Het stelt eveneens dat noodzakelijkerwijs een geheel van bilaterale en multilaterale overeen
komsten, gegrond op gemeenschappelijke rechtsopvattingen, moet bestaan ten einde praktische maatregelen ten beho
eve van een zo ruim mogelijke wederzijdse rechtshulp te kunnen
toepassen, waarbij tevens gewag wordt gemaakt van de overeenkomst van de Raad van Europ
a (toen in ontwerp) ...[+++](aanbevelingen 34 en 35).
Il affirme également la nécessité de l'existence d'un réseau d'accords bilatéraux et multilatéraux fondés sur des concepts juridiques communs, destinés à mettre en oeuvre des mesures pratiques au bénéfice d'une entraide mutuelle aussi large que possible, en citant au passage la Convention du Conseil de l'Europe (alors en projet) (recommandations 34 et 35).