Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke illegale handelspraktijken hoge boetes » (Néerlandais → Français) :

De Commissie kan bedrijven voor dergelijke illegale handelspraktijken hoge boetes opleggen.

La Commission peut infliger de lourdes amendes aux entreprises participant à des pratiques commerciales illégales.


42. wijst op de bestaande banden tussen georganiseerde misdaad en terrorisme, een punt dat ook door de justitiële autoriteiten en de politie in bepaalde gevallen onder de aandacht wordt gebracht in verband met de financiering van illegale activiteiten van terroristische groeperingen middels de opbrengst van illegale handelspraktijken op internationaal niveau, en verzoekt de lidstaten de bestrijding van dergelijke activiteiten te ver ...[+++]

42. prend note des liens constatés, dans certaines circonstances, par les autorités judiciaires et les forces de police entre le crime organisé et le terrorisme, en rapport avec le financement des activités illégales des groupes terroristes par les revenus de trafics internationaux illicites et invite les États membres à renforcer les mesures de lutte contre ces activités;


39. wijst op de bestaande banden tussen georganiseerde misdaad en terrorisme, een punt dat ook door de justitiële autoriteiten en de politie in bepaalde gevallen onder de aandacht wordt gebracht in verband met de financiering van illegale activiteiten van terroristische groeperingen middels de opbrengst van illegale handelspraktijken op internationaal niveau, en verzoekt de lidstaten de bestrijding van dergelijke activiteiten te ver ...[+++]

39. prend note des liens constatés, dans certaines circonstances, par les autorités judiciaires et les forces de police entre le crime organisé et le terrorisme, en rapport avec le financement des activités illégales des groupes terroristes par les revenus de trafics internationaux illicites et invite les États membres à renforcer les mesures de lutte contre ces activités; dans ce contexte, observe l'importance du partage de données entre les autorités répressives des États membres en créant, au niveau de l'Union, un système de donné ...[+++]


3. constateert dat de EU op het gebied van hernieuwbare-energietechnologie haar leiderschapspositie aan het verliezen is, onder andere vanwege de oneerlijke handelspraktijken van een aantal opkomende economieën; spoort de Commissie daarom aan op korte termijn op strategische en efficiënte wijze gebruik te maken van handelsbeschermingsinstrumenten en van de geschillenbeslechtingsprocedures van de WTO om dergelijke illegale praktijken ...[+++]

3. note que le rôle de premier plan tenu par l'Union en matière de technologies liées aux énergies renouvelables est actuellement mis à mal, notamment parce que certaines économies émergentes se livrent à des pratiques commerciales déloyales; invite dès lors instamment la Commission à utiliser de manière stratégique, rapide et efficace les instruments de défense commerciale et le mécanisme de règlement des différends de l'OMC pour contrer ce type de pratiques illégales, en collaboration étroite avec les entreprises concernées par de ...[+++]


E. overwegende dat met de nieuwe wijzigingen van 9 juni 2012 in de wet op protestbijeenkomsten hoge boetes worden ingevoerd voor deelnemers aan illegale openbare samenscholingen, alsmede dwangarbeid voor wie het verkeer van voetgangers en voertuigen belemmert of bijdraagt tot de verwonding van anderen; overwegende dat op grond van deze wet personen die voor de tweede keer tot een administratieve sanctie zijn veroordeeld, geen betogingen meer kunnen organiseren;

E. considérant que les nouvelles modifications de la loi du 9 juin 2012 concernant les rassemblements publics prévoient des amendes importantes pour les personnes qui participent à des rassemblements publics illégaux ainsi que des peines de travaux forcés pour les personnes qui entravent la libre circulation des piétons et des véhicules ou contribuent à compromettre l'intégrité physique d'autres personnes; considérant que, en vertu de cette loi, les personnes condamnées à une sanction administrative pour la deuxième fois ne pourront pas organiser de manifestations;


Dergelijke hoge boetes kunnen worden opgelegd omdat de hierboven vernoemde inbreuken bijzonder ernstige schendingen van het mededingingsrecht vormen en een nefaste impact kunnen hebben op de Belgische en Europese economie.

Des amendes aussi élevées peuvent être infligées en raison du fait que de telles infractions constituent des violations particulièrement graves du droit de la concurrence, qui peuvent avoir un effet néfaste sur les économies belge et européenne.


De sanctie die er staat op het niet aanbieden van een dergelijke garantie is, afgezien van het feit dat het gaat om een belachelijk hoge boete, zeer doeltreffend: de organisator en/of doorverkoper loopt het gevaar zijn licentie te verliezen.

La sanction infligée au cas où la garantie n'a pas été fournie a une réelle incidence: outre une amende relativement ridicule, l'organisateur et / ou le détaillant concerné risque de perdre sa licence.


Zelfs de hoge boetes op zwartwerk en de goedkope RSZ-regeling kunnen niet verhinderen dat er nog heel veel illegale arbeid gebeurt in de fruitsector.

Même le montant élevé des amendes sanctionnant le travail au noir et le règlement avantageux de l'ONSS ne peuvent empêcher les fruiticulteurs d'encore recourir largement au travail illégal.


Ik meende dus dat het belangrijk was om dergelijke illegale houding te voorkomen door de wet betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument te wijzigen teneinde de koopjesperiode één dag vroeger te laten ingaan wanneer de officiële begindata op een zondag vallen.

J'ai donc estimé qu'il était important de prévenir une telle attitude illégale en modifiant la loi sur la protection et la formation des consommateurs afin d'autoriser le début des soldes le jour précédant les dates officielles lorsque celles-ci tombent un dimanche.


w