ICT-infrastructuren te zorgen en alle desbetreffende verantwoordelijkheden te dragen.

Comme l'a déjà souligné la Commission[22], il s'agit là d'une responsabilité partagée: en effet, aucune des parties prenantes n'a les moyens d'assurer la sécurité et la résilience de toutes les infrastructures des TIC et d'assumer l'ensemble des responsabilités qui en découlent.


Hieruit volgt dat de Commissie, hoewel zelf geen contractpartner, een gedeelde verantwoordelijkheid draagt voor de juistheid van de gevolgde aanbestedingsprocedure (zonder goedkeuring door de Commissie hebben contracten tussen begunstigden en contractanten geen geldigheid).

Aussi, bien que la Commission ne soit pas une partie contractante, elle partage la responsabilité de veiller à la bonne exécution de la procédure d'appel d'offres (en l'absence d'approbation de la Commission, les contrats conclus entre les bénéficiaires et les entrepreneurs ne sont pas valables).


Een dergelijke situatie stelt geen probleem voor wat de naleving van de MiFID-regels betreft.

Ce genre de situation ne soulève pas de problème au regard du respect des règles MiFID.


Verder wordt in geen enkele van de genoemde initiatieven rekening gehouden met de gedeelde verantwoordelijkheid (met een deel van de verantwoordelijkheid bij de crediteurlanden) bij de opbouw van hun huidige schuldenlast.

Ensuite, aucune des initiatives précitées ne tient compte de la responsabilité partagée (une partie de la responsabilité étant imputable aux pays créanciers) en ce qui concerne l'accroissement de leur endettement actuel.


Verder wordt in geen enkele van de genoemde initiatieven rekening gehouden met de gedeelde verantwoordelijkheid (met een deel van de verantwoordelijkheid bij de crediteurlanden) bij de opbouw van hun huidige schuldenlast.

Ensuite, aucune des initiatives précitées ne tient compte de la responsabilité partagée (une partie de la responsabilité étant imputable aux pays créanciers) en ce qui concerne l'accroissement de leur endettement actuel.


De heer Mahoux zou meer willen weten over het probleem van de gedeelde verantwoordelijkheid tussen de CENI en het parlement.

Concernant la difficulté du partage entre la CENI et le parlement, M. Mahoux souhaite plus de détails sur ce partage de responsabilité.


De Europese Raad wees er met name op dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen, en drong aan op de ontwikkeling van regionale beschermingsprogramma's van de EU, waaronder een gezamenlijk hervestigingsprogramma voor de lidstaten die aan een dergelijk programma wensen deel te neme ...[+++]

En particulier, le Conseil européen a souligné que l'Union européenne devait contribuer, dans un esprit de responsabilité partagée, à la mise en place d'un régime de protection internationale plus accessible, équitable et efficace et permettre l'accès à la protection et à des solutions durables au stade le plus précoce et il a appelé à l'élaboration de programmes européens de protection régionaux, y compris un programme commun de réinstallation pour les États membres souhaitant y participer.


Zoals reeds werd aangetoond, kampt een aantal ontwikkelingslanden met specifieke problemen als gevolg van de economische globalisering, zoals het probleem van de drugsbestrijding (waaraan de Gemeenschap in het kader van de "gedeelde verantwoordelijkheid" blijft deelnemen) of de ontoereikende diversificatie van hun economie.

Comme cela a déjà été vérifié, un certain nombre de pays en développement sont confrontés à des problèmes spécifiques dans le contexte de l'économie globalisée, tel que le problème de la lutte contre la drogue (dans laquelle la Communauté reste engagée dans le cadre de la « responsabilité partagée »), ou l'insuffisante diversification de leurs économies.


Volgens het verslag van onafhankelijke deskundigen maakt de gedeelde verantwoordelijkheid van de nationale en regionale autoriteiten, de arbeidsinspectie en de zeevaartautoriteiten de controles in een aantal lidstaten minder doeltreffend, maar vormt de moeilijkheid om de controles in echte werkomstandigheden uit te voeren het grootste praktische probleem: de controles worden zelden uitgevoerd op zee, wanneer de vissers ...[+++]

Dans certains États membres, d’après le rapport d’experts indépendants, la répartition des responsabilités entre les autorités régionales et nationales, les autorités maritimes et du travail réduit l’efficacité des inspections, même si le principal problème pratique réside dans la difficulté d’effectuer des inspections dans les conditions de travail réelles: les inspections sont rarement effectuées en mer, lorsque les pêcheurs sont réellement en train de travailler[23].


Bij een dergelijke evolutie, wanneer er een verslag is dat eerst niet en dan weer wel mag worden meegedeeld en dan wordt gezegd dat het verslag de werkelijkheid niet weergeeft, is er geen probleem van politieke verantwoordelijkheid.

Lorsqu'on décide qu'un rapport ne peut être communiqué, puis qu'il peut l'être et qu'on affirme enfin qu'il ne reflète pas la réalité, il ne se pose pas de problème de responsabilité politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke gedeelde verantwoordelijkheid geen probleem' ->

Date index: 2021-06-21
w