Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke niet-bindende richtsnoeren zouden " (Nederlands → Frans) :

De verwikkelingen die een dergelijk initiatief met zich zouden meebrengen, zijn dus niet gering.

L'implication d'une telle initiative n'est donc pas négligeable.


De « globale richtsnoeren » zouden niet zeer expliciet kunnen zijn in verband met het werkgelegenheidsbeleid.

Les « grandes orientations » ne pourraient pas être très explicites en matière de politique d'emploi.


6. De vereisten van dit voorschrift zijn niet van toepassing op schepen die ballastwater lozen bij een ontvangstinrichting die overeenkomstig de door de Organisatie voor dergelijke inrichtingen opgestelde richtsnoeren zijn ontworpen.

6. Les prescriptions de la présente règle ne s'appliquent pas aux navires qui rejettent des eaux de ballast dans une installation de réception conçue compte tenu des directives élaborées par l'Organisation pour de telles installations.


6. De vereisten van dit voorschrift zijn niet van toepassing op schepen die ballastwater lozen bij een ontvangstinrichting die overeenkomstig de door de Organisatie voor dergelijke inrichtingen opgestelde richtsnoeren zijn ontworpen.

6. Les prescriptions de la présente règle ne s'appliquent pas aux navires qui rejettent des eaux de ballast dans une installation de réception conçue compte tenu des directives élaborées par l'Organisation pour de telles installations.


Het lijkt ons moeilijk denkbaar dat dergelijke vennootschappen als « uitdovend » zouden worden beschouwd en dat de verliezen die tijdens de eerste jaren van de opstarting worden geleden, later niet meer aftrekbaar zouden zijn.

Il nous paraît difficilement concevable de considérer que ces sociétés sont « en veilleuse » et que les pertes réalisées au cours des premières années de lancement ne seraient plus déductibles fiscalement par la suite.


De « globale richtsnoeren » zouden niet zeer expliciet kunnen zijn in verband met het werkgelegenheidsbeleid.

Les « grandes orientations » ne pourraient pas être très explicites en matière de politique d'emploi.


Ook al zouden wij de gegevens betreffende de clandestiene slachtingen kunnen verstrekken, dan nog zouden die cijfers op zich geen weerspiegeling zijn van de realiteit, want de politie is niet de enige dienst die dergelijke feiten die in strijd zijn met de wet van 14 augustus 1986, vaststelt.

Par ailleurs, quand bien même nous fournirions les données relatives aux abattages clandestins, ces chiffres ne reflètent pas à eux seuls la réalité car la police n'est pas le seul service à constater de tels faits en infraction à la loi du 14 août 1986.


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof in de eerste prejudiciële vraag ook wordt verzocht zich uit te spreken over de inachtneming van artikel 30 van de Grondwet : - door de wet van 30 juli 1938, in zoverre zij niet voorziet in een verdeelsleutel die in acht moet worden genomen bij de benoemingen in een graad van hoofdofficier tussen de kandidaten van het Franse taalstelsel en die van het Nederlandse taalstelsel; - door de woorden « volgens de regels die Hij bepaalt » in artikel 41, eerste lid, van de wet van 1 maart 1958, niet alleen in zoverre zij de Koning niet ertoe machtigen en niet ertoe verplichten in een dergelijke verdeling te voorzi ...[+++]

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la première question préjudicielle invite aussi la Cour à statuer sur le respect de l'article 30 de la Constitution : - par la loi du 30 juillet 1938, en ce qu'elle ne prévoit pas de clé de répartition à respecter lors des nominations à un grade d'officier supérieur entre les candidats du régime linguistique français et ceux du régime linguistique néerlandais; - par les mots « suivant les règles qu'Il détermine » de l'article 41, alinéa 1, de la loi du 1 mars 1958, non seulement en ce qu'ils n'habilitent pas et n'obligent pas le Roi à prévoir une telle répartition, mais aussi en ce que ...[+++]


Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is bedoeld in artikel 338, paragraaf 2, 13°, b., c. en d.; 3° de uitdrukking "multi ...[+++]

Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l'article 338, paragraphe 2, 13°, b., c. et d.; 3° l'expression "groupe multinational" : tout groupe qui ...[+++]


2. In juli 2014 werd er in een weekblad een document gepubliceerd dat duidelijk afkomstig was van de belastingadministratie en waarin de 51 controleacties werden opgesomd die de ambtenaren van de FOD Financiën in 2015 zouden uitvoeren. a) Is het niet wenselijk en efficiënter dat uzelf of uw administratie dergelijke informatie, die niet een of andere specifieke actie, maar alle controleacties betrof, zou bekendmaken, zodat ook de parlementsleden ervan op de hoogte zouden zijn? b) Zo ja, kan u m ...[+++]

2. L'année passée, un hebdomadaire a publié en juillet 2014 un document émanant visiblement de l'administration fiscale reprenant les 51 actions de contrôles qui devaient être menées par les agents du SPF Finances pour 2015. a) N'est-il pas souhaitable et efficace qu'une information aussi complète - et pas seulement l'une ou l'autre action spécifique - soit apportée par vous-même ou par votre administration et soit ainsi également connue des parlementaires? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous communiquer la liste complète des actions de contrôle du SPF Finances pour les années 2014, 2015, voire 2016?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke niet-bindende richtsnoeren zouden' ->

Date index: 2022-12-16
w