Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke incidenten voorkomen " (Nederlands → Frans) :

2° ongevallen en incidenten die zich op de arbeidsplaats hebben voorgedaan onderzoeken en maatregelen voorstellen om dergelijke ongevallen en incidenten te voorkomen;

2° examiner les accidents et les incidents qui se sont produits sur le lieu de travail et proposer des mesures visant à éviter de tels accidents et incidents;


3. Hoe kunnen veiligheidsmaatregels in de toekomst wettelijk bepaald worden zodat dergelijke incidenten bij alle kinderwagens kunnen worden voorkomen, ongeacht het merk?

3. Comment pourrait-on définir légalement des mesures de sécurité pour éviter de tels incidents à l'avenir avec toutes les poussettes, peu importe la marque ?


In het bijzonder worden maatregelen getroffen om de gevolgen van veiligheidsincidenten te voorkomen en tot een minimum te beperken alsmede om belanghebbenden op de hoogte te stellen van de negatieve gevolgen van dergelijke incidenten.

Des mesures sont notamment prises en vue de prévenir et de limiter les conséquences d’incidents liés à la sécurité et d’informer les parties concernées des effets préjudiciables de tels incidents.


6. Hoe gaat men in de toekomst dergelijke incidenten voorkomen?

6. Quelles mesures vont être prises pour éviter de tels incidents à l'avenir?


evaluatie van ongevallen en incidenten uit het verleden waarbij dezelfde stoffen en procedés werden gebruikt, beschouwing van de daaruit getrokken lessen en expliciete vermelding van specifieke maatregelen om dergelijke ongevallen te voorkomen.

inventaire des accidents et incidents passés impliquant les mêmes substances et les mêmes procédés, examen des enseignements tirés de ces événements et référence explicite à des mesures spécifiques prises pour éviter ces accidents.


Teneinde de lidstaten beter in staat te stellen dergelijke crisissituaties, en met name terroristische incidenten, te voorkomen en erop te reageren, is het bovendien van essentieel belang dat de speciale interventie-eenheden regelmatig bijeenkomen en gezamenlijke opleidingen organiseren, zodat zij profijt kunnen trekken van elkaars ervaringen,

En outre, en vue de renforcer la capacité des États membres d'éviter que de telles situations de crise, notamment des incidents terroristes, ne se produisent et d'y faire face, il est essentiel que les unités spéciales d'intervention se réunissent régulièrement et organisent des formations communes, de manière à tirer parti de leurs expériences mutuelles,


Het veelvuldig voorkomen van dergelijke incidenten zou de regering tot structurele oplossingen moeten aansporen.

La multiplication de ces incidents devrait inciter le gouvernement à envisager des solutions structurelles.


Belgocontrol heeft onmiddellijk interne maatregelen genomen om de coördinatie tussen de luchtverkeersleiders nog te verbeteren en de herhaling van dergelijke incidenten te voorkomen.

Dans le cadre de ses compétences, Belgocontrol a immédiatement pris des mesures internes qui visent à renforcer encore davantage la coordination entre les contrôleurs, de manière à éviter précisément que des incidents ne puissent se produire ou se reproduire.


De vraag die ik tot u als minister van Migratie heb gericht, had geen betrekking op de politieexcessen, maar op uw plannen om te voorkomen dat dergelijke incidenten zich opnieuw voordoen.

Toutefois, la question que je vous adressais, en tant que ministre de la Politique de migration, ne portait pas sur les bavures policières mais sur ce que vous entendez faire pour que ce genre de choses ne se reproduisent pas.


Ik dank de minister dat hij naar oplossingen zoekt om dergelijke incidenten in de toekomst te voorkomen.

Je remercie le ministre de rechercher des solutions pour éviter de tels incidents à l'avenir.


w