Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke praktijken uitdrukkelijk moeten " (Nederlands → Frans) :

Daar waar een ruime meerderheid van de werkgroep vindt dat dergelijke praktijken uitdrukkelijk moeten verboden worden, vermits er dan niet echt meer sprake is van een ouderschapsproject, vinden enkele leden dat een totaal verbod te ver gaat, maar dat een wettelijke minimumtermijn als bedenktijd moet worden ingeschreven.

Alors qu'une grande majorité du groupe de travail estime qu'une telle pratique devrait être explicitement interdite, dès lors qu'il n'est plus véritablement question, dans ce cas, d'un projet parental, d'autres ont jugé qu'une interdiction totale était excessive et qu'il faudrait prévoir, le cas échéant, un délai minimum légal de réflexion.


Daar waar een ruime meerderheid van de werkgroep vindt dat dergelijke praktijken uitdrukkelijk moeten verboden worden, vermits er dan niet echt meer sprake is van een ouderschapsproject, vinden enkele leden dat een totaal verbod te ver gaat, maar dat een wettelijke minimumtermijn als bedenktijd moet worden ingeschreven.

Alors qu'une grande majorité du groupe de travail estime qu'une telle pratique devrait être explicitement interdite, dès lors qu'il n'est plus véritablement question, dans ce cas, d'un projet parental, d'autres ont jugé qu'une interdiction totale était excessive et qu'il faudrait prévoir, le cas échéant, un délai minimum légal de réflexion.


24. verzoekt de Commissie duidelijke regels vast te stellen zodat gebruikers hun toestemming moeten geven (‘opt-in’) alvorens hardwaregegevens voor gezondheids-, oefen- of andere traceringsdoeleinden mogen worden gebruikt voor reclame-, marketing- of levensstijldoeleinden; benadrukt dat gebruikers dergelijke praktijken eenvoudig moeten kunnen laten stopzetten zonder hun toegang tot andere functies van de hardware of eraan gerelateerde software te verliezen;

24. prie la Commission de fixer des règles claires exigeant le consentement préalable des utilisateurs avant que toutes données les concernant provenant du matériel utilisé à des fins de santé, d'entraînement ou toute autre finalité liée à leur traçage, ne soient exploitées dans un but publicitaire ou commercial ou pour la promotion d'un mode de vie; souligne que les utilisateurs doivent avoir la possibilité de mettre aisément un terme à de telles pratiques sans pour autant perdre leur accès à d'autres fonctions du matériel ou du log ...[+++]


Dergelijke praktijken moeten uitdrukkelijk verboden worden en de vergoedingen voor de uitoefening van alle publieke mandaten moeten transparant zijn.

Il me semble indispensable d’interdire de manière claire de telles pratiques et d’assurer une transparence adéquate des émoluments perçus pour l’exercice de tous mandats publics.


Hoewel de verminkende praktijken bedoeld in artikel 25 van het ontwerp strafrechtelijk moeten worden vervolgd, merkt de Raad van State in zijn advies over het wetsontwerp (Stuk Kamer, nr. 1907-1, 98/99) op dat bepaalde strafbaarstellingen in het Strafwetboek voldoende zijn om dergelijke praktijken te bestraffen.

S'il est essentiel de réprimer pénalement les pratiques mutilantes visées par l'article 25 en projet, le Conseil d'État, dans son avis sur le projet de loi (Doc. Chambre, nº 1907-1, 98/99) a attiré l'attention sur le fait que certaines des incriminations du Code pénal sont suffisantes pour réprimer de telles pratiques.


34. moedigt de lidstaten aan om zich bij de opstelling van hun nationale verslagen te bedienen van goede praktijken en dus onder meer gebruik te maken van kernindicatoren, te rapporteren over resultaten en outputs, te berichten over synergieën tussen nationaal en EU-beleid, openbare debatten en overleg met belanghebbenden te organiseren, de verslagen voor advies voor te leggen aan de nationale parlementen en deze te publiceren op regeringswebsites (waarbij alle verslagen in duidelijke en beknopte bewoordingen gesteld moeten worden), aangezien ...[+++]

34. encourage les bonnes pratiques dans l'élaboration des rapports nationaux, comme l'utilisation des indicateurs de base, la notification des résultats obtenus et des objectifs atteints, la présentation des synergies entre les politiques nationales et les politiques de l'Union, l'organisation de débats publics et de consultations avec les parties prenantes, la présentation des rapports aux parlements nationaux pour avis et la publication des rapports sur les sites Internet publics (tous les rapports utilisant une terminologie claire et concise), étant donné que ces pratiques améliorent la qualité de l'élaboration des rapports et l'impli ...[+++]


Z. overwegende dat, hoewel er geen internationale of Europese regel bestaat die het opstellen van etnische profielen uitdrukkelijk verbiedt, de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens wel op deze conclusie lijkt te duiden, en dat zowel het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie en de Europese Commissie tegen racisme en intolerantie duidelijk hebben gemaakt dat dergelijke praktijken een sche ...[+++]

Z. considérant que, s'il n'y a pas de norme internationale ou européenne qui interdit expressément le "profilage ethnique", la jurisprudence de la CEDH confirme cette conclusion et la convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et la commission européenne contre le racisme et l'intolérance ont dit clairement que cette pratique viole l'interdiction de la discrimination ;


Z. overwegende dat, hoewel er geen internationale of Europese regel bestaat die het opstellen van etnische profielen uitdrukkelijk verbiedt, de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens wel op deze conclusie lijkt te duiden, en dat zowel het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie en de Europese Commissie tegen racisme en intolerantie duidelijk hebben gemaakt dat dergelijke praktijken een sche ...[+++]

Z. considérant que, s'il n'y a pas de norme internationale ou européenne qui interdit expressément le "profilage ethnique", la jurisprudence de la CEDH confirme cette conclusion et la convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et la commission européenne contre le racisme et l'intolérance ont dit clairement que cette pratique viole l'interdiction de la discrimination ;


Z. overwegende dat, hoewel er geen internationale of Europese regel bestaat die het opstellen van etnische profielen uitdrukkelijk verbiedt, de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens op deze conclusie lijkt te duiden en dat zowel het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie en de Europese Commissie tegen racisme en intolerantie duidelijk hebben gemaakt dat dergelijke praktijken een sche ...[+++]

Z. considérant que, s'il n'y a pas de norme internationale ou européenne qui interdit expressément le "profilage ethnique", la jurisprudence de la CEDH confirme cette conclusion et la convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et la commission européenne contre le racisme et l'intolérance ont dit clairement que cette pratique viole l'interdiction de la discrimination;


Dergelijke praktijken moeten uitdrukkelijk verboden worden en de vergoedingen voor de uitoefening van alle publieke mandaten moeten transparant zijn.

Il me semble indispensable d'interdire de manière claire de telles pratiques et d'assurer une transparence adéquate des émoluments perçus pour l'exercice de tous mandats publics.


w