Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke ontwikkeling ondervinden » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten moeten samen met de Commissie bijdragen aan het wegnemen van de obstakels waarvan ondernemingen bij de ontwikkeling van een dergelijke reisplanner hinder ondervinden (bijv. toegang tot openbare verkeersgegevens en regels voor datatransport).

Il conviendrait que les États membres œuvrent avec la Commission pour gommer les obstacles (accès aux données publiques de transports, règles applicables à la communication des informations, etc.) auxquels les entreprises se heurtent dans la mise au point d'un tel système de planification.


Italië, Duitsland, Malta, Spanje, Griekenland, Cyprus en Slovenië zouden de grootste gevolgen van een dergelijke ontwikkeling ondervinden.

Les pays les plus affectés seraient l'Italie, l'Allemagne, Malte, l'Espagne, la Grèce et la France.


Kwetsbare economieën zouden meer schade ondervinden van een verzwakking van het multilaterale stelsel en een terugkeer naar een unilateraal beleid dan geïndustrialiseerde economieën, en in beide soorten landen zou een dergelijke ontwikkeling met name nadelig zijn voor de zwakkere segmenten van de samenleving.

Un affaiblissement du système multilatéral et un retour aux politiques unilatérales nuirait davantage aux économies vulnérables qu’aux économies industrialisées, et plus particulièrement à des catégories plus fragiles de la société dans les deux groupes de pays.


Door attractieve informatie over dergelijke banen en mogelijkheden alsook over de desbetreffende leerplannen en leerervaringen met dit type werkzaamheden zou een aantal knelpunten op de arbeidsmarkt verholpen kunnen worden. Dit zou op zijn beurt weer goed zijn voor de economische ontwikkeling van de betrokken bedrijfstakken, die hinder ondervinden van een tekort aan geschoolde werknemers.

La diffusion d'informations attrayantes concernant les emplois de ce type et les opportunités qu'ils offrent, et leur prise en considération dans les programmes scolaires et les expériences d'apprentissage permettraient d'éliminer un certain nombre de goulets d'étranglement sur le marché de l'emploi et, par voie de conséquence, dans le développement économique des secteurs concernés, freiné par la pénurie de main-d'oeuvre qualifiée.


Door attractieve informatie over dergelijke banen en mogelijkheden alsook over de desbetreffende leerplannen en leerervaringen met dit type werkzaamheden zou een aantal knelpunten op de arbeidsmarkt verholpen kunnen worden. Dit zou op zijn beurt weer goed zijn voor de economische ontwikkeling van de betrokken bedrijfstakken, die hinder ondervinden van een tekort aan geschoolde werknemers.

La diffusion d'informations attrayantes concernant les emplois de ce type et les opportunités qu'ils offrent, et leur prise en considération dans les programmes scolaires et les expériences d'apprentissage permettraient d'éliminer un certain nombre de goulets d'étranglement sur le marché de l'emploi et, par voie de conséquence, dans le développement économique des secteurs concernés, freiné par la pénurie de main-d'oeuvre qualifiée.


(6) Gezien de moeilijkheden die kleine en middelgrote ondernemingen in de ultraperifere regio's ondervinden, moet het maximumpercentage van de bijstand van de Structuurfondsen voor investeringen in dergelijke ondernemingen worden verhoogd om een belangrijke bijdrage aan de ontwikkeling van die regio's te kunnen leveren.

(6) Une augmentation du taux maximal d'intervention des Fonds structurels dans le cas d'investissement dans les petites et moyennes entreprises situées dans les régions ultrapériphériques s'avère nécessaire compte tenu des difficultés rencontrées par ces entreprises, en vue de contribuer de manière significative au développement des régions en question.


(6) Gezien de moeilijkheden die kleine en middelgrote ondernemingen in de ultraperifere regio's ondervinden, moet het maximumpercentage van de bijstand van de Structuurfondsen voor investeringen in dergelijke ondernemingen worden verhoogd om een belangrijke bijdrage aan de ontwikkeling van die regio's te kunnen leveren.

(6) Une augmentation du taux maximal d'intervention des Fonds structurels dans le cas d'investissement dans les petites et moyennes entreprises situées dans les régions ultrapériphériques s'avère nécessaire compte tenu des difficultés rencontrées par ces entreprises, en vue de contribuer de manière significative au développement des régions en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke ontwikkeling ondervinden' ->

Date index: 2022-07-28
w