Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke periode lijkt voldoende » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijke periode biedt voldoende ruimte om de aanlandingsverplichting volledig ten uitvoer te leggen, om geregionaliseerde maatregelen vast te stellen en uit te voeren en om zicht te krijgen op de gevolgen voor de bestanden en de visserij.

Cette durée permet la mise en œuvre complète de l’obligation de débarquement et l'adoption et la mise en œuvre de mesures régionalisées, et d'en montrer les effets sur les stocks et la pêche.


Een dergelijke periode biedt in eerste instantie voldoende ruimte om de aanlandingsverplichting volledig ten uitvoer te leggen, om geregionaliseerde maatregelen vast te stellen en uit te voeren en om zicht te krijgen op de gevolgen voor de bestanden en de visserij.

Cette période permet, dans un premier temps, la mise en œuvre complète de l’obligation de débarquement et l'adoption et la mise en œuvre de mesures régionalisées, et d'en montrer les effets sur les stocks et la pêche.


In Malta lijkt de arbeidsmarkt voldoende flexibel om economische schokken te kunnen opvangen zonder dat dit tot lange periodes van hoge werkloosheid leidt.

À Malte, le marché du travail semble disposer de la souplesse nécessaire pour s'adapter aux chocs économiques sans passer par de longues périodes de chômage élevé.


In het bijzonder is een verwijzing naar het Franse systeem geenszins noodzakelijk. Een dergelijke verwijzing lijkt trouwens, per slot van rekening, weinig opportuun, om de dubbele reden dat zij er, in het kader van Euronext, zou op neerkomen dit systeem te bevoordelen tegenover het Nederlandse systeem, terwijl het Franse systeem, dat het dubbel stemrecht verbindt aan de periode tijdens welke de effecten worden aangehouden, niet bij machte is het nagestreefde doel op een passende wijze te bereiken.

En particulier, une référence au système français ne s'impose nullement et pareille référence paraît même, en définitive, peu opportune, dans la double mesure où elle reviendrait, sur Euronext, à privilégier ce système par rapport au système hollandais, et où le système français qui lie l'action à droits de vote double à la durée de détention des titres est impuissant à réaliser adéquatement l'objectif recherché, outre que la limitation du multiple à deux affecte l'utilité véritable de l'instrument.


In het bijzonder is een verwijzing naar het Franse systeem geenszins noodzakelijk. Een dergelijke verwijzing lijkt trouwens, per slot van rekening, weinig opportuun, om de dubbele reden dat zij er, in het kader van Euronext, zou op neerkomen dit systeem te bevoordelen tegenover het Nederlandse systeem, terwijl het Franse systeem, dat het dubbel stemrecht verbindt aan de periode tijdens welke de effecten worden aangehouden, niet bij machte is het nagestreefde doel op een passende wijze te bereiken.

En particulier, une référence au système français ne s'impose nullement et pareille référence paraît même, en définitive, peu opportune, dans la double mesure où elle reviendrait, sur Euronext, à privilégier ce système par rapport au système hollandais, et où le système français qui lie l'action à droits de vote double à la durée de détention des titres est impuissant à réaliser adéquatement l'objectif recherché, outre que la limitation du multiple à deux affecte l'utilité véritable de l'instrument.


Dat in dergelijke gevallen alleen artikel 1097, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek toepassing krijgt, lijkt ons niet voldoende.

La seule application, dans ces cas, de l'article 1097, alinéa 1 , du Code judiciaire n'est pas satisfaisante.


Dat in dergelijke gevallen alleen artikel 1097, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek toepassing krijgt, lijkt ons niet voldoende.

La seule application, dans ces cas, de l'article 1097, alinéa 1, du Code judiciaire n'est pas satisfaisante.


5. Persoonlijk lijkt het me correct dat een jaarlijkse indexering van de plafonds van de toegelaten arbeid zou plaatsvinden, maar dergelijke beslissing kan ik niet nemen in een periode van lopende zaken.

5. A titre personnel, il me semble que l’indexation annuelle des plafonds de l’activité autorisée serait simplement juste, mais je ne peux prendre une telle décision en période d’affaires courantes.


in voorwerpen zoals de onder b) genoemde, wanneer deze een niet-nikkelen coating hebben, tenzij deze coating voldoende is om ervoor te zorgen dat de hoeveelheid nikkel die vrijkomt uit de delen van dergelijke voorwerpen die in direct en langdurig contact met de huid komen, niet groter is dan 0,5 μg/cm/week gedurende een periode van ten minste twee jaar van normaal gebruik van het voorwerp.

dans les articles énumérés au point b), lorsqu’ils sont recouverts d’une matière autre que le nickel, à moins que ce revêtement ne soit suffisant pour assurer que le taux de libération du nickel qui se dégage des parties de ces articles entrant en contact direct et prolongé avec la peau ne dépasse pas 0,5 μ g par centimètre carré et par semaine pendant une période d’utilisation normale de l’article de deux ans au minimum.


(4) Een dergelijke periode lijkt voldoende om zich aan nieuwe marktvoorwaarden aan te passen en verlenging ervan is derhalve niet gerechtvaardigd.

(4) Une telle période apparaît suffisante pour s'adapter aux nouvelles conditions de fonctionnement du marché et sa prolongation n'est donc plus justifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke periode lijkt voldoende' ->

Date index: 2023-04-14
w