Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke overtredingen misschien iets " (Nederlands → Frans) :

Ziet het er echt allemaal zo rooskleurig uit daar bij hen, of is hun methode ter opsporing van dergelijke overtredingen misschien iets te toeschietelijk?

La situation dans ces pays est-elle réellement aussi positive ou la méthodologie nationale utilisée pour identifier ces aberrations est-elle simplement trop indulgente?


Misschien kunnen de Kamers van Koophandel iets dergelijks organiseren.

Peut-être les chambres de commerce pourraient-elles organiser ce genre de choses.


Commissaris, als we hierin slagen, als onze handreiking en uw verklaring samen ergens toe leiden, dan gebeurt er misschien iets dergelijks als aan het eind van die prachtige film, "Casablanca", waar Humphrey Bogart tegen de commissaris zegt: "Ik geloof dat dit het begin is van een prachtige vriendschap".

Monsieur Tajani, si nous réussissons, si la main que nous vous tendons et la déclaration que vous avez faite sont compatibles, peut-être nous trouverons-nous dans une situation similaire à celle de la fin du film «Casablanca», lorsqu’Humphrey Bogart dit au capitaine de police: «Je pense que c’est le début d’une belle amitié!»


Dergelijke zaken wil ik onderstrepen en als wij vooruitgang boeken, dan word ik misschien iets minder kritisch.

Voilà le genre de choses que je veux souligner, et si nous accomplissons des progrès dans ces domaines, je pourrais même me montrer un peu moins critique.


Misschien moeten we nu iets verzinnen – een actie onder leiding van de NAVO, een door Frankrijk geleide missie van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid of iets dergelijks – om deze mondiale dreiging de kop in te drukken, vooral in de regio van Mali, Mauritanië en Niger, waarbij het toch al om extreem arme landen gaat die elke hulp kunnen gebruiken die wij hun kunnen bieden.

Peut-être convient-il désormais d’envisager une initiative – sous la tutelle de l’OTAN, une mission relevant de la politique de sécurité et de défense commune présidée par la France, ou quelque chose comme ça – destinée à triompher de cette menace mondiale, notamment dans la région du Mali, de la Mauritanie et du Niger, qui sont déjà des pays extrêmement pauvres et qui ont besoin de toute l’aide possible.


Dat is niet zo moeilijk te bereiken, mits we de organisatie wat ruimte gunnen: misschien afzien van geweld, wellicht een onbepaald staakt-het-vuren voor langere tijd, of iets dergelijks.

Un tel objectif n’est pas si difficile à atteindre, à condition d’accorder une certaine liberté à cette organisation: peut-être la renonciation à la violence, peut-être un cessez-le-feu illimité sur une période plus longue, ou d’autres actions similaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke overtredingen misschien iets' ->

Date index: 2023-04-12
w