Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke gegevens dienen " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke gegevens dienen het aantal verzoeken om rechtsbijstand te vermelden in procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel waarbij de lidstaat als uitvaardigende en als uitvoerende staat optreedt, alsook het aantal gevallen te vermelden waarin deze verzoeken werden ingewilligd.

Parmi ces données devraient figurer le nombre de demandes d’aide juridictionnelle présentées dans le cadre de procédures relatives au mandat d’arrêt européen où l’État membre agit en tant qu’État d’émission et d’exécution, ainsi que le nombre de cas dans lesquels ces demandes ont été accueillies.


Het verdient aanbeveling te voorzien in een administratieve regeling waarbij argumenten naar voren kunnen worden gebracht met betrekking tot de vraag of maatregelen in het belang van de Unie en van de consument zijn, termijnen vast te stellen waarbinnen dergelijke gegevens dienen te worden verstrekt en nadere bepalingen op te nemen betreffende de rechten van de belanghebbenden ten aanzien van de openbaarmaking van gegevens.

Il est raisonnable de prévoir un système administratif en vertu duquel des arguments peuvent être présentés quant à la conformité des mesures à l'intérêt de l'Union, et y compris celui des consommateurs, et de fixer les délais dans lesquels ces renseignements doivent être fournis, ainsi que de fixer les droits à l'information des parties concernées.


Om de beschikbare informatie over het gebruik van geneesmiddelen bij de pediatrische populaties te verbeteren, moeten bedrijven die over dergelijke gegevens beschikken, worden verplicht die gegevens in te dienen bij alle bevoegde autoriteiten van de lidstaten waarin het product is toegelaten.

Afin d'améliorer les informations disponibles relatives à l'usage des médicaments au sein des populations pédiatriques, les entreprises qui détiennent de telles données devraient être tenues de les communiquer à toutes les autorités compétentes des États membres où le produit est autorisé.


Artikel 55 van het Sociaal Strafwetboek bepaalt dergelijke gegevens aan de sociale inspecteurs dienen te worden meegedeeld.

L'article 55 du Code pénal social prévoit que de telles données doivent être communiquées aux inspecteurs sociaux.


Artikel 55 van het Sociaal Strafwetboek bepaalt dergelijke gegevens aan de sociale inspecteurs dienen te worden meegedeeld.

L'article 55 du Code pénal social prévoit que de telles données doivent être communiquées aux inspecteurs sociaux.


Het verdient aanbeveling te voorzien in een administratieve regeling waarbij argumenten naar voren kunnen worden gebracht met betrekking tot de vraag of maatregelen in het belang van de Gemeenschap en van de consument zijn, termijnen vast te stellen waarbinnen dergelijke gegevens dienen te worden verstrekt en nadere bepalingen op te nemen betreffende de rechten van de belanghebbenden ten aanzien van de openbaarmaking van gegevens,

Il est raisonnable de prévoir un système administratif en vertu duquel des arguments peuvent être présentés sur la conformité des mesures à l'intérêt de la Communauté, et notamment celui des consommateurs, et de fixer les délais dans lesquels ces renseignements doivent être fournis et de fixer les droits à l'information des parties concernées,


Het al dan niet gebruik maken van deze mogelijkheid dienen zij te beoordelen in het licht van elk voorliggend dossier, rekening houdend met de elementen die reeds in het dossier aanwezig zijn en rekening houdend met de doelstellingen van een beknopt voorlichtingsrapport of een maatschappelijke enquête op basis van dewelke zij dienen te evalueren of zij dergelijke aanvullende gegevens nodig hebben om een beslissing ter zake te nemen.

Ils doivent envisager de recourir ou non à cette possibilité à la lumière de chaque dossier, compte tenu des éléments déjà présents dans le dossier et des objectifs d'un rapport d'information succinct ou d'une enquête sociale sur la base desquels ils doivent évaluer s'ils ont besoin de telles données complémentaires pour prendre une décision en la matière.


Het al dan niet gebruik maken van deze mogelijkheid dienen zij te beoordelen in het licht van elk voorliggend dossier, rekening houdend met de elementen die reeds in het dossier aanwezig zijn en rekening houdend met de doelstellingen van een beknopt voorlichtingsrapport of een maatschappelijke enquête op basis van dewelke zij dienen te evalueren of zij dergelijke aanvullende gegevens nodig hebben om een beslissing ter zake te nemen.

Ils doivent envisager de recourir ou non à cette possibilité à la lumière de chaque dossier, compte tenu des éléments déjà présents dans le dossier et des objectifs d'un rapport d'information succinct ou d'une enquête sociale sur la base desquels ils doivent évaluer s'ils ont besoin de telles données complémentaires pour prendre une décision en la matière.


Wanneer gevolg wordt gegeven aan een dergelijke aanvraag, verbetert de gemeente rechtstreeks de desbetreffende informatie in de bevolkingsregisters en het Rijksregister, zonder dat hierbij in principe de diensten van het Rijksregister dienen tussen te komen.

Si la commune donne suite à une telle demande, elle rectifie directement les informations concernées aux registres de la population et au Registre national sans que les services du Registre national ne doivent en principe intervenir.


De NRI's dienen bij hun analyse rekening te houden met gegevens uit het verleden, wanneer dergelijke gegevens relevant zijn voor de ontwikkelingen op die markt in de nabije toekomst.

Les ARN devront exploiter des données anciennes dans leur analyse, pour autant que ces données renseignent sur l'évolution de ce marché dans un avenir proche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke gegevens dienen' ->

Date index: 2022-11-11
w