1. Onverminderd het bepaalde in artikel 7 zijn de autoriteiten van e
en verdragsluitende staat op het grondgebied waarvan het kind of vermogen van het kind zich bevindt, bevoegd om ter bescherming van diens persoon of
vermogen voorlopige maatregelen te nemen waarvan de territoriale werking beperkt is tot de betrokke
n staat, voor zover dergelijke maatregelen niet onverenigbaar zijn
met maatregelen die ...[+++]reeds door de ingevolge de artikelen 5 tot en met 10 bevoegde autoriteiten zijn genomen.
1. Sous réserve de l’article 7, les autorités d’un État contractant sur le territoire duquel se trouvent l’enfant ou des biens lui appartenant sont compétentes pour prendre des mesures de protection de la personne ou des biens de l’enfant, ayant un caractère provisoire et une efficacité territoriale restreinte à cet État, pour autant que de telles mesures ne soient pas incompatibles avec celles déjà prises par les autorités compétentes en vertu des articles 5 à 10.