Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke infrastructuur bestaat eventueel " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke infrastructuur bestaat eventueel uit elektriciteitsnetten en andere noodzakelijke uitrusting voor de energievoorziening, houdt rekening met de infrastructuur-voertuiginterface en omvat intelligente vervoerssystemen;

De telles infrastructures peuvent comprendre des réseaux et d’autres installations nécessaires à la fourniture d’énergie, tenir compte de l'interface infrastructures-véhicule et englober des systèmes de transport intelligents;


En voor dergelijke discriminatie bestaat geen objectieve en redelijke verantwoording inachtgenomen het doel en de gevolgen van de vestiging van de ouderschapsrelatie ten aanzien van een kind, .tenzij men tegen alle actuele wetenschappelijke kennis (en zeden) in nog zou stellen dat de liefdesrelatie tussen personen van hetzelfde geslacht misdadig is of/en hoe dan ook een pervers (eventueel ziekelijk) maatschappelijk te verwerpen en individueel schadelijk gedrag is.

Une telle discrimination ne repose sur aucune justification objective et raisonnable, compte tenu de l'objectif et des effets de l'établissement de la relation parentale à l'égard d'un enfant, .sauf à soutenir, à l'encontre de toutes les connaissances scientifiques (et des mœurs) actuelles, que la relation d'amour entre personnes de même sexe aurait un caractère délictuel et/ou constituerait en tout état de cause un comportement pervers (et éventuellement maladif), socialement réprouvé et individuellement dommageable.


Momenteel bestaat er in de EU geen regeling voor de uitwisseling van informatie en waarschuwingen in verband met de bescherming van kritieke infrastructuur, doch in 2006 heeft de Commissie een richtlijn voorgesteld inzake de inventarisatie van Europese kritieke infrastructuur, de aanmerking van infrastructuur als Europese kritieke infrastructuur en de beoordeling van de noodzaak de bescherming van dergelijke infrastructuur te verbe ...[+++]

Il n’existe aucune disposition relative à l’échange d’informations et d’alertes dans le domaine de la protection des infrastructures critiques, alors que la Commission avait proposé dès 2006 une directive concernant le recensement et le classement des infrastructures critiques européennes ainsi que l'évaluation de la nécessité d'améliorer leur protection (COM(2006) 787 final).


Er bestaat in beginsel bij dergelijke geschillen geen verplichting voor de partij om zich door een advocaat te laten bijstaan of vertegenwoordigen, tenzij in het geval waarin artikel 758 van het Gerechtelijk Wetboek voorziet, in verband met een eventueel verbod om te pleiten, waarbij dat verbod niet geldt voor de geschriften van het proces.

Au plan des principes, il n'y a pas, dans ce type de contentieux, d'obligation pour la partie d'être assistée ou représentée par un avocat sous la réserve limitée prévue à l'article 758 du Code judiciaire en ce qui concerne une éventuelle interdiction de plaider, cette interdiction ne concernant pas les écritures du procès.


Indien dergelijke wetgeving niet bestaat, wordt ermee bedoeld: een product dat bij normale of redelijkerwijs te verwachten gebruiksomstandigheden, ook wat gebruiksduur en eventueel de eisen voor indienststelling, installatie, onderhoud, training en toezicht betreft, geen enkel risico oplevert, dan wel slechts beperkte risico's die verenigbaar zijn met het gebruik van het product en vanuit het oogpunt van een hoog beschermingsniveau voor de gezondheid en de veiligheid van personen, aanvaardbaar worden geacht;

En l'absence d'une telle législation, tout produit qui , dans des conditions d'utilisation normales ou raisonnablement prévisibles, lesquelles comprennent aussi sa durée d'utilisation et, le cas échéant, sa mise en service, son installation, ses exigences d'entretien, de formation et de supervision, ne présente aucun risque ou seulement les risques minimaux compatibles avec son utilisation qui sont considérés comme acceptables et conciliables avec un niveau élevé de sécurité et de protection de la santé des personnes;


Voor bedrijfsinnovatie bestaat dergelijke infrastructuur al, maar voor sociale innovatie bestaat iets vergelijkbaars nog niet.

Si des infrastructures de ce genre existent déjà un peu partout en Europe pour l'innovation commerciale, elles n'ont pas encore d'équivalent pour ce qui est de l'innovation sociale.


Deze richtlijn sluit eventueel door de lidstaten aangemoedigd toezicht op oneerlijke handelspraktijken door houders van gedragscodes en het inschakelen van deze instanties door de in artikel 11 bedoelde personen of organisaties niet uit, indien de mogelijkheid van behandeling door dergelijke instanties bestaat naast de gerechtelijke of de administratieve procedure bedoeld in dat artikel.

La présente directive n'exclut pas le contrôle, que les États membres peuvent encourager, des pratiques commerciales déloyales par les responsables de codes de conduite, ni le recours à ces derniers par les personnes ou organisations visées à l'article 11, s'il existe des procédures devant de telles entités en sus des procédures judiciaires ou administratives visées audit article.


Artikel 20, lid 4 zou tot gevolg hebben dat limietorders via de gereglementeerde markten lopen, aangezien er geen infrastructuur bestaat voor de openbaarmaking van en de verlening van toegang tot dergelijke orders.

L'article 20, paragraphe 4, aurait pour effet que les ordres limités seraient acheminés vers les marchés réglementés, étant donné qu'il n'existe aucune infrastructure permettant de publier de tels ordres et fournissant un accès à ceux-ci.


1. Kan de mogelijkheid niet onderzocht worden om bij een eerstvolgende aanpassing van voornoemde richtlijnen de ambtenaren erop te wijzen dat bij bepaalde provinciebesturen een dergelijk hulpfonds bestaat waar hun nabestaanden eventueel kunnen aankloppen voor een (eenmalige) wettelijk toegekend bijkomende steun ?

1. Ne pourrait-on envisager la possibilité, lors d'une prochaine adaptation des directives précitées, d'informer les fonctionnaires de l'existence, dans certaines administrations provinciales, d'un fonds de secours auquel leurs proches pourront éventuellement s'adresser pour obtenir une aide (unique) supplémentaire prévue par la loi ?


15. wijst erop dat bij de ontwikkeling van de methode voor de tarifering van de vervoersinfrastructuur moet worden overwogen dat als er een eventueel overschot van de inkomsten bestaat ten opzichte van de kosten voor de bouw en het onderhoud van de infrastructuur, de inkomsten kunnen worden gebruikt voor de vermindering van de externe kosten binnen de vervoerstak waaruit zij voortvloeien of voor andere vervoerstakken, op een manier die bijdraagt aan het doel van een duurzame vervoerssector;

15. souligne que lors de l'élaboration des modalités d'imputation des coûts des infrastructures de transport, il conviendrait d'envisager, s'il existe des recettes excédentaires au-delà des coûts de construction et d'entretien des infrastructures, l'affectation de ces recettes à la réduction des coûts externes, dans le secteur des transports d'où ils découlent ou dans d'autres modes de transports, de manière à contribuer à la réalisation de l'objectif d'un secteur des transports durable;


w