Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke gevallen werden " (Nederlands → Frans) :

In dergelijke gevallen werden correcties toegepast voor alle tussen invoer en doorverkoop gemaakte kosten, met inbegrip van VAA-kosten, en voor de winst.

En pareils cas, des ajustements du prix ont été opérés pour tenir compte de tous les frais intervenus entre l'importation et la revente, y compris les frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux, ainsi que des bénéfices.


In dergelijke gevallen werden correcties toegepast voor alle tussen invoer en wederverkoop gemaakte kosten en werd een winstmarge van 5 % van de omzet redelijk geacht.

Dans de tels cas, des ajustements ont été opérés pour tenir compte de tous les frais intervenus entre l’importation et la revente et un niveau de bénéfice de 5 % sur la base du chiffre d’affaires a été jugé raisonnable.


In dergelijke gevallen werden voor alle tussen invoer en wederverkoop gemaakte kosten en voor de winst correcties toegepast.

Dans de tels cas, des ajustements ont été opérés pour tenir compte de tous les frais intervenus entre l’importation et la revente ainsi que d’une marge bénéficiaire.


1) In hoeveel dergelijke gevallen werden in 2006, 2007, 2008 en de eerste jaarhelft van 2009 een schorsing door de RVA uitgesproken?

1) Dans combien de ces cas a-t-on décidé de suspendre des allocations de chômage en 2006, 2007, 2008 et durant le premier semestre de 2009 ?


Met andere woorden wordt er in dergelijke gevallen bij de verrekening niet alleen rekening gehouden met de Belgische roerende voorheffing die op de dividenden werd ingehouden maar ook met de vennootschapsbelasting die betrekking heeft op het gedeelte van de winst van de uitkerende vennootschap waaruit de dividenden werden betaald.

En d'autres termes, dans ce cas, l'imputation tiendra compte non seulement du précompte mobilier belge retenu sur les dividendes mais également de l'impôt des sociétés afférent à la partie des bénéfices de la société distributrice qui a servi au paiement des dividendes.


In hoeveel gevallen werden dergelijke uitspraken gedaan in de jaren 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010?

Dans combien de cas de tels jugements ont-ils été rendus au cours des années 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010 ?


In hoeveel van de gevallen werden gebruikers (minderjarigen en volwassenen) beboet voor het deelnemen aan dergelijke weddenschappen of gokspelen?

Dans combien de cas les utilisateurs (mineurs et adultes) ont-ils reçu une amende pour leur participation à de tels paris?


Ofschoon de procedure is ingeleid op grond van het EGKS-Verdrag, was het, praktisch gezien, onmogelijk een eindbeschikking te geven vóór 23 juli 2002 (de opmerkingen van België in verband met de opmerkingen van derden werden pas op 17 juni 2002 ontvangen, terwijl aanvullende inlichtingen pas nadien werden verstrekt (zie overweging 4 van deze beschikking). In haar mededeling betreffende bepaalde aspecten van de behandeling van mededingingszaken als gevolg van het aflopen van het EGKS-Verdrag (15) heeft de Commissie gesteld dat zij in dergelijke gevallen ...[+++]een eindbeschikking zal geven op grond van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag (punt 43 van de mededeling).

Même si la procédure a été ouverte au titre du traité CECA, au vu de l’impossibilité dans la pratique d’adopter une décision finale avant le 23 juillet 2002 [les commentaires de la Belgique sur les observations des tiers ne sont arrivés que le 17 juin 2002 et des informations complémentaires ont été fournies par la suite (voir considérant 4 de la présente décision)], la Commission a indiqué, dans sa communication sur certains aspects du traitement des affaires de concurrence résultant de l’expiration du traité CECA (15), qu’elle rendrait, en pareil cas, une décision finale en vertu de l’article 88, paragraphe 2, du traité CE (point 43 de ...[+++]


In dergelijke situaties werden de beginselen van het interkantonale recht bij analogie op internationale gevallen toegepast.

Dans de telles situations; les principes du droit intercantonal ont été appliqués, par analogie, aux cas internationaux.


Men dient evenwel in dergelijke gevallen kritische vragen bij de afgifte van die documenten te stellen, zeker wanneer ze in afwezigheid van de persoon waarop ze betrekking hebben, werden gegeven.

Dans de tels cas, il faut toutefois poser des questions critiques sur la délivrance de ces documents, surtout s'ils ont été remis en l'absence de l'intéressé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke gevallen werden' ->

Date index: 2024-03-23
w