Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke passende vergoeding » (Néerlandais → Français) :

In dit verband merkt het Hof op dat er bij de berekening van een dergelijke passende vergoeding rekening kan worden gehouden met het daadwerkelijke en het potentiële aantal kijkers zowel in de lidstaat van uitzending als in enige andere lidstaat waar de uitzendingen worden ontvangen, en dat het dus niet nodig is om het vrije verkeer van diensten binnen de Unie te beperken.

À cet égard, la Cour relève, d’une part, que, pour calculer une telle rémunération appropriée, il est possible de prendre en compte l’audience effective et potentielle tant dans l’État membre d’émission que dans tout autre État membre dans lequel les émissions sont reçues et qu’il n’est pas ainsi nécessaire de limiter la libre circulation des services au sein de l'Union.


Bij dergelijke sancties moet zo nodig worden voorzien in een passende vergoeding voor seizoenarbeiders.

Ces sanctions devraient inclure, le cas échéant, une indemnisation adéquate des travailleurs saisonniers.


(e) het feit dat de reiziger de overeenkomst op elk gewenst moment voor het begin van de pakketreis kan opzeggen tegen betaling van een passende schadeloosstelling of een redelijke standaardopzegvergoeding, mits een dergelijke vergoeding wordt gespecificeerd overeenkomstig artikel 10, lid 1;

une mention indiquant que le voyageur peut résilier le contrat à tout moment avant le début du forfait, moyennant le versement d’un dédommagement approprié ou de frais de résiliation standards et raisonnables, s’il en est prévu dans le contrat conformément à l’article 10, paragraphe 1;


Gezien het werk dat het Agentschap moet verrichten voor de behandeling van een beroep overeenkomstig artikel 77 van Verordening (EU) nr. 528/2012, is het passend overeenkomstig artikel 77, lid 1, van die verordening een vergoeding voor dergelijke beroepen in rekening te brengen.

Compte tenu du travail que l’Agence devra effectuer pour gérer les recours formés conformément à l’article 77 du règlement (UE) no 528/2012, il convient de percevoir une redevance pour ces recours conformément à l’article 77, paragraphe 1, troisième alinéa, dudit règlement.


Om ondernemingen te ontmoedigen aanvragen in te dienen tot goedkeuring of verlenging van goedkeuring van werkzame stoffen die aan een van de vervangingscriteria van artikel 10, lid 1, van Verordening (EU) nr. 528/2012 voldoen, alsook tot toelating of verlenging van toelating van producten waarvoor een vergelijkende evaluatie overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EU) nr. 528/2012 vereist is, en om bij te dragen tot de financiering van de vrijstellingen en kortingen waarin deze verordening voorziet, is het passend voor dergelijke aanvragen een hogere vergoeding vast te stellen ...[+++]

Afin de décourager les demandes relatives à l’approbation ou au renouvellement de l’approbation de substances actives remplissant un des critères de substitution énumérés à l’article 10, paragraphe 1, du règlement (UE) no 528/2012, ainsi que celles relatives à l’autorisation ou au renouvellement de produits nécessitant une évaluation comparative conformément à l’article 23 du règlement (UE) no 528/2012, et de contribuer au financement des dispenses et réductions prévues par le présent règlement, il convient de prévoir des redevances plus élevées pour ce type de demande.


noodzakelijkheid: ING heeft een spilfunctie binnen de Nederlandse financiële sector – een verlies van vertrouwen in een dergelijke belangrijke instelling zou zonder twijfel tot een verdere verstoring van de huidige situatie en schadelijke spill-over-effecten naar de gehele economie hebben geleid; beperkte duur: de Nederlandse autoriteiten hebben toegezegd na zes maanden een herstructureringsplan in te dienen; passende eigen bijdrage: de Commissie heeft vastgesteld dat ING, zelfs met de onzekerheid die eigen is aan de desbetreffende ...[+++]

nécessité: ING joue un rôle pivot dans le paysage financier néerlandais - une perte de confiance dans cette institution clé aurait contribué à aggraver encore davantage la situation actuelle et aurait produit des effets induits préjudiciables pour l’économie dans son ensemble durée limitée: les autorités néerlandaises se sont engagées à communiquer un plan de restructuration dans les six mois contribution propre appropriée: la Commission s’est assurée que même l’incertitude inhérente aux titres correspondant à du capital de niveau 1 n’empêcherait pas ING de payer, compte tenu du coupon annuel et de la prime de rachat, une rémunération a ...[+++]


Ook al zouden de synergie-effecten een werkelijk voordeel opleveren voor de deelstaat, dan zou elke concurrent op grond van de concurrentie gedwongen zijn de deelstaat voor het financiële instrument (Wfa), bovenop een passende vergoeding voor het ter beschikking gestelde eigen vermogen, een "vergoeding" in de vorm van dergelijke voordelen te "betalen".

En cas d'avantage résultant des synergies pour le Land, tout concurrent aurait aussi été contraint de "payer" au Land, pour l'instrument financier (Wfa), outre une rémunération appropriée pour les capitaux propres apportés, une "rémunération" sous la forme d'avantages de ce type.


Aangezien de deelstaat een passende vergoeding ontvangt, is een verhoging van de deelname in WestLB noch noodzakelijk, noch gerechtvaardigd. Een dergelijke verhoging zou de deelstaat zonder extra tegenprestatie een extra economisch voordeel hebben verschaft.

Dans la mesure où le Land reçoit une rémunération appropriée. l'augmentation de sa participation dans la WestLB n'était ni nécessaire ni justifiée. Elle l'a au contraire doté d'un avantage économique supplémentaire, sans contrepartie.


Voor een dergelijk risico zou een investeerder tegen marktvoorwaarden een passende vergoeding verlangen.

Pour prendre un tel risque, un investisseur opérant dans une économie de marché exigerait une rémunération appropriée.


De lidstaten in kwestie dienen de Europese Commissie in kennis te stellen van dergelijke afwijkingen en passende maatregelen te nemen om de vergoeding van in andere lidstaten door deze personen of voertuigen veroorzaakte schade te waarborgen.

Ces dérogations doivent être notifiées à la Commission européenne par les États membres en question qui doivent prendre des mesures appropriées en vue d'assurer l'indemnisation des dommages causés sur le territoire des autres États membres par ces personnes ou ces véhicules.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke passende vergoeding' ->

Date index: 2021-07-28
w