Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke onderzoeken zullen » (Néerlandais → Français) :

Dergelijke onderzoeken zullen worden gestimuleerd in de context van het EHFCN-lidmaatschap van het RIZIV.

Ce type de recherches sera stimulé dans le contexte de la participation de l’INAMI en tant que membre de l’EHFCN.


D. overwegende dat dergelijke systemen de doeltreffendheid van opsporings- en reddingsoperaties en van onderzoeken zullen verbeteren, daar de huidige vluchttraceersystemen niet volledig wereldomspannend zijn;

D. considérant que ces systèmes amélioreront l'efficacité des opérations de recherche et de sauvetage ainsi que des enquêtes, étant donné que les systèmes de suivi des vols ne couvrent que partiellement le monde;


D. overwegende dat dergelijke systemen de doeltreffendheid van opsporings- en reddingsoperaties en van onderzoeken zullen verbeteren, daar de huidige vluchttraceersystemen niet volledig wereldomspannend zijn;

D. considérant que ces systèmes amélioreront l'efficacité des opérations de recherche et de sauvetage ainsi que des enquêtes, étant donné que les systèmes de suivi des vols ne couvrent que partiellement le monde;


D. overwegende dat dergelijke systemen de doeltreffendheid van opsporings- en reddingsoperaties en van onderzoeken zullen verbeteren, daar de huidige vluchttraceersystemen niet volledig wereldomspannend zijn;

D. considérant que ces systèmes amélioreront l'efficacité des opérations de recherche et de sauvetage ainsi que des enquêtes, étant donné que les systèmes de suivi des vols ne couvrent que partiellement le monde;


Evenzeer lijkt het me verstandig hen mee te delen dat het eveneens hun recht is te weigeren zich hierover uit te spreken of zelfs de vragen van de onderzoekers te beantwoorden en dat in dergelijk geval er geen onderzoeken zullen worden uitgevoerd op hun embryo's.

Préciser que s'ils refusent de se prononcer ou même de répondre aux demandes des chercheurs, est également un droit et que dans ce cas, rien ne sera fait sur leurs embryons en terme de recherche me semble judicieux.


De minister zal laten onderzoeken of Belgen die naar het buitenland vertrekken eventueel op de kiezerslijsten kunnen worden gehandhaafd. Hij wijst er evenwel op dat hij geen voorstander is van een dergelijk systeem omdat onvermijdelijk andere problemen zullen opduiken.

Le ministre déclare qu'il fera examiner la possibilité de maintenir les Belges qui partent à l'étranger sur les listes électorales en précisant qu'il n'est pas partisan d'un tel système parce qu'il sait qu'il soulèvera d'autres problèmes.


Deze diensten zullen de vraag naar een dergelijke arbeidskaart wel onderzoeken, maar als de betrokkene voldoet aan de voorwaarden van een bilateraal akkoord, wordt ze automatisch afgegeven.

Ces services examineront la demande d'une telle carte de travail, mais si l'intéressé remplit les conditions déterminées dans un accord bilatéral, elle sera automatiquement délivrée.


Het lijkt wenselijk om te onderzoeken wat in deze situatie de meest geschikte oplossingen zijn en ik ben er vast van overtuigd dat commissaris Kroes en de Commissie met dergelijke oplossingen zullen instemmen.

Il conviendrait d’identifier les solutions optimales pour remédier à cette situation et je suis convaincu que la commissaire Kroes et la Commission les accepteront.


1. is ingenomen met de kwaliteit van het verslag van de Commissie, maar betreurt het dat de publicatie zo lang na de officiële goedkeuring van het Socrates II-programma plaatsvond, zodat de bevindingen geen rol meer konden spelen; acht het wenselijk dat dergelijke onderzoeken in de toekomst frequenter worden verricht, mede om inzicht te krijgen in en onderzoek te doen naar de redenen waarom veel studenten uit het hoger onderwijs in Europa geen aanvraag indienen voor een Erasmus-beurs, en dringt erop aan dat in elk geval nieuwe statistieken beschikbaar zullen zijn voor ...[+++]

1. se félicite de la qualité du rapport soumis par la Commission, mais regrette que ce rapport soit publié si tardivement après l'adoption formelle du programme Socrates II, si bien que ses conclusions n'ont pu être prises en considération; souhaite que, dans l'avenir, des enquêtes analogues soient effectuées à intervalles plus rapprochés, notamment pour essayer d'analyser les raisons qui empêchent de nombreux étudiants de l'enseignement supérieur européen d'introduire leur candidature à Erasmus, et insiste pour que, en tout état de cause, de nouvelles statistiques soient disponibles avant l'évaluation à mi-parcours prévue pour 2004;


De minister zegde toe de FOD Personeel & Organisatie opdracht te zullen geven om de opportuniteit van een dergelijke regeling voor de federale overheidsdiensten te onderzoeken tegen begin juli 2008.

Elle promettait de demander au SPF Personnel et Organisation d'étudier l'opportunité d'un pareil règlement pour les administrations fédérales avant le début de juillet 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke onderzoeken zullen' ->

Date index: 2022-06-06
w