Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke ontmoetingen spruit dus voort » (Néerlandais → Français) :

79. onderstreept voorts dat deze lijsten op nationaal niveau kunnen worden gebruikt om nationale beschermings- en ontwijkingsbestrijdingsregels toe te passen op derde landen (zoals een beperking van voordelen, een onderzoek naar het hoofddoel, regels inzake buitenlandse filialen, enz.) en dat de beperkingen van dergelijke lijsten dus ook de reikwijdte en doeltreffendheid kunnen beperken van nationale maatregelen tegen schadelijke b ...[+++]

79. souligne, en outre, que, ces listes pouvant être exploitées au niveau national pour mettre en place une protection nationale et des règles en matière de lutte contre l'évasion fiscale vis-à-vis de pays tiers (par exemple, une limite aux bénéfices, la conduite d'un test d'activité principale, des règles sur les entreprises contrôlées par des intérêts étrangers, etc.), toute lacune d'une telle liste est susceptible de limiter le champ d'application et l'efficacité des mesures nationales de lutte contre les pratiques fiscales dommageables;


Voorts vestig ik de aandacht van het geachte lid erop dat momenteel een ontwerp van Europese verordening wordt besproken, die in de plaats moet komen van de richtlijn betreffende de bescherming van de persoonsgegevens en die de afschaffing van die aangifte aan de toezichthoudende overheden beoogt maar tegelijk een versterking inbouwt van de rechten van de betrokken personen, zoals het recht van toegang, van verbetering, van bezwaar, enz. Bij de huidige stand van de onderhandelingen op Europees niveau beantwoordt een dergelijke ...[+++]

De plus, j'attire l'attention de l'honorable membre qu'un projet de règlement européen est discuté actuellement afin de remplacer la directive relative à la protection des données à caractère personnel, et envisage la suppression de cette déclaration aux autorités de contrôle, tout en renforçant les droits des personnes concernées, comme le droit d'accès, de rectification, d'objection, etc. Il ne serait donc pas envisageable, dans l'état actuel des négociations au niveau européen, de prévoir un tel système d'autorisation.


Deze vraag spruit voort uit de bezorgdheid dat wat als bepaalde Belgen dus in een militaire conflict terecht komen waardoor ook België in dit verhaal wordt meegezogen.

Je pose cette question, préoccupé par le fait que l'implication d'un certain nombre de Belges dans un conflit militaire risque d'y entraîner aussi la Belgique.


Worden dergelijke operaties ook in België of met medewerking van Belgische politie-ambtenaren opgezet (operaties dus waarbij de politie drugs aan- of verkoopt met de bedoeling om in het milieu te infiltreren of een onderzoek voort te helpen) ?

Des opérations similaires sont-elles également effectuées en Belgique ou avec la collaboration d'agents de la police belge (des opérations d'achat ou de vente de drogues par la police dans le but d'infiltrer le milieu ou de faire avancer une enquête) ?


De verplichting tot vermogensbegrenzing voor femto-basisstations spruit voort uit de noodzaak tot beperking van interferentie bij uitrusting die mogelijk door consumenten is opgesteld, en het kan dus zijn dan deze niet gecoördineerd is met omringende netwerken.

Le critère de commande de puissance pour les stations de base femto se justifie par la nécessité de limiter les interférences dues aux équipements susceptibles d'être déployés par les consommateurs et donc de ne pas être coordonnés avec les réseaux environnants.


De verplichting tot vermogensbegrenzing voor femto-basisstations spruit voort uit de noodzaak tot beperking van interferentie bij uitrusting die mogelijk door consumenten is opgesteld, en het kan dus zijn dan deze niet gecoördineerd is met omringende netwerken.

Le critère de commande de puissance pour les stations de base femto se justifie par la nécessité de limiter les interférences dues aux équipements susceptibles d'être déployés par les consommateurs et donc de ne pas être coordonnés avec les réseaux environnants.


