Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke maatregelen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorwerp van verwerving door middel van dergelijke maatregelen

objet d'une acquisition au moyen de telles mesures


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijke maatregelen moeten echter redelijk en noodzakelijk zijn en rekening houden met de omstandigheden.

Cependant, ces mesures doivent être raisonnables, nécessaires et proportionnées.


Dergelijke maatregelen moeten niet plaatsvinden via de onteigeningsprocedure, zoals bepaald in artikel 16 van de Grondwet.

De telles mesures ne doivent pas être exécutées par la procédure d'expropriation prévue par l'article 16 de la Constitution.


Dergelijke maatregelen moeten niet plaatsvinden via de onteigeningsprocedure, zoals bepaald in artikel 16 van de Grondwet.

De telles mesures ne doivent pas être exécutées par la procédure d'expropriation prévue par l'article 16 de la Constitution.


Dergelijke maatregelen moeten niet plaatsvinden via de onteigeningsprocedure, zoals bepaald in artikel 16 van de Grondwet.

De telles mesures ne doivent pas être exécutées par la procédure d'expropriation prévue par l'article 16 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke maatregelen moeten echter redelijk en noodzakelijk zijn en rekening houden met de omstandigheden.

Cependant, ces mesures doivent être raisonnables, nécessaires et proportionnées.


De beginselen voor de selectie van stedelijke gebieden waarin geïntegreerde maatregelen voor duurzame stedelijke ontwikkeling moeten worden uitgevoerd, en de indicatieve bedragen voor dergelijke maatregelen, moeten worden vastgesteld in de partnerschapsovereenkomst, met een minimum van 5 % van de EFRO-middelen die op nationaal niveau voor dat doeleinde zijn toegekend.

Les principes applicables à la sélection des zones urbaines dans lesquelles des actions intégrées en faveur du développement urbain durable doivent être mises en œuvre, et les montants indicatifs prévus pour ces actions, devraient être indiqués dans l'accord de partenariat, un minimum de 5 % des ressources du FEDER devant être alloués à cet effet au niveau national.


Dergelijke maatregelen moeten een systeem van risicoanalyse en kritische controlepunten (HACCP) of een gelijkwaardig systeem omvatten.

Ces mesures de contrôle qualité doivent comprendre un système d'analyse des risques et maîtrise des points critiques (HACCP) ou un système équivalent.


« In de memorie van toelichting wordt de machtiging die aan de Koning wordt verleend door het ontworpen artikel 475ter, gerechtvaardigd door te stellen ' dat dergelijke maatregelen (..) moeten (kunnen) worden gewijzigd naar gelang van de technologische ontwikkeling en van de mogelijkheden aangeboden door particuliere of openbare ondernemingen, evenals door middel van bepaalde openbare diensten '.

« L'exposé des motifs justifie l'habilitation donnée au Roi par l'article 475ter, en projet, par la circonstance que 'de telles mesures sont (..) susceptibles de devoir être modifiées en fonction de l'évolution technologique et des possibilités offertes par des entreprises privées ou publiques, de même que par le biais de certains services publics'.


Dergelijke maatregelen moeten deel uitmaken van een Europese aanpak teneinde ervoor te zorgen dat de interne markt voor dergelijke diensten gegarandeerd is, dat van gemeenschappelijk oplossingen kan worden geprofiteerd en dat effectief optreden op wereldwijd niveau mogelijk is.

Ces mesures doivent faire partie d'une approche européenne afin d'assurer le marché intérieur, de bénéficier de solutions communes et afin de pouvoir agir de manière plus efficace au niveau mondial.


De aard en de mate van stringentie van dergelijke maatregelen moeten zijn afgestemd op de aard en omvang van de voordelen en de risico's die te verwachten zijn.

La nature et la sévérité de ces mesures doivent être déterminées par la nature et l'ampleur des avantages et des risques auxquels on peut s'attendre et y être adaptées.




Anderen hebben gezocht naar : dergelijke maatregelen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke maatregelen moeten' ->

Date index: 2025-02-14
w