Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke kosten dienen » (Néerlandais → Français) :

Deze wet stelt dat dergelijke kosten dienen gedragen te worden door de werkgever.

Cette loi précise que ces coûts doivent être supportés par l'employeur.


De kredietgever kan immers onmogelijk weten of aan dergelijke kosten, die aan derde partijen verschuldigd zijn en dienen betaald te worden, werden voldaan.

En effet, le prêteur est dans l'impossibilité de savoir si de tels frais, qui sont dus à des tierces parties et qui doivent être payés, ont été acquittés.


Kwesties die aan de orde gesteld dienen te worden zijn onder andere de geëigende rechtsgrondslag; overwegingen inzake de interne markt; verplichtingen uit hoofde van internationale verdragen; de reikwijdte van dergelijke acties; geschikte producten of productgroepen; het vereiste detailniveau van de ontwerpvoorschriften; de rol van minimumproductnormen; geschikte middelen voor tenuitvoerlegging en verslaglegging; de kosten en baten van een de ...[+++]

Les problèmes à traiter seront notamment: le choix de la base juridique appropriée; les considérations liées au marché intérieur; les obligations découlant des traités internationaux; le champ d'application des actions envisagées; les produits ou groupes de produits qui s'y prêteraient; le niveau de détail requis en ce qui concerne les exigences en matière de conception; le rôle des normes minimales applicables aux produits; les moyens appropriés pour assurer la mise en application et l'établissement de rapports; les coûts et les avantages d'une telle approche; ses effets probables sur l'environnement; enfin, la manière dont il ...[+++]


Het nieuwe Meldpunt, dat eind februari 2016 van start is gegaan, laat consumenten toe om gemakkelijker klacht in te dienen tegen dergelijke praktijken, hetgeen de toename van het aantal klachten in het begin van het jaar 2016 verklaart. b) De aard van de klachten is meestal niet het bedrag van de herinnering zelf maar het feit dat men rechtstreeks een gefactureerde rappel ontvangt in plaats van een eerste herinnering zonder bijkomende kosten.

Le nouveau Point de contact, qui a été lancé fin février 2016, permet aux consommateurs de porter plus facilement plainte contre ce genre de pratique, ce qui explique l'augmentation des plaintes pour le début de l'année 2016. b) La nature de la plainte n'est en général pas le montant du rappel, mais plutôt le fait de recevoir directement un rappel facturé, plutôt qu'un premier rappel sans frais supplémentaires.


De kosten en lasten van dergelijke bescherming dienen evenredig te zijn met de waarschijnlijke schade die een cyberaanval voor de betrokkenen veroorzaakt.

Les coûts et charges liés à cette protection devraient être proportionnels au préjudice éventuel qu’une cyberattaque pourrait causer à ceux concernés.


Indien de Commissie in reactie op een dergelijk verzoek besluit geen voorstel in te dienen, verstrekt zij de betrokken instelling een uitvoerige motivering en verstrekt zij, waar passend, een analyse van mogelijke alternatieven en gaat zij in op eventuele punten die de medewetgevers hebben opgeworpen met betrekking tot analyses over "de Europese meerwaarde" en "de kosten van geen Europa".

Si la Commission décide de ne pas présenter de proposition en réponse à une telle demande, elle en communiquera les raisons précises à l'institution concernée et elle fournira, le cas échéant, une analyse des autres solutions possibles et répondra à toutes questions soulevées par les colégislateurs au regard des analyses concernant la "valeur ajoutée européenne" et le "coût de la non-Europe".


De dames de Bethune en Thijs dienen amendement nr. 65 in (stuk Senaat, nr. 2-1248/2) dat er toe strekt artikel 191 te wijzigen door de OCMW's niet meer te verplichten woningen op te knappen, vooral omwille van de vraag naar de kosten van dergelijke opknapbeurt en de vraag door welke mensen dit moet gebeuren.

Mmes de Bethune et Thijs déposent un amendement nº 65 (do c. Sénat, nº 2-1248/2), qui tend à modifier l'article 191 de manière à ne plus obliger les CPAS à restaurer des logements, surtout en raison de la question du coût d'une telle restauration et de celle de savoir par qui cette restauration doit être faite.


Indien deze folder naar alle Nederlandstalige kandidaten voor de lokale verkiezingen is verstuurd, dan dienen de kosten van aanmaak en verzending voor een dergelijke ruime oplage door de vijf betrokken partijen in hun aangifte van verkiezingsuitgaven voor te komen.

Si on a envoyé cette brochure à l'ensemble des candidats néerlandophones aux élections locales, le coût de réalisation et d'envoi de cette brochure à grand tirage doivent figurer dans la déclaration de dépenses électorales des cinq partis concernés.


Indien deze folder naar alle Nederlandstalige kandidaten voor de lokale verkiezingen is verstuurd, dan dienen de kosten van aanmaak en verzending voor een dergelijke ruime oplage door de vijf betrokken partijen in hun aangifte van verkiezingsuitgaven voor te komen.

Si on a envoyé cette brochure à l'ensemble des candidats néerlandophones aux élections locales, le coût de réalisation et d'envoi de cette brochure à grand tirage doivent figurer dans la déclaration de dépenses électorales des cinq partis concernés.


De details van de in rekening te brengen kosten dienen openbaar te worden gemaakt, en de wijze waarop dergelijke kosten worden vastgesteld, dient transparant te zijn.

Les détails relatifs aux frais exigibles devraient être rendus publics, et les modalités de fixation de ces frais devraient être transparentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke kosten dienen' ->

Date index: 2022-05-16
w