Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke materies wordt overigens " (Nederlands → Frans) :

De toepassing van het internationaal gewoonterecht in dergelijke materies wordt overigens uitdrukkelijk erkend in de internationale teksten betreffende de bescherming van de rechten van de mens (7).

L'application de la coûtume internationale en ces matières est d'ailleurs expressément reconnue par les textes internationaux de protection des droits de l'homme » (7).


De toepassing van het internationaal gewoonterecht in dergelijke materies wordt overigens uitdrukkelijk erkend in de internationale teksten betreffende de bescherming van de rechten van de mens (7).

L'application de la coûtume internationale en ces matières est d'ailleurs expressément reconnue par les textes internationaux de protection des droits de l'homme » (7).


Een dergelijke digitalisering heeft overigens enkel enig praktisch nut voor zover de aansprakelijkheid van de hypotheekbewaarder die deze hypothecaire getuigschriften heeft afgeleverd, nog in het gedrang kan worden gebracht, hetzij tot uiterlijk tien jaar na zijn ambtsbeëindiging.

Une telle numérisation n'a par ailleurs qu'une seule utilité pratique, pour autant que la responsabilité du conservateur des hypothèques, qui a délivré ces certificats hypothécaires, puisse encore être compromise, soit maximum dix ans après le terme de sa fonction.


Overigens laat de Europese Unie in dergelijke materies vaak verschillen tussen de wetgeving van de Lid-Staten toe.

D'ailleurs, l'Union européenne autorise souvent, dans de telles matières, des différences entre les législations des États membres.


Overigens laat de Europese Unie in dergelijke materies vaak verschillen tussen de wetgeving van de Lid-Staten toe.

D'ailleurs, l'Union européenne autorise souvent, dans de telles matières, des différences entre les législations des États membres.


Overigens gelden de algemene verbodsbepalingen die in artikel 4 worden opgesomd eveneens in geregionaliseerde aangelegenheden; dit is inzonderheid het geval met het verbod, bepaald in paragraaf 4, « (om) chemische wapens in, uit of door te voeren via het Belgische grondgebied » In heel het stelsel van de toegestane activiteiten waarin hoofdstuk 3 voorziet, wordt evenmin rekening gehouden met de verdeling van de bevoegdheden onder de federale en gewestelijke overheden, aangezien in dit hoofdstuk zonder onderscheid de uitoefening van de bedoelde activiteiten wordt geregeld, on ...[+++]

Par ailleurs, les interdictions générales énumérées à l'article 4 valent également dans des matières régionalisées; il en va notamment ainsi de l'interdiction, prévue au paragraphe 4, « d'importer, d'exporter ou de faire transiter par le territoire de la Belgique des armes chimiques »., L'ensemble du régime des activités autorisées prévu par le chapitre 3 ignore également la répartition des compétences entre autorités fédérales et régionales, puisqu'il règle indifféremment l'exercice des activités visées, que l'État soit ou non encore compétent à leur égard; le fait que les articles 7, § 2, et 9, § 5, confient aux « Régions compétentes ...[+++]


3) Zullen de regionale Parlementen overigens betrokken worden bij een dergelijke demarche, aangezien ze nu al bevoegd zijn inzake preventie en gezondheidsbevordering ?

3) Par ailleurs, les Parlements régionaux seront-ils associés à une telle démarche étant donné qu'ils disposent aujourd'hui de compétences en matière de prévention et de promotion de la santé ?


Het Commissiebesluit laat overigens toe dat ook andere landen op de "Balkanroute" dergelijke steun ontvangen.

La décision de la Commission permet également d'accorder des moyens à d'autres pays sur la "route des Balkans" et elle est en supplément de l'aide accordée à la Grèce et à la Turquie.


De problematiek stelt zich overigens niet alleen voor wat medische verzorging betreft, maar ook voor andere sociale tegemoetkomingen, zoals bijvoorbeeld werkloosheidsuitkeringen, leeflonen en dergelijke meer.

Le problème ne se pose d'ailleurs pas seulement en ce qui concerne les soins médicaux, mais aussi pour d'autres prestations sociales, comme par exemple les allocations de chômage, le revenu d'intégration et d'autres encore.


Ter gelegenheid van de laatste Ministerraad, heb ik overigens voorgesteld aan alle regeringsleden dat dergelijke ad hoc opleidingeb te organiseren binnen hun beleidscellen.

Lors du dernier Conseil des ministres, j'ai d'ailleurs proposé à l'ensemble des membres du gouvernement que ce type de formations ad hoc soient organisées au sein de leurs cellules stratégiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke materies wordt overigens' ->

Date index: 2022-05-13
w