Wat de eerste maatregel betreft, voerde Italië voorts aan dat de investering in SACE BT zeer gering was in verhouding tot de omvang van SACE en dat dit dus ook aangaf dat de staat geen reden had om deel te nemen aan een dergelijke kleine investering, die daarom niet aan de staat kan worden toegerekend.

Au sujet de la première mesure, les autorités italiennes ont soutenu, en outre, que l'investissement consenti dans SACE BT était de très faible ampleur au regard des dimensions de SACE.


6. verzoekt de EDEO ervoor te zorgen dat de op EU-ambassades werkzame handelsattachés regelmatig worden geschoold in MVO-kwesties, en met name in de tenuitvoerlegging van de VN-beginselen "Protect, Respect and Remedy"; verzoekt voorts EU-ambassades als EU-contactpunten te laten fungeren voor klachten over Europese bedrijven en hun dochtermaatschappijen, aangezien de OESO alleen in OESO-landen over nationale contactpunten beschikt en die zijn in de praktijk dus niet toegankelijk voor werknemers van dergelijke bedrijven die in niet-OES ...[+++]

6. demande au SEAE que les attachés commerciaux présents dans les ambassades de l'Union soient régulièrement formés aux questions relatives à la RSE, et notamment au respect de l'application du cadre d'action des Nations unies intitulé "Protéger, respecter et réparer", et que les ambassades de l'Union fassent office de points de contact pour les plaintes déposées à l'encontre des entreprises européennes et de leurs filiales dans la mesure où les points de contact nationaux de l'OCDE ne sont présents que dans les pays de l'OCDE et où, dans la pratique, ceux-ci ne sont pas accessibles aux travailleurs d'entreprises situées dans des pays n' ...[+++]


35. merkt op dat volgens Speciaal verslag nr. 2/2011 „er nog steeds geen onafhankelijke controle van de wettigheid van de handelingen voor lopende onderzoeken is, noch een handleiding die waarborgt dat de onderzoekshandelingen voorspelbaar zijn”, ondanks herhaalde aankondigingen van OLAF in het verleden; merkt tevens op dat de Commissie in haar gewijzigde voorstel voor een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/1999 (COM(2011)0135) weliswaar expliciet aangeeft een herzieningsprocedure te willen instellen, maar dat dit niet gelijkstaat aan onafhankelijk toezicht op de wettigheid van afzonderlijke onderzoeken en dat het v ...[+++]

35. note, selon le rapport spécial n° 2/2011, que «le contrôle de la légalité des actes d'enquête en cours n'est toujours pas assuré de façon indépendante et [qu»]il n'existe aucun code garantissant que les actes d'enquête suivent un cours prévisible«, et ce en dépit des annonces répétées faites par l'OLAF dans le passé; constate par ailleurs que, malgré la volonté explicite de la Commission, exprimée dans sa proposition modifiée de règlement modifiant le règlement (CE) n° 1073/1999 (COM(2011)0135), de mettre en place une procédure de contrôle, cela n'équivaudra pas à une vérification indépendante de la légalité de chacune des enquêtes ...[+++]


3. Het systeem van voorafgaande schifting door de commissie spruit voort uit de vaststelling dat een klacht inzake consumentenkrediet tegelijkertijd betrekking kan hebben op een bestand dat louter bestemd is voor intern gebruik van de betrokken kredietgever en dus onder toepassing valt van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en op een extern bestand alwaar derden systematisch toegang hebben en derhalve o ...[+++]

3. Le système de pré-sélection par la commission résulte de la constatation qu'une plainte relative au crédit à la consommation peut porter aussi bien sur un fichier uniquement destiné à une utilisation interne par le prêteur concerné, et qui tombe donc sous l'application de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, que sur un fichier externe, systématiquement accessible aux tiers et qui tombe donc sous l'application de la loi du 12 juin 1991 relativ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke ontmoetingen spruit dus voort' ->

Date index: 2021-04-27
w